EUROM Backpack 1809 Manual Download Page 23

 

23 

  hengittämällä: poistu saastuneesta tilasta, siirry paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto, ja 

hakeudu lääkärille (ota pakkaus mukaan). 

  ihon kautta: huuhtele välittömästi runsaalla vedellä. 

  suun kautta: yritä oksentaa juomalla puhdasta tai suolaista vettä ja hakeudu 

mahdollisimman nopeasti sairaalan päivystyspoliklinikalle (ota pakkaus mukaan). 

  Henkilöt, jotka ovat väsyneitä,  huonokuntoisia, joilla on haavoja tai torjunta-aineallergioita, 

jotka ovat nauttineet alkoholia tai käyttäneet muita päihteitä tai ovat raskaana, eivät saa 
joutua kosketuksiin torjunta-aineiden kanssa. Älä juo alkoholia myöskään heti ruiskuttamisen 
jälkeen.  

  Älä käytä liian voimakkaita haitallisia aineita ravintokasveille ja varmista, että ruiskutuksen ja 

sadonkorjuun väliin jää riittävän pitkä väliaika. 

  Vaihda torjunta-aineiden käsittelyn jälkeen vaatteet, peseydy huolellisesti ja pese myös 

käyttämäsi vaatteet perusteellisesti.  

  Jos reppuruiskua ei käytetä pitkään aikaan tai sitä päinvastoin käytetään useamman päivän 

ajan lähes jatkuvasti, voitele  tiivistysrenkaat ja liikkuvat osat vaseliinilla kulumisen 
ehkäisemiseksi ja ongelmattoman toiminnan takaamiseksi. 

  Käytön jälkeen reppuruiskua on säilytettävä sisällä kuivassa tilassa. 

 

5. Tekniset tiedot 

 

Tyyppi 

BACKPACK 1809 -reppuruisku 

Työpaine 

Enint. 0,4 MPa (4 bar) 

Säiliön tilavuus 

18 litraa 

Pumppupesän halkaisija 

45 mm 

Säiliön materiaali 

Muovi 

Mitat 

42 x 19,5 x 57,5 cm 

Nettopaino 

3,2 kg 

 

Suuttimen 

tyyppi 

Levy-

suihku 

Sumusuihku - 

yksipäinen 

Sumusuihku  

- kaksipäinen 

Nelireik

äsuihku 

Työpaine 
MPa 

0,2 

– 0,3 

0,3 

– 0,4 

0,2 

– 0,4 

0,2 

– 

0,35 

Kulutus
 

l/min 

0,6 

– 0,8 

0,6 

– 0,7 

1,1 

– 1,4 

0,8 

– 

1,2 

 

6. Vikatilanteet 

Laite vuotaa eikä ruiskuta kunnolla 
Kalvo on vahingoittunut tai sitä ei ole kierretty kunnolla kiinni. Vaihda kalvo tai kierrä se lujasti 
kiinni. 
Pumppuvarren vastus on liian suuri 
Suutin tai suodatin on tukossa. Puhdista suodatin ja suutin. Voitele liikkuvat osat vaseliinilla. 
Paine jää liian pieneksi 
Kauluskappale ja/tai tiivistekuula alaosassa ilmakammion ovat kuluneet käytössä. Vaihda nämä 
osat. 
Paine ei kasva liikutettaessa pumppuvartta 
Tiivistyskuula ei ole paikallaan. Asenna kuula paikalleen. 

Summary of Contents for Backpack 1809

Page 1: ...Instructieboekje Manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Ohjekirja Rugspuit R ckenspritze Backpack Sprayer Pulv risateur dos Reppuruisku Backpack 1809 Art nr 25 019 0...

Page 2: ...vloeibare ongediertebestrijdingsmiddelen onkruidverdelgers bemestingsmiddelen en preventieve middelen tegen plantenziekten op gewassen al of niet bloeiende planten tuinen sanitaire ruimtes van openba...

Page 3: ...kingsmateriaal en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn Draai de lans op de bedieningshandgreep Kies voor een nozzle en draai deze voorop de lans Draai het deksel van de container en giet de vlo...

Page 4: ...rzaken Tijdens het verspuiten van pesticiden dient de gebruiker beschermende kleding een masker en handschoenen te dragen om te voorkomen dat het pesticide in contact komt met de huid en verwondingen...

Page 5: ...bruikt wordt smeer dan wat vaseline op de afdichtingringetjes en bewegende delen om slijtage te reduceren en de werking te versoepelen Na gebruik dient de rugspuit te worden opgeslagen in een droge ru...

Page 6: ...CK 1809 eignet sich besonders gut zum Spritzen fl ssiger Sch dlingsbek mpfungsmittel Unkrautvertilgungsmittel D ngemitteln und vorbeugenden Mitteln gegen Pflanzenkrankheiten an Gew chsen bl henden und...

Page 7: ...ungshandgriff bet tigt kann die Fl ssigkeit ber die D se entweichen 3 Vorgehensweise Entfernen Sie die Verpackung und pr fen Sie ob alle ben tigten Teile vorhanden sind Schrauben Sie die Lanze auf den...

Page 8: ...u lange kr ftig auf und ab bevor Sie den Bedienungshandgriff bet tigen um zu spritzen Damit bauen Sie berdruck auf der das Ger t besch digen kann Setzen Sie die R ckenspritze nie unbeaufsichtigt irgen...

Page 9: ...die verletzt oder allergisch gegen Pestizide sind Alkohol oder Drogen konsumiert haben oder schwanger sind d rfen nicht mit Pestiziden in Ber hrung kommen Es wird empfohlen auch direkt nach dem Sprit...

Page 10: ...erstand Die D se oder das Filter sind verstopft Reinigen Sie Filter und D se Schmieren Sie Vaseline auf die beweglichen Teile Der Druck bleibt zu niedrig Die Manschette und oder die Dichtungskugel unt...

Page 11: ...ns sanitary rooms of public buildings etcetera and for preventive treatment of cattle and poultry stables against epidemics It can also be used for domestic jobs such as washing windows cars etc Only...

Page 12: ...r through the filter Subsequently close the cover tightly and put the device on to your back Create pressure by swinging the pump handle You can now start spraying by squeezing the operating handle of...

Page 13: ...t pesticides from coming into contact with the skin and causing injury Never spray pesticides against the direction of the wind Never spray pesticides towards people animals or food items Always close...

Page 14: ...ays grease the sealing rings and the moving parts with some Vaseline to reduce the wear tear and to ease the operation of the device After use the backpack sprayer should be stored in a dry place insi...

Page 15: ...liquides de lutte contre les animaux nuisibles des d sherbants des engrais et des produits pr ventifs contre les maladies des plantes sur des v g taux des plantes fleurs ou non des jardins des sanita...

Page 16: ...buse 3 Proc dure Retirez tous les mat riaux d emballage et v rifiez que tous les composants sont pr sents Vissez la lance sur la poign e de commande S lectionnez une buse et vissez la au bout de la la...

Page 17: ...e laissez jamais le pulv risateur dos rempli sous pression ou non sans surveillance Si vous faites une pause pendant les travaux laissez la pression s chapper Une inactivit trop longue sous pression p...

Page 18: ...mmez pas d alcool juste apr s avoir pulv ris les produits N utilisez jamais de produits trop nocifs sur des aliments et veillez ce que la p riode entre la pulv risation et la moisson soient suffisamme...

Page 19: ...t bouch Nettoyez le filtre et la buse Appliquez de la vaseline sur les pi ces mobiles La pression reste trop basse La manchette et ou bille d tanch it au fond de la chambre air sont un peu rod es creu...

Page 20: ...esti tuholaisten rikkakasvien ja kasvitautien torjunnassa k ytett vien nesteiden sek lannoitenesteiden ruiskuttamiseen kukkiville tai muille kasveille pihojen julkisten rakennusten saniteettitilojen y...

Page 21: ...ksesta ja tarkasta ett kaikki osat ovat mukana Kierr ruiskuvarsi ruiskukahvaan Valitse suutin ja kierr se kiinni ruiskuvarteen Avaa s ili n tulppa ja kaada neste johon torjunta aine on liuotettu hitaa...

Page 22: ...tuna ruiskuttamatta Ruiskutettaessa torjunta aineita k ytt j n on k ytett v suojavaatetusta hengityksensuojainta ja k sineit jotta aine ei p se kosketuksiin ihon kanssa eik aiheuta vammoja l koskaan r...

Page 23: ...n k ytet n useamman p iv n ajan l hes jatkuvasti voitele tiivistysrenkaat ja liikkuvat osat vaseliinilla kulumisen ehk isemiseksi ja ongelmattoman toiminnan takaamiseksi K yt n j lkeen reppuruiskua on...

Page 24: ...24 EUROM BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Reviews: