background image

 

Wenn das Kabel zu lang ist, oder wenn Sie mehr Leistung 
benötigen, kann das Kabel auch spiralförmig um die Leitung 
gewickelt werden. Es ist kein Problem, wenn das Kabel sich 
an bestimmten Stellen selbst kreuzt, es wird sich nicht 
überhitzen. 

Warnhinweis! 

Das Heizkabel, das Kabelende und das 

Stromkabel nicht zu stark biegen und nicht beschädigen. Ein 
beschädigtes Pipe defrost sollte nicht mehr verwendet 
werden, auch wenn die Beschädigung nur oberflächlich 
erscheint.  

  

  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen 

 mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und 
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt 
werden.  
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

 
 

English 

 
 

 

Description and Technical Specifications Pipe Defrost 2-4-10-20 

The Pipe Defrost is a self-adjusting, limited heating cable for pipeline for protection 
against freezing. The heating cable is connected at the end to an electrical cable with 
a plug, which needs to be connected in turn to an earthed 230V power socket. 
The compact but robust cable adjusts its heat issue to the room temperature: it thus 
saves energy and does not overheat the pipeline.  

 
Electrical voltage    

230V / 50Hz   

 

 

 

Power  

 

 

10W per meter at 10°C 

Max. exposure temp. 

65°C 

Min. Installation temp. 

-10°C   

 

Application 

The heating cable is intended for keeping indoor pipelines frost-free: in cellars and 
crawl spaces, with water meters, in caravans, glasshouses, barns, etc. 
The Pipe Defrost is intended for non-permanent installation and must be connected to 
an electrical installation protected with an earthing switch (max. 30 mAmp.). Only 
connect the Pipe Defrost to an 

earthed

 power socket. 

No parts of the Pipe Defrost may be replaced: if it is damaged the, whole cable must 
be replaced. The cable is not suitable for installation within drinking water pipelines. 

 

Installation 

Use tape to fix the Pipe Defrost to the pipeline to be protected (Fig. 1). Insulate 
pipeline and cable together thereafter (Fig. 2). Both tape and insulation material must 
be able to withstand at least 65°C.  E.g., use aluminium tape. Finally, connect the 
cable to the power socket. (Fig 3). 

Summary of Contents for Pipe defrost 10

Page 1: ...Heizkabel Frostschutz f r Rohrleitungen Heating cable frost protector for pipeline C ble de r chauffement protection contre le gel pour les tuyaux V rmekabel frostskydd f r ledningar Topn kabel ochran...

Page 2: ...an op een geaard stopcontact Van de Pipe defrost kunnen geen onderdelen worden vervangen wanneer hij beschadigd is dient de hele kabel te worden vernietigd De kabel is niet geschikt om te worden ge ns...

Page 3: ...10 C Anwendung Das Heizkabel ist zum frostfrei halten von Leitungen im Innenbereich konzipiert in Kellern und Kriechkellern bei Wasserz hlern in Wohnwagen Treibh usern Scheunen usw Das Pipe defrost i...

Page 4: ...for pipeline for protection against freezing The heating cable is connected at the end to an electrical cable with a plug which needs to be connected in turn to an earthed 230V power socket The compac...

Page 5: ...donn es techniques du Pipe defrost 2 4 10 20 Le Pipe defrost est un c ble de r chauffement limit et autor gulant pour les tuyaux faisant office de protection contre le gel Le c ble de r chauffement es...

Page 6: ...endroit n est pas un probl me il ne surchauffera pas Avertissement Ne courbez pas le c ble de r chauffement l extr mit de c ble et le c ble lectrique de mani re trop serr e et ne les endommagez pas N...

Page 7: ...skadats m ste hela kabeln kasseras Kabeln r inte l mplig att anv nda inuti dricksvattenledningar Installation Anv nd tejp f r att f sta Pipe defrost p den ledning som ska skyddas fig 1 Isolera sedan...

Page 8: ...vym ujte bude li n kter st po kozena bude t eba vym nit cel kabel Kabel nen vhodn k instalaci u potrub na pitnou vodu Instalace Pomoc lepic p sky p ipevn te Pipe Defrost k potrubn mu veden kter chcete...

Page 9: ...zemnenej z suvky S asti vykurovacieho k bla Pipe defrost nie je mo n vymie a ak sa po kod je potrebn zni i cel k bel K bel nie je vhodn na in tal ciu do potrub s pitnou vodou In tal cia Na pripevnenie...

Page 10: ...riorat ntregul cablu trebuie distrus Cablul nu este adecvat instal rii n interiorul conductelor de ap potabil Instalare Folosi i band pentru fixarea cablului de conducta ce trebuie protejat fig 1 Apoi...

Page 11: ...ipeline C ble de r chauffement protection contre le gel pour les tuyaux V rmekabel frostskydd f r ledningar Topn kabel ochrana p ed zamrz n m pro potrub Vykurovac k bel protimrazov ochrana pre potrubi...

Page 12: ...12 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www eurom nl...

Reviews: