background image

 

26 

13. 

Nepoužívejte  topení  v  blízkosti  nábytku,  nebo  přímo  na  nábytku,  poblíž  zvířat, 

záclon,  papíru,  oblečení,  lůžkovin  nebo  jiných  hořlavých  předmětů.  Udržujte 
vzdálenost nejméně 1 metr od topení!  

14. 

Topení nikdy nezakrývejte! Z důvodu požární bezpečnosti nesmí nic bránit vstupu 

ani  výstupu  vzduchu  z  topení.  Nikdy  nepoužívejte  přístroj  k  sušení  oblečení  a 
nepokládejte  nic  na  h

orní  stranu  přístroje.  Nestavte  přístroj  na  měkké  povrchy, 

jako jsou postele nebo tlusté koberce, aby nedošlo k zablokování otvorů.   

15. 

Zajistěte,  aby  kolem  topení  mohl  volně  proudit  vzduch.  Nestavte  topení  příliš 

blízko zdi, nebo velkých objektů a nepokládejte jej pod poličky, skříně a podobně.  

16. 

Nedovolte,  aby  se  do  přístroje  vstupními  nebo  výstupními  otvory  dostal  cizí 

předmět. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo poškození 
topení.  

17. 

Zapnutý  přístroj  nenechávejte  nikdy  bez  dozoru.  Nejdříve  jej  vypněte  a  potom 

odpojte.  Když topení nepoužíváte, vždy jej odpojte! Při odpojování držte zástrčku, 
nikdy netahejte za kabel. 

18. 

Vypnout topení, odpojit jej a nechat vychladnout je nutné vždy, když:  

chcete vyčistit topení    

chcete provést údržbu přístroje    

chcete se topení dotknout nebo je přesunout. 

19. 

Když je přístroj v provozu, je horký. Nedotýkejte se holou kůží horkých povrchů, 

abyste se nepopálili. 

20. 

Na  zapínání  přístroje  nepoužívejte  žádný  automatický  časovač  ani  podobný 

výrobek. Před použitím topení vždy proveďte bezpečnostní kontrolu! 

21. 

Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký 

dohled.    Nedovolte,  aby  si  děti  s  přístrojem  hrály.  Tento  aparát  není  vhodný 

tomu,  aby  ho  používaly  osoby  (včetně  dětí)  s fyzickým,  smyslovým  nebo 

mentálním  omezením  nebo  osoby  s 

nedostatkem  zkušeností  a  znalostí,  bez 

ohledu na to, zda jsou pod dohledem nebo zda jim osoba, která je odpovědná za 
jejich  bezpečnost,  dala  pokyny  ohledně  používání  tohoto  aparátu.  Je  třeba 
dohlížet na to, aby si s tímto aparátem nehrály děti.  

22. 

Udržujte  topení  v  čistotě.  Prach,  špína  nebo  nečistoty  v  topení  často  způsobují 

přehřátí. Zajistěte pravidelné odstraňování těchto usazenin.  

23. 

Pokud si všimnete nějakého poškození spotřebiče, kabelu nebo zástrčky, přístroj 

nezapínejte. Také pokud spotřebič nefunguje správně, když spadl na zem, nebo 
když  zjistíte  příznaky  jakýchkoli  jiných  závad.  V  takovém  případě  vraťte  celý 
výrobek  prodejci  nebo  certifikovanému  elektrikáři  ke  kontrole  a  požádejte  o 
opravu. Vždy žádejte originální díly. 

24. 

Nepoužívejte  jiné  doplňky  ani  příslušenství,  než  ty,  které  doporučuje,  nebo 

dodává výrobce.  

25. 

Přístroj  (včetně  elektrických  kabelů  a  konektorů)  smí  otevřít  a  případně  opravit 

pouze řádně autorizovaná a kvalifikovaná osoba. 

26. 

Přístroj používejte pouze pro účely, pro které byl navržen, a podle tohoto návodu. 

Nedodržení  pokynů  24,  25  a  26  může  způsobit  škodu,  požár  nebo  zranění.  Tím 
okamžitě zaniká záruka, a prodejce, dovozce ani výrobce nenesou odpovědnost za 
žádné eventuální následky! 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 36.044.8

Page 1: ...FR Manuel d utilisation CS N vod k pou it SK N vod na pou itie CONVECTOR Panel de Luxe elektrische convectorkachel elektrische Konvektorheizung electrical convector heater convecteur lectrique elektri...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...of andere vloeistof en raak de kachel nooit met natte handen aan 6 Aansluitspanning en frequentie vermeld op het apparaat dienen overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact Het te gebrui...

Page 4: ...erhoud aan de kachel wilt uitvoeren de kachel aanraakt of verplaatst 20 Stel de kachel niet automatisch in werking d m v een tijdklok o i d Voor gebruik dient er altijd op veilige omstandigheden te wo...

Page 5: ...eval van twijfel niet maar wend u tot uw leverancier ter controle vervanging Gebruik de kachel niet voor u hem volgens de onderstaande voorschriften hebt ge nstalleerd Deze kachel mag niet hangend wor...

Page 6: ...stellen van 5 tot 45 C Als de gewenste temperatuur op het display verschijnt stopt u De ingestelde temperatuur knippert nu nog 5 seconden op het display daarna verschijnt weer de kamertemperatuur De t...

Page 7: ...achel tijd om af te koelen neem de reden van de oververhitting weg en stel de kachel weer in gebruik Wanneer het probleem blijft optreden of u geen reden voor de oververhitting kunt vinden de kachel o...

Page 8: ...Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Einen inwendig nass gewordenen Kenvektor nicht mehr benutzen sondern reparieren lassen Tauchen Sie Kenvektor Kabel oder Stecker niemals in Wasser oder sonstige...

Page 9: ...ird w hrend der Benutzung hei Um Brandwunden zu vermeiden nicht mit der blo en Haut die hei en Fl chen ber hren 19 Schalten Sie die Heizung immer zuerst aus bevor Sie den Stecker aus der Steckdose zie...

Page 10: ...ite von Kindern Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackung ob das Ger t Besch digungen oder Anzeichen eines Fehlers Defekt St rung aufweist Benutzen Sie das Ger t im Zweifelsfall nicht sondern w...

Page 11: ...eerdete Steckdose Schalten Sie den Hauptschalter auf I ein Die Kontrollleuchte Heizger t eingeschaltet POWER leuchtet auf Dr cken Sie jetzt die Aktivierungstaste 7 Auf dem Display wird die Raumtempera...

Page 12: ...n m chten stellen Sie den Hauptschalter auf aus O Ziehen Sie anschlie end den Stecker aus der Steckdose Kindersicherung Wenn das Ger t in Betrieb ist halten Sie 3 Sekunden gleichzeitig die beiden Tast...

Page 13: ...der Bereich hinter dem Ger t gereinigt werden In diesem Fall nehmen Sie das Heizger t von der Wand siehe Installation Wandmontage Saugen Sie mit dem Staubsauger vorsichtig Staub und Schmutz aus den Gi...

Page 14: ...ord or plug in water and never touch it with wet hands 6 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that is used The socket used needs to be ea...

Page 15: ...automatically switch on the heater Always perform safety checks before using the heater 21 Close supervision is necessary when the product is used near children or incapacitated persons Do not let chi...

Page 16: ...ccordance with the following instructions This heater may not be used while suspended Composition and Installation Attach the feet supplied to the underside of the heater see picture Turn the heater u...

Page 17: ...ill blink for 5 seconds on the display then the room temperature will be displayed again The thermostat is now set and the thermostat symbol C will be lit up Once the heater begins to heat the Heating...

Page 18: ...he heater time to cool down remove the source of the overheating and use as normal If the problem persists or if you have not been able to trace the source of the overheating turn the heater off immed...

Page 19: ...ration Ne plongez jamais le radiateur le cordon ou la fiche dans l eau ou dans un autre liquide et ne touchez jamais le radiateur lorsque vos mains sont mouill es 6 La tension et la fr quence mentionn...

Page 20: ...le radiateur entretenir le radiateur toucher ou d placer le radiateur 19 Ce radiateur devient br lant lorsqu il est en service Pour viter toute br lure ne touchez pas les surfaces br lantes avec une...

Page 21: ...er tout vice d faut panne En cas de doute n utilisez pas l appareil adressez vous votre fournisseur en vue d un contr le remplacement N utilisez pas le radiateur avant de l avoir install selon les ins...

Page 22: ...che d activation Les indications 35 et C clignotent sur l afficheur Appuyez sur la fl che haut ou bas pour r gler le convecteur sur la temp rature souhait e chaque pression la temp rature augmente ou...

Page 23: ...s plus fr quentes sont les suivantes recouvrement partiel du radiateur obstruction des grilles d aspiration et ou de soufflage installation trop pr s par exemple d un mur etc Une fois refroidi le conv...

Page 24: ...age d origine Placez le debout dans un endroit frais sec et l abri de la poussi re Lorsque le radiateur est d finitivement us ou devenu irr parable ne le mettez pas au rebut avec les d chets m nagers...

Page 25: ...r ku do vody a nikdy se jich nedot kejte mokr ma rukama 6 Nap jec nap t a frekvence uveden na p stroji mus odpov dat nap t a frekvenci uveden m na pou it z suvce Pou it z suvka mus b t uzemn na a elek...

Page 26: ...asova ani podobn v robek P ed pou it m topen v dy prove te bezpe nostn kontrolu 21 Pokud p stroj pou v te v bl zkosti d t nebo invalidn ch osob je nezbytn bl zk dohled Nedovolte aby si d ti s p stroj...

Page 27: ...te topen d ve ne dokon te instalaci podle t chto pokyn Tento oh va se nesm pou vat zav en Sestaven a instalace P ipojte p ilo en nohy na spodn stranu topn ho t lesa viz obr zek Oto te topen vzh ru noh...

Page 28: ...tu lze nastavit v rozmez od 5 do 45 C Tla tko p esta te tisknout jakmile se na displeji objev po adovan teplota Nastaven teplota bude na displeji blikat je t 5 sekund pak se op t zobraz teplota m stno...

Page 29: ...zopakov n situace se v emi p slu n mi riziky V p pad p eh t p stroj vypn te a odpojte Dejte p stroji dost asu na vychladnut odstra te zdroj p eh t a pokra ujte v norm ln m provozu Pokud probl m nezmiz...

Page 30: ...ebo z str ku nikdy nenam ajte do vody ani sa ich nedot kajte mokr mi rukami 6 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Pou it...

Page 31: ...hrieva a dotknut m sa alebo pres van m ohrieva a 19 Tento stroj sa po as pou vania zohreje Aby ste predi li pop lenin m nevo te aby sa dostala do kontaktu s hor cimi povrchmi hol poko ka 20 Nepou vajt...

Page 32: ...ou vajte ale kontaktujte svojho predajcu aby zariadenie skontroloval alebo vymenil Ohrieva nepou vajte sk r ako ho nain talujete v s lade s nasledovn mi pokynmi Tento ohrieva sa nesmie pou va zavesen...

Page 33: ...je mo n nastavi v rozp t od 5 do 45 C Tla idlo presta te stl a ke sa na displeji objav po adovan teplota Nastaven teplota bude na displeji blika e te 5 sek nd potom sa op zobraz teplota miestnosti Te...

Page 34: ...n mi rizikami V pr pade prehriatia vypnite ohrieva a odpojte ho Nechajte ohrieva vychladn odstr te zdroj prehrievania a pou vajte ako zvy ajne Ak probl m pretrv va alebo ak neviete ur i zdroj prehria...

Page 35: ...pe of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 37 W two or more manual stage...

Page 36: ...laration CE Par la pr sente Eurom Genemuiden NL d clare que le produit convecteur lectrique de marque EUROM type CONVECTOR PANEL DE LUXE r pond la directive LVD 2014 35 EU et la directive EMC 2014 30...

Reviews: