EUROM LO120 Instruction Manual Download Page 11

 

11 

Das  Gerät  ist  mit  einem  Wasserablassrohr  ausgestattet,  auf  den  (durch  eine 
Schlauchschelle) ein Schlauch mit ½” angeschlossen werden muss. Führen Sie den 
Schlauch zu einem Ausguss, Gully oder eine andere Ablassmöglichkeit. Sorgen Sie 
dafür,  dass  der  Schlauch  überall  nach  unten  läuft  und  keine  Unebenheiten  oder 
Knicke aufweist.  

 
BEDIENPULT 
LO50

   

 

 

1. 

Feuchtigkeitsanzeige 

2. 

Leuchte ‘In-Betrieb’ 

3. 

Abtauleuchte 

4. 

Speicherleuchte 

5. 

Speicher 

6. 

Knopf Feuchtigkeit ‘höher’ 

7. 

Knopf Feuchtigkeit’niedriger’

 

8. 

Ein/Aus-Schalter

 

9. 

Wassetank full-Leuchte (nur

 

                                               LO50)

 

                                                           

 

LO70 en LO120 

 
 
 
 

                                                                     

 

                               

 

 

 

 
Mit dem Ein-/Aus-Schalter schalten Sie das Gerät ein und wieder aus. 
Mit  jeder  Betätigung  der  Schaltflächen  "Feuchtigkeit  höher"  und 

‘"Feuchtigkeit 

niedriger",  stellen  Sie  die  gewünschte  Feuchtigkeit  1  %  höher  bzw.  niedriger  ein. 
Wenn  Sie  die  Schaltfläche  länger  als  1,5  Sekunden  halten,  nimmt  die  Feuchtigkeit 
um 5 Prozentpunkte pro Sekunde zu bzw. ab. 
Wenn  Sie  die  Speicherschaltfläche  betätigen,  leuchtet  die  Speicherleuchte  zum 
Zeichen  dessen  auf,  dass  der  Speicher  in  Betrieb  ist.  Der  Speicher  speichert  die 
Einstellung,  auch  wenn  der  Strom  ausfällt  oder  der  Stecker  aus  der  Steckdose 
gezogen  wird.  Indem  Sie  noch  einmal  auf  diese  Schaltfläche  drücken,  wird  diese 
Funktion  wieder  ausgestellt.  Dies  bedeutet  auch,  dass  die  Einstellung  gespeichert 
bleibt, wenn Sie das Gerät durch den Ein-/Aus-Schalter ausschalten, sie wird jedoch 
gelöscht, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

 
START UND FUNKTION 

Prüfen Sie, ob die Steckdose, an der Sie den Luftentfeuchter anschließen möchten, 
dieselbe  Spannung  abgibt,  wie  sie  auf  dem  Typenschild  angegeben  ist:  220/240  V-
50 Hz. 
LO70  und  LO120:  Überprüfen  Sie,  ob  der  Ablassschlauch  auf  korrekte  Weise 
befestigt ist und ohne Hindernisse zu einem Ausguss, Gully oder dergleichen führt.  

Summary of Contents for LO120

Page 1: ...1 Instructieboekje Bedienungsanleitung Instruction manual Manual d utilisation LO50 LO70 LO120 Luchtontvochtiger Dehumidifier Luftentfeuchter D shumidificateur...

Page 2: ...2...

Page 3: ...tvochtiger niet in een te krappe ruimte Gebruik geen verlengkabel tijdschakelaar dimmer of adapter dat kan brand of een elektrische schok veroorzaken Gebruik het apparaat niet in zon wind of regen maa...

Page 4: ...eler te laten leven en de omstandigheden voor goederenopslag te optimaliseren De ontvochtiger combineert zijn praktische compacte vormgeving met hoge kwaliteit en eenvoudige bediening Dat maakt dat he...

Page 5: ...egint het geheugenlampje te branden ten teken dat het geheugen werkt Het geheugen houdt de instelling vast ook als de stroom uitvalt of de stekker uit het stopcontact wordt gehaald Door nogmaals op de...

Page 6: ...op de ventilator draait maar de compressor slaat automatisch af Als u op de geheugenknop drukt houdt het systeem de ingestelde vochtigheid vast ook als de stroom uitvalt Nadat de stroomvoorziening is...

Page 7: ...mheden uitvoert TECHNISCHE GEGEVENS Model LO50 LO70 LO120 Aansluitspanning 220 240 V 50 Hz Ontvochtiging l dag 50 70 120 Opgenomen vermogen W 900 1360 1650 Stroomverbruik Amp 4 2 6 35 7 7 Stapelbaar m...

Page 8: ...kend reparateur Maak nooit zelf het apparaat open CE VERKLARING Hierbij verklaart Euromac bv Genemuiden NL dat de EUROM luchtontvochtigers LO50 LO70 LO120 voldoen aan de LVD richtlijn 2006 95 EC en aa...

Page 9: ...teckdose bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten ausf hren Verwenden Sie den Entfeuchter nicht in engen R umen Keine Verl ngerungskabel Verteilerdose Timer Dimmer oder Adapter verwenden Dies kann B...

Page 10: ...gebildeten Experten ausgef hrt werden DER LUFTENTFEUCHTER Die EUROM Luftentfeuchter sind entwickelt um die Luftfeuchtigkeit in einem Raum zu senken damit es f r die dort befindlichen Personen komforta...

Page 11: ...Sie die Schaltfl che l nger als 1 5 Sekunden halten nimmt die Feuchtigkeit um 5 Prozentpunkte pro Sekunde zu bzw ab Wenn Sie die Speicherschaltfl che bet tigen leuchtet die Speicherleuchte zum Zeichen...

Page 12: ...bevor der Kompressor startet Es ist verboten den Kompressor innerhalb von drei Minuten zu starten nachdem Sie ihn ausgeschaltet haben Es ist also m glich dass der Motor nicht unmittelbar auf ein Ein o...

Page 13: ...rmen Seifenwasser mit einem milden Reinigungsmittel Lassen Sie den Filter trocknen bevor Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Verwenden Sie den Entfeuchter niemals ohne Filter Das Geh u...

Page 14: ...m machen das ist normal 2 Warme Luft aus dem Luftabzug ist normal 3 Wenn Sie das Problem nicht mit obenstehenden Hinweisen l sen k nnen bitten wir Sie mit Ihrem Lieferanten oder einem anerkannten Fach...

Page 15: ...or similar can be stored Volatile substances can damage the unit and cause leakage Keep clean the plug and plug it into the socket properly If the plug is not properly plugged in the result may be a...

Page 16: ...ment archives and so on for the purposes of protecting computers medicines books etc against moisture erosion and mildew DESIGN OF THE DEVICE LO50 9 Push bar 10 Control panel 11 Filter grille 12 Air o...

Page 17: ...will be retained if you turn the device ON or OFF with the appropriate button but will be forgotten if you remove the plug from the socket STARTING AND OPERATING Check that the socket to which you ar...

Page 18: ...od Only LO50 If the water reservoir is full the light will come on and the compressor and fan will automatically shut down You will also hear a beep If you do not drain the reservoir the beep will be...

Page 19: ...oes not work Device is switched off switch it on Power failure wait until power is restored Plug not correctly inserted into socket resolve Melted fuse replace the fuse LO50 water reservoir full drain...

Page 20: ...2004 108 EC and comply with the following norms EN 60335 1 02 A11 04 A1 04 A12 06 A2 06 LO50 A13 08 A14 10 A15 11 EN 60335 2 40 03 A11 04 A12 05 A1 06 LO50 A2 09 EN 61000 3 2 06 LO50 A1 09 A2 09 LO50...

Page 21: ...prise de courant avant de nettoyer l appareil ou de proc der son entretien N utilisez pas le d shumidificateur d air dans une pi ce trop petite N utilisez pas de rallonge de temporisateur d att nuateu...

Page 22: ...urant Les r parations l appareil au c ble et la prise doivent tre exclusivement confi es des sp cialistes qualifi s LE D SHUMIDIFICATEUR D AIR Les d shumidificateurs d air EUROM sont con us pour r dui...

Page 23: ...e que le flexible descende sur toute sa longueur et ne pr sente pas d irr gularit s ou de coudes PANNEAU DE COMMANDE LO50 1 Afficheur humidit 2 T moin marche 3 T moin d cong lation 4 T moin m moire 5...

Page 24: ...plus de 3 l humidit effective l appareil se met en marche jusqu ce que la valeur effective soit inf rieure de 3 l humidit r gl e L appareil s teint Si vous r glez l humidit de l air moins de 30 l app...

Page 25: ...et par exemple le mur Essayez de fermer autant que possible la pi ce pour optimiser la performance de d shumidification NETTOYAGE L exc s de poussi res sur le filtre affecte la d shumidification et pe...

Page 26: ...t inhabituel L appareil n est pas stabilis placez le de fa on stable et horizontale Le filtre est bloqu nettoyez le 1 Quand vous allumez ou teignez l appareil la circulation dans le circuit de refroid...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL e mail info euromac nl www euromac nl...

Reviews: