EUROM LO120 Instruction Manual Download Page 10

 

10 

  Wenn  Sie  das  Apparat  kontinuierlich  in  Betrieb  lassen,  sorgen  Sie  für  eine 

geeignete  Wasserabfuhr.  Bei  einer  Temperatur  rund  um  oder  unter  dem 
Gefrierpunkt das Gerät bitte nicht kontinuierlich laufen lassen. 

  Stellen  Sie  sicher  dass  das  Gerät  stabil  und  genau  horizontal  ausgerichtet  steht. 

Ansonsten  kann  Wasser  in  das  Gerät  gelangen  und  zu  wesentlichen  Teilen 
vordringen, mit Brand, Schock usw. als mögliche Folgen. 

  Verwenden  Sie  den  Apparat  nicht  in  der  Nähe  von  Wasser.  Wenn  das  Gerät  zu 

feucht wird, kann dies zu Schock oder brand führen. 

  Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, grundsätzlich den Stecker aus 

der Steckdose ziehen.  

  Reparaturen  am  Gerät,  Kabel  und  Stecker  dürfen  ausschließlich  von  dazu 

ausgebildeten Experten ausgeführt werden. 

 

DER LUFTENTFEUCHTER 

Die  EUROM  Luftentfeuchter  sind  entwickelt,  um  die  Luftfeuchtigkeit  in  einem  Raum 
zu  senken,  damit  es  für  die  dort  befindlichen  Personen  komfortabler  ist  und  die 
Umstände für die Warenlagerung optimiert wird. 
Der  Entfeuchter  kombiniert  seine  kompakte  Formgebung  mit  hoher  Qualität  und 
einfacher  Bedienung.  Das  sorgt  dafür,  dass  das  Gerät  weltweit  in  industriellen, 
wissenschaftlichen  und  medizinischen  Umgebungen  wie  z.  B.  (unterirdischen) 
Lagerräumen,  Räumen  mit  technologischer  Apparatur,  Archiven  usw.  eingesetzt 
wird,  um  beispielsweise  Computer,  Arzneimittel,  Bücher  usw.  gegen  Feuchtigkeit, 
Erosion und Mehltau zu schützen. 

 

AUFBAU DES GERÄTS 

 

      LO50

 

1.  Transportbügel 
2.  Bedienpult 
3.  Filternetz 
4.  Luftauslass (Seite) 
5.  Lufteinlass 
6.  Rad 
7.  Wassertank 
8.  Handgriff 

 

 
 
 
 
 
 

LO70 & LO120 

1.  Transportbügel 
2.  Bedienpult 
3.  Filternetz 
4.  Luchtauslass (Seite) 
5.  Lufteinlass 

6.  Waterablauf 
7.  Rad 

Summary of Contents for LO120

Page 1: ...1 Instructieboekje Bedienungsanleitung Instruction manual Manual d utilisation LO50 LO70 LO120 Luchtontvochtiger Dehumidifier Luftentfeuchter D shumidificateur...

Page 2: ...2...

Page 3: ...tvochtiger niet in een te krappe ruimte Gebruik geen verlengkabel tijdschakelaar dimmer of adapter dat kan brand of een elektrische schok veroorzaken Gebruik het apparaat niet in zon wind of regen maa...

Page 4: ...eler te laten leven en de omstandigheden voor goederenopslag te optimaliseren De ontvochtiger combineert zijn praktische compacte vormgeving met hoge kwaliteit en eenvoudige bediening Dat maakt dat he...

Page 5: ...egint het geheugenlampje te branden ten teken dat het geheugen werkt Het geheugen houdt de instelling vast ook als de stroom uitvalt of de stekker uit het stopcontact wordt gehaald Door nogmaals op de...

Page 6: ...op de ventilator draait maar de compressor slaat automatisch af Als u op de geheugenknop drukt houdt het systeem de ingestelde vochtigheid vast ook als de stroom uitvalt Nadat de stroomvoorziening is...

Page 7: ...mheden uitvoert TECHNISCHE GEGEVENS Model LO50 LO70 LO120 Aansluitspanning 220 240 V 50 Hz Ontvochtiging l dag 50 70 120 Opgenomen vermogen W 900 1360 1650 Stroomverbruik Amp 4 2 6 35 7 7 Stapelbaar m...

Page 8: ...kend reparateur Maak nooit zelf het apparaat open CE VERKLARING Hierbij verklaart Euromac bv Genemuiden NL dat de EUROM luchtontvochtigers LO50 LO70 LO120 voldoen aan de LVD richtlijn 2006 95 EC en aa...

Page 9: ...teckdose bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten ausf hren Verwenden Sie den Entfeuchter nicht in engen R umen Keine Verl ngerungskabel Verteilerdose Timer Dimmer oder Adapter verwenden Dies kann B...

Page 10: ...gebildeten Experten ausgef hrt werden DER LUFTENTFEUCHTER Die EUROM Luftentfeuchter sind entwickelt um die Luftfeuchtigkeit in einem Raum zu senken damit es f r die dort befindlichen Personen komforta...

Page 11: ...Sie die Schaltfl che l nger als 1 5 Sekunden halten nimmt die Feuchtigkeit um 5 Prozentpunkte pro Sekunde zu bzw ab Wenn Sie die Speicherschaltfl che bet tigen leuchtet die Speicherleuchte zum Zeichen...

Page 12: ...bevor der Kompressor startet Es ist verboten den Kompressor innerhalb von drei Minuten zu starten nachdem Sie ihn ausgeschaltet haben Es ist also m glich dass der Motor nicht unmittelbar auf ein Ein o...

Page 13: ...rmen Seifenwasser mit einem milden Reinigungsmittel Lassen Sie den Filter trocknen bevor Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Verwenden Sie den Entfeuchter niemals ohne Filter Das Geh u...

Page 14: ...m machen das ist normal 2 Warme Luft aus dem Luftabzug ist normal 3 Wenn Sie das Problem nicht mit obenstehenden Hinweisen l sen k nnen bitten wir Sie mit Ihrem Lieferanten oder einem anerkannten Fach...

Page 15: ...or similar can be stored Volatile substances can damage the unit and cause leakage Keep clean the plug and plug it into the socket properly If the plug is not properly plugged in the result may be a...

Page 16: ...ment archives and so on for the purposes of protecting computers medicines books etc against moisture erosion and mildew DESIGN OF THE DEVICE LO50 9 Push bar 10 Control panel 11 Filter grille 12 Air o...

Page 17: ...will be retained if you turn the device ON or OFF with the appropriate button but will be forgotten if you remove the plug from the socket STARTING AND OPERATING Check that the socket to which you ar...

Page 18: ...od Only LO50 If the water reservoir is full the light will come on and the compressor and fan will automatically shut down You will also hear a beep If you do not drain the reservoir the beep will be...

Page 19: ...oes not work Device is switched off switch it on Power failure wait until power is restored Plug not correctly inserted into socket resolve Melted fuse replace the fuse LO50 water reservoir full drain...

Page 20: ...2004 108 EC and comply with the following norms EN 60335 1 02 A11 04 A1 04 A12 06 A2 06 LO50 A13 08 A14 10 A15 11 EN 60335 2 40 03 A11 04 A12 05 A1 06 LO50 A2 09 EN 61000 3 2 06 LO50 A1 09 A2 09 LO50...

Page 21: ...prise de courant avant de nettoyer l appareil ou de proc der son entretien N utilisez pas le d shumidificateur d air dans une pi ce trop petite N utilisez pas de rallonge de temporisateur d att nuateu...

Page 22: ...urant Les r parations l appareil au c ble et la prise doivent tre exclusivement confi es des sp cialistes qualifi s LE D SHUMIDIFICATEUR D AIR Les d shumidificateurs d air EUROM sont con us pour r dui...

Page 23: ...e que le flexible descende sur toute sa longueur et ne pr sente pas d irr gularit s ou de coudes PANNEAU DE COMMANDE LO50 1 Afficheur humidit 2 T moin marche 3 T moin d cong lation 4 T moin m moire 5...

Page 24: ...plus de 3 l humidit effective l appareil se met en marche jusqu ce que la valeur effective soit inf rieure de 3 l humidit r gl e L appareil s teint Si vous r glez l humidit de l air moins de 30 l app...

Page 25: ...et par exemple le mur Essayez de fermer autant que possible la pi ce pour optimiser la performance de d shumidification NETTOYAGE L exc s de poussi res sur le filtre affecte la d shumidification et pe...

Page 26: ...t inhabituel L appareil n est pas stabilis placez le de fa on stable et horizontale Le filtre est bloqu nettoyez le 1 Quand vous allumez ou teignez l appareil la circulation dans le circuit de refroid...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL e mail info euromac nl www euromac nl...

Reviews: