background image

 

12 

PL 

Specyfikacje: 

 

 

Napięcie 

znamionowe 

Pobór 

mocy 

Ruszt 

Zasięg 

Wymiary 

Ciężar 

Plug-in 

220-240V~ 50Hz 

3x1W 

800V DC 

max 20m² 

100x72x130mm 

128g 

Plug-in UV4 

220-240V~50Hz 

4W 

800V DC 

max 25m² 

105x72x130mm 

160g 

 

Zasada działania 

 

Działająca  w  widmie  promieniowania  UVA  lampa  przyciąga,  a  następnie  zatrzymuje  komary 
oraz inne owady latające w sposób całkowicie bezpieczny dla ludzi, bez wydzielania jakichkol-
wiek  substancji  szkodliwych  lub  trujących.  Wewnętrzna  kratka  o  wysokim  napięciu  zabija 
owady.  

 

Użytkowanie 

 

Włożyć wtyczkę bezpośrednio do ściennego gniazdka zasilania (220-240 V - 50 Hz). 

 

Uwaga: 

 

Aby  uniknąć  zagrożenia  porażeniem  prądem  elektrycznym,  nie  wolno  wkładać  lub  wyciągać 
wtyczki z gniazdka mokrymi rękami. 

 

Nie  wolno  dotykać  znajdującej  się  wewnątrz  kratki  pod  wysokim  napięciem  jakimikolwiek 
przedmiotami lub ręką – grozi to porażeniem prądem elektrycznym. 

 

Wtyczka powinna być włożona do gniazdka mocno i solidnie, aby zapobiec możliwości uszkod-
zeń spowodowanych jej wypadnięciem.  

 

Nie używać w pomieszczeniach o dużej wilgotności, takich jak łazienki, pralnie, sauny itp. 

 

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 

 

Konserwacja i czyszczenie 

 

Wyjąć  wtyczkę  z  gniazdka,  trzymając  ją  w  pozycji  pionowej,  aby  zapobiec  wypadaniu  z  niej 
owadów. Wyjąć pojemnik znajdujący się z tyłu urządzenia. Wyjąć komorę i opróżnić z martwych 
owadów, a następnie wypłukać i po wysuszeniu umieścić w urządzeniu w takim samym położe-
niu, jak wcześniej. 

 

Obudowa  urządzenia  może  być  czyszczona  wilgotną  ściereczką.  Do  czyszczenia  nie  należy 
używać silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna lub benzen, gdyż może to spo-
wodować uszkodzenie obudowy produktu. 

 

Podczas czyszczenia należy zachować ostrożność, aby woda nie przedostawała się do wnętrza 
produktu. Obecność wody lub innej cieczy może spowodować porażenie prądem elektrycznym 
lub wypadek. Produkt powinien być używany wyłącznie, jeśli jest całkowicie suchy, w otoczeniu 
pozbawionym wilgoci.  

 

Miejsce zastosowania 

Produkt może być stosowany we wszelkiego rodzaju pomieszczeniach, takich jak salon, sypialnia, 
kuchnia, biura, sale konferencyjne itd.   

 

Serwis po sprzedaży 

Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, należy wyjąć je z gniazdka zasilania i przekazać sprzedaw-
cy w celu przeprowadzenia kontroli lub naprawy. Nie wolno otwierać lub naprawiać urządzenia na 
własną rękę!  

Summary of Contents for Plug-in

Page 1: ...andbok SV Myggplugg Brukerveiledning NO Hyönteisloukku pistokemalli Käyttöopas FI Elektromos szúnyogirtó Használati utasítás HU Elektrický odpuzovač komárů Příručka CS Wtyczka przeciw komarom Instrukcja PL Elektrický odpudzovč hmyzu Návod na použitie SK Aparat electric anti ţânţari Manual RO Уничтожитель комаров Руководство пользователя RU Art nr Plug in 21 104 7 Art nr Plug in UV4 21 105 4 ...

Page 2: ...s als badkamers wasruimtes sauna s enz Buiten het bereik van kinderen houden Onderhoud Reiniging Neem het apparaat in verticale positie uit het stopcontact om verspreiding van dode insecten te voorkomen Trek het bakje aan de achterzijde uit het apparaat Verwijder de insecten en maak het bakje schoon en droog Breng het daarna weer zorgvuldig in de originele positie Maak het oppervlak van het appara...

Page 3: ... like bathroom laundry sauna etc Keep the mosquitoplug away from children Maintenance Cleaning Unplug the unit from the wall socket keeping vertical position to prevent scattering of dead in sects Pull the tray out at the back of the device Remove the compartment and clean off dead insects then properly restore it to original position after rinsing and drying Please clean the surface of the produc...

Page 4: ...halten Wartung Reinigung Ziehen Sie das Gerät in vertikaler Position aus der Steckdose um zu verhindern dass die toten Insekten herausfallen Ziehen Sie die Auffangschale unten aus dem Gerät heraus Entfernen Sie die Insekten und reinigen und trocknen Sie den Behälter Bringen Sie ihn danach wieder sorgfältig in seine richtige Position Wischen Sie die Oberfläche des Geräts erforderlichenfalls mit ein...

Page 5: ...e un sauna etc Tenir la plug moustiques à l écart des enfants Entretien et nettoyage Débrancher l unité de la prise murale en la maintenant en position verticale afin d éviter toute dispersion d insectes morts Retirez le réservoir à insectes à l arrière de l appareil Retirer le compartiment et retirer les insectes morts Replacer le compartiment dans sa position d origine après l avoir rincé et séc...

Page 6: ...ggedræberen må ikke bruges i våde rum som f eks badeværelser vaskerum sauna osv Myggedræberen skal holdes uden for børns rækkevidde Rengøring og vedligeholdelse Tag myggedræberen ud af stikkontakten og hold den lodret så der ikke falder døde insekter ud Træk bakken ud på bagsiden af apparatet Fjern insektrummet og rengør det for døde insekter Skyl og tør insektrummet og sæt det derefter tilbage på...

Page 7: ...vsiktliga fallskador Använd inte i våtrum som t ex badrum tvättstuga bastu osv Håll myggkontakten på avstånd från barn Underhåll och rengöring Koppla från enheten från vägguttaget i vertikalt läge för att undvika spridning av döda insekter Dra ut skålen på enhetens baksida Avlägsna behållaren och avlägsna döda insekter Placera den därefter på sin ursprungliga plats efter sköljning och torkning Ren...

Page 8: ...skerom saunaer osv Må holdes utenfor barns rekkevidde Vedlikehold og rengjøring Ta apparatet vertikalt ut fra stikkontakten for å hindre at døde insekter faller ut Dra ut skålen på baksiden av apparatet Fjern innsektene rengjør og tørk boksen Sett den deretter forsiktig tilbake på plass Om nødvendig kan apparatets overflate rengjøres med en vridd klut den må ikke være for fuktig Bruk ingen skuremi...

Page 9: ... märissä tiloissa kuten kylpyhuone pesula sauna jne Pidä hyttysloukku pois lasten ulottuvilta Puhdistus ja kunnossapito Irrota laite seinäpistorasiasta pystysuorassa asennossa jotta vältyt kuolleiden hyönteisten levittämiseltä Vedä säiliö laitteesta takaa Irrota kotelo ja puhdista se kuolleista hyönteisistä huuhtele ja kuivaa ja pane se takaisin alkuperäiseen paikkaan Puhdista tuotteen pinta koste...

Page 10: ...yha szauna stb Az elektromos szúnyogirtót gyermekektől tartsa távol Karbantartás és tisztítás Függőlegesen tartva húzza ki a készüléket a fali aljzatból így elkerülheti a készülék belsejében összegyűlt elpusztult rovarok kiszóródását Húzza ki a készülék hátsó oldalán található kis re keszt Távolítsa el a rekeszt és tisztítsa meg a belsejét öblítse ki és szárítsa meg majd teljes száradás után helye...

Page 11: ...rách jako např v koupelně prádelně sauně atd Uchovávejte odpuzovač hmyzu mimo dosah dětí Údržba a čištění Jednotku odpojte ze zásuvky držte ji ve svislé poloze aby nedošlo k rozsypání mrtvého hmyzu Vytiahnite zásobník na zadnej strane prístroja Vyjměte přihrádku a očistěte ji od mrt vého hmyzu poté ji po vypláchnutí a poté co přihrádka uschne vraťte zpět na své místo Povrch výrobku čistěte předsuš...

Page 12: ... pralnie sauny itp Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Konserwacja i czyszczenie Wyjąć wtyczkę z gniazdka trzymając ją w pozycji pionowej aby zapobiec wypadaniu z niej owadów Wyjąć pojemnik znajdujący się z tyłu urządzenia Wyjąć komorę i opróżnić z martwych owadów a następnie wypłukać i po wysuszeniu umieścić w urządzeniu w takim samym położe niu jak wcześniej Obudowa urządzenia może by...

Page 13: ... v mokrých miestnostiach ako je kúpeľňa práčovňa sauna apod Zástrčku proti hmyzu udržiavajte mimo dosahu detí Údržba a čistenie Jednotku odpájajte od zásuvky tak že ju budete držať vo vertikálnej polohe aby vám z nej ne vypadal mŕtvy hmyz Vytiahnite zásobník na zadnej strane prístroja Vyberte priehradku a vyberte mŕtvy hmyz po vypláchnutí a uschnutí ju potom vráťte do správnej polohy Povrch výrobk...

Page 14: ...umede cum ar fi sală de baie spălătorie saună etc Nu lăsaţi aparatul anti tânţari la îndemâna copiilor Întreţinere şi curăţare Scoateţi unitatea din priză menţinând o în poziţie verticală pentru a preveni dispersia insectelor moarte Detașați tăvița din spatele dispozitivului Îndepărtaţi compartimentul şi curăţaţi l de in sectele moarte apoi după ce l aţi spălat şi clătit reaşezaţi l în poziţia ini...

Page 15: ...та прачечная сауна и т д Не подпускайте детей к уничтожителю комаров Обслуживание и чистка Извлеките устройство из настенной розетки удерживая его в вертикальном положении чтобы предотвратить разброс мертвых насекомых Извлеките лоток из задней части прибора Извлеките отделение и очистите его от мертвых насекомых После промывки и просушивания аккуратно верните его на прежнее место Протрите поверхно...

Page 16: ...14 30 EU LVD 2014 35 EU en in overeen stemming is met de volgende normen and is in accordance with the following standards EMC EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 55015 2013 EN 61547 2009 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 LVD EN 60335 2 59 2003 A1 2006 A2 2009 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Genemuiden 26 10 2016 W J Bakker alg dir EUROM BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden tel 03...

Reviews: