EUROLIVE B312D Operating Instructions Manual Download Page 30

www.behringer.com

EUROLIVE B312D/B315D • pg 30

EUROLIVE B312D/B315D

Verstärkerausgangsleistung B312D

B315D

Bassbereich

RMS Leistung 

280 W @ 8 Ω

280 W @ 8 Ω

Spitzenleistung 

450 W @ 8 Ω

450 W @ 8 Ω

Höhenbereich

RMS Leistung 

65 W @ 8 Ω

65 W @ 8 Ω

Spitzenleistung 

100 W @ 8 Ω

100 W @ 8 Ω

Lautsprechergröße B312D

B315D

Größe 

12" / 308 mm

1.75" / 44 mm

15" / 387 mm

1.75" / 44 mm

Audioeingänge B312D

B315D

XLR (servo-symmetriert)

Empfi ndlichkeit 

-40 dBu bis +4 dBu

-40 dBu bis +4 dBu

Eingangsimpedanz 

20 k Ω

20 k Ω

6,3 mm TRS-Buchse (servo-
symmetriert)

Empfi ndlichkeit 

-40 dBu bis +4 dBu

-40 dBu bis +4 dBu

Eingangsimpedanz 

20 k Ω

20 k Ω

Pegelregler

Pegelregler

–∞ bis + 30 dB

–∞ bis + 30 dB

Max. Eingangspegel 

+22 dBu

+22 dBu

Link-Anschluss 

Link-Anschluss 

XLR-Anschluss XLR-Anschluss 

Lautsprechersystemdaten B312D

B315D

Frequenzgang 

60 Hz bis 18 kHz

50 Hz bis 18 kHz

Trennfrequenz 

2.1 kHz

1.8 kHz

Schalldruckpegel 

max. 125 dB SPL @ 1 m

max. 126 dB SPL @ 1 m

Limiter

Optisch

Optisch

Dynamischer Equalizer 

Prozessorgesteuert

Prozessorgesteuert

Equalizer

B312D

B315D

HIGH

12 kHz / ±15 dB

12 kHz / ±15 dB

LOW

80 Hz / ±15 dB

80 Hz / ±15 dB

Spannungsversorgung B312D

B315D

Spannung (Sicherungen)

USA/Kanada

120 V, 60 Hz

(T  6.3 A H 250 V)

120 V, 60 Hz

(T  6.3 A H 250 V)

GB/Australien

240 V~, 50 Hz

(T  3.15 A H 250 V)

240 V~, 50 Hz

(T  3.15 A H 250 V)

Europa

230 V~, 50 Hz 

(T  3.15 A H 250 V)

230 V~, 50 Hz

(T  3.15 A H 250 V)

Japan

100 V~, 50-60 Hz
(T  6.3 A H 250 V)

100 V~, 50-60 Hz
(T  6.3 A H 250 V)

Leistungsaufnahme 

max. 600 Watts

max. 600 Watts

Netzanschluss 

Standard IEC-Buchse 

Standard IEC-Buchse 

Abmessungen B312D

B315D

Abmessungen (HxBxT)

658 mm x 394 mm x 

384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in

732 mm x 470 mm x 

424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in

Gewicht

22.2 kg / 49 lb

57.8 lb/26.2 kg

Summary of Contents for B312D

Page 1: ...ELANGRIJK Lees dit document door alvorens het product te gebruiken ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Διαβάστε αυτό το έγγραφο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν VIKTIGT Läs det här dokumentet före du använder produkten VIGTIGT Læs dette dokument inden du bruger produktet TÄRKEÄÄ Lue tämä dokumentti ennen tämän tuotteen käyttöä Инструкция по эксплуатации и технике безопасности Bedienungs Sicherheit shinweise Wskazówki ob...

Page 2: ...vo para evitar danos provocados pela terpidação Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15 ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16 efectuado por pessoal qualificado É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada como por exemplo no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem dan...

Page 3: ...werden Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw Stromschlag auszuschließen darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z B Vasen auf das Gerät Achtung Die Service Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen Um eine G...

Page 4: ...ołów W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia W trakcie burzy oraz na czas dłuższego 15 nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 16 jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu Przeprowadzenie przeglądu technicz...

Page 5: ...t apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel Om elektrische schokken te voorkomen mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld st...

Page 6: ...αζί με τη συσκευή Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα καροτσάκι συσκευή για να αποφύγετε τυχόν τραυμα τισμούς λόγω εμποδίων Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο 15 κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε να 16 απευθύνε...

Page 7: ...nstallation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger Må ikke installeres i nærheden af varmekilder 8 såsom radiatorer varmespjæld komfurer eller andre apparater inkl forstærkere der frembringer varme Omgå ikke sikkerheden hverken i polariserede 9 stik eller i stik til jordforbindelse Et polariseret stik har to ben hvoraf det ene er bredere end det andet Et stik til jordforbindelse...

Page 8: ... oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen Abgebildete Farben und Spezifikationen können geringfügig vom Produkt abweichen BEHRINGER Produkte werden nur über autorisierte Fachhändler verkauft DieVertriebspartner und Händler sind keineVertreter von BEHRINGER und sind nicht berechtigt BEHRINGER durch ausdrückliche oder stillschweigende Handlungen oder Repräsenta...

Page 9: ...nicialrestante istoé um 1 ano ouperíodode garantiamínimodeoutramaneiraaplicável dadatada compradoprodutooriginal Sobavalidaçãodasolicitaçãodegarantia oproduto 3 reparadoourepostoserádevolvidoaousuáriocomofrete pagoantecipadamentepelaBEHRINGER Solicitaçõesdegarantiaoutraqueaquelasindicadas 4 acimaestãoexpressamenteexcluídas FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL ELA É A SUA PROVA DE COMPRA DANDO COBERTURA À S...

Page 10: ...ванныйилизамененныйтоварбудет возвращенпользователюзасчеткомпанииBEHRINGER Иныегарантийныеуслугинеоказываются 4 ПОЖАЛУЙСТА СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ ПОКУПКИ БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА Регистрация онлайн 2 Не забудьте зарегистрировать Ваше новое устройство BEHRINGER на странице Поддержка Support на сайте www behringer com сразу после покупки а такж...

Page 11: ... wirddieseeingeschränkteGarantiefürdieDauer derverbleibendenursprünglichenGarantiezeit d h ein 1 Jahr odereineandereanwendbareMindestgarantiezeit ab DatumdesErstkaufsaufdasErsatzproduktangewandt BeiberechtigtenGarantieansprüchenwirddas 3 reparierteoderersetzteProduktfrachtfreivonBEHRINGERan denKundenzurückgesandt AnderealsdievorgenanntenGarantieleistungen 4 werdennichtgewährt BITTE BEWAHREN SIE IH...

Page 12: ...namocy 4 BEHRINGER według swojegouznaniawymieniproduktalbonaprawiprodukt przyużyciuodpowiednichnowychlubodnowionychczęści lubproduktu WprzypadkugdyBEHRINGERpostanowi wymienićprodukt to gwarancjamazastosowaniedo wymienionegoproduktuprzezpozostałyokresgwarancyjny dlapoprzedniegoproduktu naprzykład okresjednego 1 roku lubinnyminimalnyokresgwarancji oddatyzakupu oryginalnegoproduktu Pouznaniuroszczeni...

Page 13: ...lasostituzioneoallariparazione delprodottousandopartioprodottiadeguati nuovio ricondizionati NelcasoincuiBEHRINGERdecidadisostituire l interoprodotto questagaranzialimitatasiapplicherà alprodottodisostituzioneperilperiodorimanentedella coperturainiziale ovveroun 1 annodalladatad acquisto delprodottooriginale oaltroperiodominimodigaranzia applicabile Previaconvalidadellarichiestadiinterventoin 3 ga...

Page 14: ... comonderderubriek Where toBuy ofukuntcontactopnemenmethetdichtstbijzijnde kantoorvanBEHRINGER BEHRINGER garandeert datdemechanischeen 2 elektronischeonderdelenvanditproductvrijzijnvan materiaal offabricagedefecten mitsgebruiktonderde normalebedrijfsomstandigheden enwelvoordeduur vaneen 1 jaarnadeoorspronkelijkedatumvanaankoop ziedevoorwaardenvandeBeperkteGarantiein 4 hieronder Tenzijeenlangeremin...

Page 15: ... betrekking tot de beperkte garantie van BEHRINGER de volledige details online op de internetsite www behringer com BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de BEHRINGER Groep Περιορισμένη Εγγύηση Εγγύηση 1 Αυτήηπεριορισμένηεγγύησηείναιέγγυρημόνοαν 1 αγοράσατετοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο BEHRINGERστηχώρα...

Page 16: ...κή εγγύηση μεταξύ εσάς και της BEHRINGER Αντικαθιστά όλες τις άλλες γραπτές ή προφορικές επικοινωνίες σχετικές με αυτό το προϊόν Η BEHRINGER δεν παρέχει άλλες εγγυήσεις γι αυτό το προϊόν Άλλα δικαιώματα εγγύησης και 8 εθνικός νόμος Αυτήηπεριορισμένηεγγύησηδεναποκλείειούτε 1 περιορίζειτανομικάδικαιώματατουαγοραστήως καταναλωτήμεοποιονδήποτετρόπο Οικανονισμοίπεριορισμένηςεγγύησηςπου 2 αναφέρονταιεντ...

Page 17: ...egarantibestämmelsernanämnda 2 häriärtillämpligasåvidadeinteutgörenöverträdelseav tillämpligaobligatoriskalokalalagar Dennagarantipåverkarintesäljarensskyldigheteri 3 frågaombristandeöverensstämmelsehosproduktenoch eventuelltdoltfel Tillägg 9 Garantiservicevillkor kan ändras utan föregående meddelande För de senaste garantivillkoren och ytterligare information beträffande BEHRINGERs begränsade gar...

Page 18: ...ä yhden 1 vuodenajanalkuperäisestä ostopäivästälukien katsorajoitetuntakuunehdotkohdasta 4alla elleivätsovellettavissaolevatpaikallisetlaitedellytä pidempääminimitakuuaikaa Mikälilaitteeseenilmaantuu minkäänlaistavikaamääriteltynätakuuaikana eikäkyseistä vikaaolepoissuljettukohdassa 4 BEHRINGER harkintansa mukaan jokokorvaataikorjaatuotteenasianmukaisella uudellataikunnostetullatuotteellataiosilla...

Page 19: ...ä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa valtuutetunjälleenmyyjänasiakasta eikäseole siirtokelpoinenhenkilölle jokamahdollisestiostaatuotteen edelleen Kenelläkään jälleenmyyjälläjne eioleoikeutta antaatakuulupauksiaBEHRINGER inpuolesta Korvausvaatimus 6 BEHRINGER ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai vahingoista paitsi ainoastaa...

Page 20: ...госигнала Stereosignalquelleanschließen Podłączenieźródładźwiękuz sygnałemstereofonicznym Collegareunasorgente disegnalestereo Eenstereogeluidsbronaansluiten Σύνδεσημεπηγήσήματοςστέρεο Anslutningavstereosignalkälla Tilslutningafetstereosignal Stereosignaalinlähteen yhdistäminen EUROLIVEB312D B315DHook up CD PLAYER Подключениемикрофона Mikrofonanschließen Podłączeniemikrofonu Collegareunmicrofono A...

Page 21: ...andováriosalto falantes Подключениенескольких динамиков MehrereLautsprecherkoppeln Łączeniekilkukolumn Collegarediversialtoparlantia catena Aansluitenvanverscheidene luidsprekers Συνδέονταςαρκετάηχεία Attkopplaihopflerahögtalare Forbindelseafindtilflerehøjtalere Useidenkaiuttimienyhdistäminen ...

Page 22: ...pg 22 Passo 2 Controles Шаг 2 Управление Schritt 2 Regler Krok 2 Elementy sterujące Step 2 Controlli Stap 2 Bedieningsele menten Βήμα 2 Όργανα ελέγχου Steg 2 Kontroller Trin 2 Kontroller Vaihe 2 Säädöt EUROLIVEB312D B315DControls B312D B315D ...

Page 23: ...usibile per l eventuale sostituzione FUSE Vervang hier een doorgebrande zekering ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αντικαταστήστε εδώ μια καμένη ασφάλεια SÄKRING Byt ut en trasig säkring här FUSE Udskift en sprængt sikring her SULAKE Vaihda palanut sulake täällä POWER SOURCE Plugue o cabo de força IEC incluso neste conector fêmea POWER SOURCE Гнездо для подключения входящего в комплект сетевого кабеля IEC SPANNUNGSQUELLE ...

Page 24: ... diffusore ATTENZIONE Non usare mai gli ingressi jack da e XLR contemporaneamente XLR INPUT Sluit hierop een microfoon de gebalanceerde uitgang van een mengpaneel of de LINK OUTPUT van een andere luidspreker aan met behulp van een gebalanceerde kabel met een XLR contrasteker WAARSCHUWING Gebruik nimmer tegelijkertijd de en de XLR ingangen ΕΙΣΑΓΩΓΗ XLR Συνδέστε ένα μικρόφωνο ισοσταθμισμένη έξοδο μν...

Page 25: ...angsfølsomheden gain for 0 6mm og XLR indgangene Reducér indgangsniveauet hvis CLIP LED indikatoren lyser TASO LEVEL NUPPI Säätää sisääntuloherkkyyttä gain ja XLR sisääntuloille Vähentää sisääntulotasoa jos LEIKKAUS CLIP LED syttyy CLIP LED Acende quando o sinal da entrada começa a sobrecarregar Индикатор CLIP загорается при чрезмерно высоком уровне входного сигнала CLIP LED Leuchtet wenn der Eing...

Page 26: ...ŁĄCZAJ jeszcze zasilania Effettua i collegamenti necessari NON attivare ancora l alimentazione Sluit alle noodzakelijke zaken aan SCHAKEL de voeding nog NIET in Κάντε όλες τις απαραίτητες συνδέσεις ΜΗΝ το ενεργοποιήσετε ακόμη Gör alla nödvändiga anslutningar SLÅ INTE på strömmen ännu Foretag alle de nødvendige forbindelser TÆND IKKE for strømmen endnu Tee kaikki tarvittavat liitännät ÄLÄ KÄÄNNÄ vi...

Page 27: ... gewenste niveau van het volume in Draai als de CLIP LED knippert de LEVEL knop weer terug Stel bij gebruik van een aantal luidsprekers de LEVEL knop op elke luidspreker in Ρυθμίστε το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ στην επιθυμητή στάθμη έντασης Αν αναβοσβήσει το LED ΑΠΟΚΟΠΗ γυρίστε το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ προς τα κάτω Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά ηχεία το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ πρέπει να ρυθμιστεί σε κάθε ηχείο Justera LEVEL VREDE...

Page 28: ...os do sistema do alto falante B312D B315D Resposta de Freqüência 60 Hz a 18 kHz 50 Hz a 18 kHz Freqüência no cruzamento 2 1 kHz 1 8 kHz Nível de pressão do som máx 125 dB SPL 1 m máx 126 dB SPL 1 m Limitador Óptico Óptico Equalizador Dinâmico Processor controlled Processor controlled Equalizador B312D B315D ALTO 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB BAIXO 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Força de Alimentação B312D B31...

Page 29: ...2D B315D Частотная характеристика от 60 Гц до 18 кГц от 50 Гц до 18 кГц Частота разделения 2 1 кГц 1 8 кГц Уровень звукового давления макс 125 дБ при 1 м макс 126 дБ при 1 м Ограничитель Оптический Оптический Оптический Оптический Динамический эквалайзер Управляется процессором Управляется процессором Эквалайзер B312D B315D HIGH высокие частоты 12 кГц 15 дБ 12 кГц 15 дБ LOW низкие частоты 80 Гц 15...

Page 30: ...ersystemdaten B312D B315D Frequenzgang 60 Hz bis 18 kHz 50 Hz bis 18 kHz Trennfrequenz 2 1 kHz 1 8 kHz Schalldruckpegel max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optisch Optisch Dynamischer Equalizer Prozessorgesteuert Prozessorgesteuert Equalizer B312D B315D HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Spannungsversorgung B312D B315D Spannung Sicherungen USA Kanada 120 V 60 Hz T...

Page 31: ...315D Zakres częstotliwości 60 Hz do 18 kHz 50 Hz do 18 kHz Częstotliwość zwrotnicy 2 1 kHz 1 8 kHz Poziom ciśnienia akustycznego dźwięku max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optical Optical Korektor dynamiczny Processor controlled Processor controlled Korektor B312D B315D WYSOKIE HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB NISKIE LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Zasilanie B312D B315D Napięcie Bezpieczniki ...

Page 32: ...D Risposta in frequenza da 60 Hz a 18 kHz da 50 Hz a 18 kHz Frequenza Crossover 2 1 kHz 1 8 kHz Livello pressione sonora max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optical Optical Equalizzatore dinamico Controllato da processore Controllato da processore Equalizzatore B312D B315D HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Alimentazione B312D B315D Voltaggio Fusibile USA Canada 1...

Page 33: ...spreker B312D B315D Frequentiebereik 60 Hz 18 kHz 50 Hz 18 kHz Overspraakfrequentie 2 1 kHz 1 8 kHz Geluidsdrukniveau max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Begrenzer Optisch Optisch Dynamische Equalizer Processorgestuurd Processorgestuurd Equalizer B312D B315D HOOG 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LAAG 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Voeding B312D B315D Spanning Zekeringen V S Canada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V ...

Page 34: ... Συχνότητας 60 Hz σε 18 kHz 50 Hz σε 18 kHz Συχνότητα διασταύρωσης 2 1 kHz 1 8 kHz Στάθμη πίεσης ήχου μέγ 125 dB SPL 1 m μέγ 126 dB SPL 1 m Περιοριστής Οπτικός Οπτικός Δυναμικός Ισοσταθμιστής Ελεγχόμενος από επεξεργαστή Ελεγχόμενος από επεξεργαστή Ισοσταθμιστής B312D B315D ΥΨΗΛΑ 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB ΧΑΜΗΛΑ 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Παροχή ρεύματος B312D B315D Τάση Ασφάλειες ΗΠΑ Καναδάς 120 V 60...

Page 35: ...15D Frekvensåtergivning 60 Hz till 18 kHz 50 Hz till 18 kHz Crossoverfrekvens 2 1 kHz 1 8 kHz Ljudtrycksnivå max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Begränsare Optisk Optisk Dynamisk Equalizer Processorstyrd Processorstyrd Equalizer B312D B315D HÖG 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LÅG 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Strömkälla B312D B315D Spänning säkringar USA Kanada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V 120 V 60 Hz T 6 3 ...

Page 36: ... Respons 60 Hz til 18 kHz 50 Hz til 18 kHz Crossover Frekvens 2 1 kHz 1 8 kHz Lydtryks Niveau max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optisk Optisk Dynamisk Equalizer Processor kontrolleret Processor kontrolleret Equalizer B312D B315D HØJ 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LAV 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Strømforsyning B312D B315D Spænding Sikringer USA Canada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V 120 V 60 Hz T 6 ...

Page 37: ...in XLR liitin Kovaäänisten järjestelmädata B312D B315D Taajuusvaste 60 Hz 18 kHz 50 Hz 18 kHz Vaihtotaajuus 2 1 kHz 1 8 kHz Äänenpainetaso maks 125 dB SPL 1 m maks 126 dB SPL 1 m Rajoitin Optinen Optinen DynaaminenTasaus Prosessori säädetty Prosessori säädetty Tasaus B312D B315D KORKEA 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB MATALA 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Virtalähde B312D B315D Jännite Sulakkeet USA Canada 120 ...

Page 38: ...чением устройства к розетке пожалуйста убедитесь в том что Вы используете правильное сетевое напряжение для Вашей модели Неисправные предохранители следует заменять только предохранителями того же типа и номинала Online registrieren 1 Bitte registrieren Sie Ihr neues BEHRINGER Gerät direkt nach dem Kauf auf derWebsite www behringer com Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular regi...

Page 39: ...τήριξη στο www behringer com Εναλλακτικά παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση εγγύησης στο www behringer com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν Συνδέσεις Ρεύματος 3 Προτού συνδέσετε τη μονάδα σε μία πρίζα παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το συγκεκριμένο μοντέλο σας Ελαττωματικές ασφάλειες πρέπει να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και κατηγορίας χωρίς...

Page 40: ...PT RU DE PL IT NL GR SE DK FI EUROLIVE B312D B315D pg 40 www behringer com EUROLIVE B312D B315D ...

Reviews: