background image

 

26 

ktorý  má  vlhký  vnútrajšok,  ale  ho  okamžite  dajte  opraviť.  Ohrievač,  kábel  alebo  zástrčku  nikdy 
nenamáčajte do vody, ani sa ich nedotýkajte mokrými rukami.  

6. 

Napájanie a 

úžitková frekvencia, ktoré sú predpísané na stroji musia zodpovedať hodnotám, ktoré sú 

uvedené pre používanú zásuvku. Použitá zásuvka musí byť uzemnená a elektrická inštalácia musí byť 
zabezpečená  prerušovačom  obvodu  (max.  30  mA).    Zásuvka,  ktorú  použijete,  musí  byť  vždy  dobre 
prístupná, aby sa v 

prípade nebezpečenstva dala zástrčka rýchlo zo zásuvky vytiahnuť.  

7. 

Pred pripojením ohrievača kábel úplne roztiahnite. Uistite sa, že nie je v kontakte so žiadnou časťou 

ohrievača  a zabezpečte  ho  pred  ohriatím  iným  spôsobom.  Kábel  neveďte  popod  kobercom, 
neprikrývajte  ho  rohožami,  behúňmi  a pod.  a uistite  sa,  že  nie  je  na  miestach,  kadiaľ  sa  prechádza. 
Uistite sa, že na kábel sa nebude stúpať a že na ňom nie je položený žiadny nábytok.  Kábel neveďte 
v okolí ostrých rohov a 

po použití ho nestáčajte príliš silno! 

8. 

Ak  je  to  možné,  nepoužívajte  predlžovací  kábel,  pretože  to  môže  znamenať  nebezpečenstvo 

prehriatia  a  požiaru.  Ak  je  použitie  predlžovacieho  kábla  nevyhnutné,  uistite  sa,  že  používate 
nepoškodený  predlžovací  kábel  s minimálnym  priemerom  3  x  1,5  mm²  a minimálnym  povolením 
napájaním 1000 

wattov. Aby ste predišli prehriatiu, kábel vždy úplne roztiahnite! 

9. 

Aby  ste  predišli  preťaženiu  okruhu  a  vypáleniu  poistiek,  uistite  sa,  že  k  rovnakej  zásuvke  nie  sú 

pripojené žiadne ďalšie zariadenia, alebo že nie sú pripojené k rovnakému okruhu ako ohrievač. 

10. 

Ohrievač nepoužívajte vonku a nepoužívajte ho v priestoroch menších ako 4,5 m².  

11. 

Ohrievač  obsahuje  horúce  a/alebo  žeravé  a iskriace  komponenty.  Preto  zariadenie  nepoužívajte  na 

miestach, kde sú uložené palivá, farby, horľavé tekutiny a/alebo plyny atď.   

12. 

Ohrievač neukladajte blízko, pod alebo priamo oproti zásuvky, ani do blízkosti otvoreného ohňa alebo 

iných zdrojov tepla.  

13. 

Ohrievač  nepoužívajte  do  blízkosti  alebo  priamo  oproti  nábytku,  zvierat,  závesov,  papiera,  odevov, 

lôžka a iných horľavých predmetov. Uchovávajte minimálne 1 meter od ohrievača!  

14. 

Ohrievač  nikdy  neprikrývajte!  Prívody  a  vývody  vzduchu  ohrievača  by  nikdy  nemali  byť  žiadnym 

spôsobom  zablokované,  pretože  v opačnom  prípade  hrozí  nebezpečenstvo  požiaru.  Ohrievač  nikdy 
nepoužívajte  na  sušenie  odevov  a na  hornú  stranu  ohrievača  nič  neumiestňujte.  Neukladajte  ho  na 
mäkké povrchy, ak sú napríklad postele alebo koberce s 

vysokým vlasom, pretože by mohli blokovať 

otvory.   

15. 

Uistite sa, že vzduch v okolí ohrievač cirkuluje voľne. Ohrievač neumiestňujte príliš blízko stien alebo 

veľkých predmetov a rovnako ich neumiestňujte pod police, skrinky a pod.  

16. 

Zabráňte, aby sa do ohrievača cez ventilačné alebo výfukové otvory dostali cudzie predmety, pretože 

to môž viesť k poraneniu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodeniu.  

17. 

Keď  je  ohrievač  vypnutý,  nikdy  ho  nenechávajte  bez  dozoru.  Pred  vybraním  zástrčky  zo  zásuvky 

ohrievač vždy vypnite. Keď ohrievač nepoužívate, vždy ho odpojte od napájania! Pri vyberaní zástrčky 
zo zásuvky vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel. 

18. 

Ohrievač vždy vypnite, odpojte ho od napájania a nechajte vychladnúť pred:  

čistením ohrievača    

vykonávaním údržby ohrievača    

dotknutím sa alebo presúvaním ohrievača. 

19. 

Tento  stroj  sa  počas  používania  zohreje.  Aby  ste  predišli  popáleninám,  nevoľte,  aby  sa  dostala  do 

kontaktu s 

horúcimi povrchmi holá pokožka. 

20. 

Nepoužívajte  časovač  ani  podobné  zariadenia  na  automatické  zapnutie  ohrievača.  Pred  použitím 

ohrievača vždy vykonajte bezpečnostné kontroly! 

21. 

Ak výrobok používate v blízkosti detí alebo nespôsobilých ľudí, je potrebný dozor. Nedovoľte, aby deti 

používali zariadenie ako hračku. Toto zariadenie nie je vhodné na obsluhovanie deťmi alebo osobami, 
ktoré  majú  fyzické,  mentálne  a/alebo  zmyslové  obmedzenia,  alebo  osobami,  ktoré  nemajú  znalosti 
alebo skúsenosti s takýmto zariadením.  

22. 

Ohrievač  udržujte  v  čistote.  Prach,  špina  a/alebo  nazbierané  usadeniny  v ohrievači  sú  bežnou 

príčinou prehriatia. Nezabudnite tieto usadeniny pravidelne odstraňovať.  

23. 

Zariadenie nezapínajte, ak ste objavili poškodenie samotného zariadenia, kábla alebo zástrčky, ak je 

zariadenie  poruchové,  ak  spadlo  aleb

o  sú  na  ňom  iné  znaky  poškodenia.  Celé  zariadenie  vráťte 

predajcovi alebo certifikovanému elektrikárovi,  na kontrolu a/alebo  opravu.  Vždy  si pýtajte originálne 
diely. 

24. 

Nepoužívajte doplnky a/alebo príslušenstvo, ktoré neboli odporučené alebo dodané výrobcom.  

25. 

Zariadenie  (vrátane  kábla  a 

zástrčky)  môžu  otvárať  a/alebo  opravovať  iba  riadne  autorizované 

a kvalifikované osoby. 

26. 

Tento  ohrievač  používajte  iba  na  určené  účely  a tak,  ako  je  to  popísané  v tomto  návode  na 

používanie. 

Summary of Contents for Mon Soleil 800 Ceiling Wifi

Page 1: ...Manuel d utilisation Instruktionsbok N vod na pou itie Knji ica z navodili Bro ur cu instruc iuni EUROM ALUMINIUM RADIATOR 800 ALUMINIUM RADIATOR 800 RADIATEUR ALUMINIUM 800 ALUMINIUMELEMENT 800 HLIN...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...d en houd de kabel buiten de looproute Zorg ervoor dat er niet op getrapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 8 Het g...

Page 4: ...ier of een erkend elektricien voor controle en of reparatie Vraag altijd om originele onderdelen 24 Gebruik geen toevoegingen accessoires op de kachel die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabr...

Page 5: ...f hij stevig en horizontaal is bevestigd Schroef het fixatiebeugeltje met het kleine schroefje zodanig onderaan de kachel dat het rechthoekige deel er onderuit steekt Hang de kachel nu in de muursteun...

Page 6: ...itenzijde van het kacheltje regelmatig af met een droge of goed uitgewrongen vochtige doek Gebruik geen scherpe zeep sprays schoonmaak of schuurmiddelen was glansmiddelen of enige chemische oplossing...

Page 7: ...m Mindestdurchmesser von 3 x 1 5 mm und einer zul ssigen Leistung von 1000 Watt Rollen Sie das Kabel immer komplett ab um berhitzung zu vermeiden 9 Um berlastung und durchgebrannte Sicherungen zu verm...

Page 8: ...dbuch beschrieben wird Abweichungen von 24 25 und 26 k nnen Schaden Brand und oder Personensch den verursachen Diese f hren zum Garantieverfall und Lieferant Importeur und oder Hersteller bernehmen ke...

Page 9: ...chnen Sie durch den Fixierungsb gel das Bohrloch f r die Schraube an Nehmen Sie den Heizk rper wieder ab und bohren Sie das Loch f r den Fixierungsb gel Dr cken Sie einen D bel in das Bohrloch H ngen...

Page 10: ...er aus der Steckdose und lassen Sie die Heizung abk hlen S ubern Sie die Au enseite der Heizung regelm ig mit einem trockenen oder gut ausgewrungenem feuchten Tuch Benutzen Sie keine scharfe Seife Spr...

Page 11: ...1000 Watt To prevent overheating always fully extend the cord 9 To prevent the circuit being overloaded and fuses blowing make sure no other appliances are connected to the same socket or wired to the...

Page 12: ...en After removing packaging check the appliance for damage or other signs that could indicate a fault defect malfunction In case of doubt do not use the appliance but contact your vendor for inspectio...

Page 13: ...until you hear a click In this position the thermostat will maintain the current temperature by turning the heater on and off for a top up if necessary If so desired you can now switch to a lower pow...

Page 14: ...rdon et la fiche quant la pr sence de dommages visibles Ne mettez pas en service un po le endommag mais apportez le votre fournisseur en vue d un remplacement 3 N utilisez pas le po le avant de l avoi...

Page 15: ...de ventilation ou de soufflage Cela peut provoquer un choc lectrique un incendie ou des dommages 17 Ne laissez jamais un po le en service sans surveillance mais teignez le d abord puis retirez la fic...

Page 16: ...s longs les divans les lits etc sont proscrire Montage au mur Fixez le radiateur autant que possible un mur ext rieur froid sous une fen tre mais jamais dans un courant d air ou dans le flux d air d u...

Page 17: ...lles d une montre pour la baisser tournez le l g rement dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour teindre l appareil mettez le s lecteur de puissance sur O arr t Le po le se met hors servic...

Page 18: ...ent kontrollera det avseende skador inklusive sladd och kontakt Anv nd inte ett skadat element utan l mna tillbaka det till terf rs ljaren f r utbyte 3 Anv nd inte elementet innan det r helt installer...

Page 19: ...Drag I 400W stickkontakten drag aldrig I 400W sladden 18 St ng alltid av elementet tag ur stickkontakten och l t elementet kallna innan du skall reng ra elementet skall g ra underh ll p elementet skal...

Page 20: ...ras minst 150 mm fr n alla andra f rem l v ggar osv avst ndet till golvet m ste vara minst 220 mm och ovanf r radiatorn m ste det finnas ett tomt utrymme av minst 150 mm Montering H ll upp beslagen p...

Page 21: ...ttning L t elementet kallna tg rda orsaken till verhettningen och anv nd elementet som normalt Om problemet kvarst r eller om du inte har fastst llt orsaken till verhettningen st ng omedelbart av elem...

Page 22: ...te aby se na kabel ne lapalo a aby na n m nest l dn kus n bytku Neve te kabel kolem ostr ch roh a po pou it jej nerolujte p li t sn 8 Z d vodu v t bezpe nosti p ed po rem pokud mo no nepou vejte prodl...

Page 23: ...rizovan a kvalifikovan osoba 26 P stroj pou vejte pouze pro ely pro kter byl navr en a podle tohoto n vodu Nedodr en pokyn 24 25 a 26 m e zp sobit kodu po r nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prod...

Page 24: ...maximum co nejd le ve sm ru hodinov ch ru i ek Nyn zapojte do uzemn n spr vn funguj c z suvky 220 240 V 50 Hz Otopn t leso p ipojujte pouze do uzemn n z suvky Radi tor zapn te ustaven m regul toru v...

Page 25: ...L prohla uje e elektrick konvektorov topen EUROM typ Hlin kov radi tor 800 odpov d p edpisu LVD 2006 95 EG a sm rnici EMC 2004 108 EC a e je v souladu s n sleduj c mi normami EN 60335 1 2002 A11 A1 04...

Page 26: ...nebezpe enstvo po iaru Ohrieva nikdy nepou vajte na su enie odevov a na horn stranu ohrieva a ni neumiest ujte Neukladajte ho na m kk povrchy ak s napr klad postele alebo koberce s vysok m vlasom pre...

Page 27: ...br Umiestnite no i ky o naj alej od seba Postavte radi tor op vzpriamene Zaistite aby radi tor v prev dzke v dy st l na pevnom rovnom a vodorovnom podklade Koberec s vysok m vlasom pohovka poste a pod...

Page 28: ...ieva sa vypne kontrolka zhasne Odpojte od nap jania Bezpe nostn prvky V pr pade intern ho prehriatia vypne ohrieva ochrana proti prehriatiu M e sa tak sta ak nedok e ohrieva vyd va viac tepla alebo do...

Page 29: ...i radiatorul n apropierea robinetelor cada dus piscina sau a f nt nilor etc Asigura i v c acesta nu poate s cad n ap i elimina i orice posibilitate de p trundere a apei n interiorul radiatorului n ca...

Page 30: ...func ion rii Pentru a preveni arsurile evita i contactul pielii cu suprafe ele fierbin i 20 Nu folosi i un cronometru sau alte produse similare pentru a ntrerupe automat radiatorul Efectua i ntotdeau...

Page 31: ...etc distan a p n la podea trebuie s fie de cel pu in 220 mm iar deasupra lui trebuie s fie un spa iu liber de 150 mm vezi imagine Montaj ine i suportul de perete pe locul ales pe perete i nsemna i loc...

Page 32: ...n priz Contacta i un punct de service n vederea repar rii radiatorului Cur are i ntre inere Men ine i aparatul n perfect stare de cur enie Depunerile de praf i de murd rie din interiorul aparatului su...

Reviews: