background image

51786410_V_2_3.DOC

61/63

Protócolo DMX

Canal de control 1 - Movimiento horizontal (Pan) (dentro de un ángulo de 360°)

Establezca los ajustes para mover la cabeza horizontalmente.
Los movimientos graduales de la cabeza mediante el ajuste lento de los valores DMX (0-255; 128 = centro).

Canal de control 2 - Movimiento vertical (Tilt) (dentro de un ángulo de 250°)

Establezca los ajustes para mover la cabeza verticalmente (TILT).
Los movimientos graduales de la cabeza mediante el ajuste lento de los valores DMX (0-255; 128 = centro).

Canal de control 3 - Rueda de colores

Cambio linear de los colores mediante el ajuste de los valores DMX.

Decimal Percentage S/F

Característica

0 16

0% 6%

S

Abierto/blanco

17 33

7% 13%

S

Pink

34 50

13% 20%

S

Azul

51 67

20% 26%

S

Naranja

68 84

27% 33%

S

Verde

85 101 33% 40%

S

Violet

102 118 40% 46%

S

Amarillo

119 135 47% 53%

S

Rojo

136 255 53% 100% F

Efecto arco iris con velocidad creciente

Canal de control 4 - Indicación de gobos giratorios, rotación de gobos

Decimal Percentage S/F

Característica

0 4

0% 2%

S

No rotación

5 120

2% 47%

F

Rotación de los gobos hacia adelante con velocidad creciente

121 139 47% 54%

S

No rotación

140 255 55% 100% F

Rotación de los gobos hacia atrás con velocidad creciente

Canal de control 5 - Rueda de gobos giratorios

Decimal Percentage S/F

Característica

0 13

0% 5%

S

Abierto

32 63

13% 25%

S

Gobo 1

64 95

25% 37%

S

Gobo 2

96 127 38% 50%

S

Gobo 3

128 159 50% 62%

S

Gobo 4

160 191 63% 75%

S

Gobo 5

192 223 75% 87%

S

Gobo 6

224 255 88% 100% S

Gobo 7

Canal de control 6 - Shutter, Dimmer

Decimal Percentage S/F

Característica

0 2

0% 1%

S

Shutter cerrado

3 29

1% 11%

S

Dimmer (Shutter abierto)

30 250 12% 98%

F

Efecto flash con velocidad creciente (13 flashes/segondo como máximo)

251 255 98% 100% S

No función (Shutter abierto)

Canal de control 7 - Movimiento Pan con resolución 16 Bit

Canal de control 8 - Movimiento Tilt con resolución 16 Bit

Summary of Contents for TMH-155 Moving-Head

Page 1: ...ohibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENU...

Page 2: ...ige und Funktionstasten 14 DMX gesteuerter Betrieb 15 Adressierung des Projektors 15 DMX Protokoll 16 REINIGUNG UND WARTUNG 17 Sicherungswechsel 17 TECHNISCHE DATEN 18 INTRODUCTION 19 SAFETY INSTRUCTI...

Page 3: ...RIDAD 49 INSTRUCCIONES DE MANEJO 51 DESCRIPCI N DEL APARATO 52 Features 52 Descripci n de las partes 53 INSTALACI N 54 Instalar Reemplazar la l mpara 54 Insertar reemplazar gobos 55 Montaje del proyec...

Page 4: ...RUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r einen EUROLITE TMH 155 entschieden haben Sie haben hiermit ein lei stungsstarkes und vielseitiges Ger t erworben Nehmen Sie den TMH 155 aus der Verpackung SICHERH...

Page 5: ...tungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zugelassen ist Alle Warnhinweise f r die Netzleitung gelten auch f r evtl Verl ngerungsl...

Page 6: ...keit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Bitte achten Sie darauf dass das Ger t nicht ber hrt oder umgesto en werden kann Sie gef hrden Ihre eigene und di...

Page 7: ...acht haben Lassen Sie das Ger t nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Ger t auskennen Wenn Ger te nicht mehr korrekt funktionieren ist das meist das Ergebnis von unfachm nnischer Bedienun...

Page 8: ...schalter 7 Netzanschluss 8 Sicherungshalter 9 L fter 10 DMX Eingangsbuchse 11 DMX Ausgangsbuchse 12 Display 13 Funktiostasten INSTALLATION Lampeninstallation Lampenwechsel LEBENSGEFAHR Lampe nur bei a...

Page 9: ...Lampen mit einer h heren Leistung entwickeln h here Temperaturen f r die das Ger t nicht ausgelegt ist Bei Zuwiderhandlungen erlischt die Garantie Vorgehensweise Schritt 1 L sen Sie die Befestigungss...

Page 10: ...ie das Gobo und setzen Sie das neue Gobo ein Dr cken Sie den Sprengring zusammen und setzen Sie ihn vor das Gobo Projektormontage Die Aufh ngevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen s...

Page 11: ...Projektors aushalten kann Achten Sie bei der Installation des Ger tes bitte darauf dass sich im Abstand von mind 0 5 m keine leicht entflammbaren Materialien Deko etc befinden BRANDGEFAHR ACHTUNG Mon...

Page 12: ...51786410_V_2_3 DOC 12 63...

Page 13: ...en DMX 512 Controller Verbindung Projektor Projektor Achten Sie darauf dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten Die Ger te werden ansonsten nicht bzw nicht korrek...

Page 14: ...unbedingt angeschlossen werden Wenn das Ger t direkt an das rtliche Stromnetz angeschlossen wird muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontakt ffnung an jedem Pol in die festverlegte elektri...

Page 15: ...ektors ber das Control Board k nnen Sie die DMX Startadresse definieren Die Startadresse ist der erste Kanal auf den der Projektor auf Signale vom Controller reagiert Bitte vergewissern Sie sich dass...

Page 16: ...S Violett 102 118 40 46 S Gelb 119 135 47 53 S Rot 136 255 53 100 F Rainboweffekt mit zunehmender Geschwindigkeit Steuerkanal 4 Indizieren der rotierenden Gobos Goborotation Decimal Percentage S F Eig...

Page 17: ...gt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel zur Reinigung verwenden Die Linse muss gewechselt werden wenn diese s...

Page 18: ...L nge der Grundfl che 330 mm Breite der Aufh ngung 335 mm H he Kopf horizontal 360 mm Gewicht netto 12 kg Maximale Umgebungstemperatur ta 45 C Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand tB 90 C...

Page 19: ...oad the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE TMH 155 You will see you have acquired a powerful and versatile device Unpack your TMH 1...

Page 20: ...ient for the required power consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnect from the mains when the device is not in use...

Page 21: ...and lead to mortal electrical shocks When using smoke machines make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0 5 meters between smoke machine an...

Page 22: ...emove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void If this device will be operated in any way different to the one described in this manual the product may suffer damages a...

Page 23: ..._3 DOC 23 63 Overview 1 Projector head 2 Objective lens 3 Yoke 4 Base 5 Carrying handle 6 Power switch 7 Power supply 8 Fuseholder 9 Ventilation fan 10 DMX In socket 11 DMX Out socket 12 Display 13 Fu...

Page 24: ...ches temperatures of up to 600 C Before replacing the lamp unplug mains lead and let the lamp cool down approx 10 minutes During the installation do not touch the glass bulbs bare handed Please follow...

Page 25: ...t a time the light is bright and evenly distributed Inserting Exchanging gobos DANGER Install the gobos with the device switched off only Unplug from mains before If gobos are to be exchanged please f...

Page 26: ...evere injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the projector Before rigging make sure that the installation area can hold a minimu...

Page 27: ...51786410_V_2_3 DOC 27 63...

Page 28: ...connect the controller with the fixture or one fixture with another Occupation of the XLR connection If you are using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller...

Page 29: ...to the mains the TMH 155 starts running During the Reset the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards Turn the focus screw next to the objective lens for adjusting the focus in o...

Page 30: ...ork similarly For address setting press the Mode button until the display shows d and set the desired address via the Up Down buttons Controlling After having addressed all TMH 155 you may now start o...

Page 31: ...47 F Forwards gobo rotation with increasing speed 121 139 47 54 S No rotation 140 255 55 100 F Backwards gobo rotation with increasing speed Control channel 5 Rotating gobo wheel Decimal Percentage S...

Page 32: ...ing of the device Please use a moist lint free cloth Never use alcohol or solvents The lens has to be replaced when it is obviously damaged so that its function is impaired e g due to cracks or deep s...

Page 33: ...12 kg Maximum ambient temperature ta 45 C Maximum housing temperature tB steady state 90 C Min distance from flammable surfaces 0 5 m Min distance to lighted object 0 5 m Fuse F 5 A 250 V Accessory O...

Page 34: ...e d emploi un ventuel acheteur ou utilisateur de l appareil t l charger la version ult rieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un EUROLITE TMH 155 Vous tes...

Page 35: ...ssurer que la section du fil est admissible pour l alimentation en courant n cessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le c ble secteur sont aussi valables pour des rallonge...

Page 36: ...la t te de projecteur puisque autrement la m canique pourrait tre endommag e Toujours prendre l appareil par les poign es de transport Quand vous choisissez le lieu d installation vitez toutefois les...

Page 37: ...raviolet fort qui peut causer des br lures La temp rature maximale ambiante ta 45 C ne doit pas tre d pass e N utilisez l appareil qu apr s avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilit s Ne...

Page 38: ...Aper ue des parties 1 T te rotatif 2 Objectif 3 Bras rotatifs 4 Base 5 Poign e de transport 6 Interrupteur secteur 7 Alimentation 8 Porte fusible 9 Ventilateur 10 Entr e DMX 11 Sortie DMX 12 Affichag...

Page 39: ...pr caution La lampe utilis e a une temp rature moyenne de 600 C Avant le remplacement de l ampoule toujours laisser refroidir env 10 minutes celle ci et d brancher l appareil Ne jamais manipuler l amp...

Page 40: ...re jusqu ce que la lumiere soit repartie de mani re uniforme et le rayon semble assez clair Introduire changer gobos DANGER DE MORT Toujours d brancher l appareil avant de introduire les gobos Quand v...

Page 41: ...ciller librement dans l espace Attention En tombant les projecteurs peuvent causer des blessures consid rables En cas de doutes concernant la s curit d une forme d installation possible NE PAS install...

Page 42: ...51786410_V_2_3 DOC 42 63...

Page 43: ...ontr leur et le projecteur ainsi qu entre les projecteurs doit tre effectu avec un c ble gain bipolare Raccord XLR 3 p les Occupation de la connection XLR Quand vous utilitsez un contr leur avec cette...

Page 44: ...u secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque p le Ne jamais connecter des effets lumineux un dimmer pack MANIEMENT Le TMH 155 commen era fonctionner d s que vous le brancherez au secteur...

Page 45: ...it pas de canaux entrelac s pour assurer un contr le correct et ind pendant d autres appareils DMX Lorsque deux ou plus projecteurs TMH 155 sont cod s la m me adresse initiale ils fonctineront synchro...

Page 46: ...gobos rotatifs rotation Decimal Percentage S F Caract ristique 0 4 0 2 S Pas de rotation 5 120 2 47 F Rotation en avant des gobos vitesse croissante 121 139 47 54 S Pas de rotation 140 255 55 100 F R...

Page 47: ...DANGER DE MORT L appareil doit tre nettoy r guli rement de contaminations comme de la poussi re etc Pour le nettoyage utilisez un torchon non pelucheux humide Ne pas utiliser un aucun cas de l alcool...

Page 48: ...m Hauteur t te horizontale 360 mm Poids net 12 kg Maximale temp rature ambiante ta 45 C Maximale temp rature du bo tier l quilibre tB 90 C Distance minimum au surface enflammables 0 5 m Distance minim...

Page 49: ...n del manual del Internet INTRODUCCI N Gracias por haber elegido un EUROLITE TMH 155 Ver que ha adquirido un aparato potente y vers til Desembale su TMH 155 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado c...

Page 50: ...ed tirando del cable de alimentaci n Otra vez el cable u la clavija puede ser estropeado que puede causar un golpe electr co mortal Si enchufes o interruptores no son accesibles el aparato debe ser de...

Page 51: ...o s lo debe ser utilizado en una altura entre 20 y 2000 m arriba del mar Nunca operar el aparato en tormentas Sobrevoltaje puede detruir el aparato Siempre desconectar el aparato durante tormentas El...

Page 52: ...ar peligros como p ej cortocircuito quema descarga el ctrica explosi n de la l mpara ca da etc DESCRIPCI N DEL APARATO Features Moving Head con gobos giratorios Moving Head con una variedad de posibil...

Page 53: ...Descripci n de las partes 1 Cabeza del proyector 2 Objetivo 3 Suspensi n 4 Base 5 Asas de transporte 6 Interruptor On Off 7 Alimentaci n 8 Portafusible 9 Ventilador 10 Entrada DMX 11 Salida DMX 12 Pan...

Page 54: ...hufe lo de la corriente y deje que la l mpara se enfrie aprox 10 minutos Durante la instalaci n no toque las bombillas de cristal con las manos sin protecci n Por favor siga las indicaciones del fabri...

Page 55: ...irecci n contraria de las agujas del reloj hasta que la luz est distribuida igualmente y el rayo parece suficientemente brilliante Insertar reemplazar gobos Peligro de muerte Inserte los gobos nicamen...

Page 56: ...so de ca da proyectores pueden causar da os cuantiosos Cuando tiene dudas en la seguridad de una forma de instalaci n NO instale el proyector Aseg rese antes de la montaje que el rea de montaje puede...

Page 57: ...51786410_V_2_3 DOC 57 63...

Page 58: ...tos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente La conexi n entre controlador y proyector y entre proyector y proyector se tiene que efectuar con un cable de dos polos con blindaje La conexi...

Page 59: ...de 3 mm por m nimo en cada polo Efectos de luz no deben ser conectados a dimming packs OPERACI N Tras la conexi n del aparato a la red el TMH 155 comienza a funcionar Durante el Reset los motores se...

Page 60: ...n de comienzo es el primer canal en lo cual el proyector reaccionar a se ales del controlador Por favor aseg rese de que los canales de control no se entrelazan para que el TMH 155 funcione correctam...

Page 61: ...53 S Rojo 136 255 53 100 F Efecto arco iris con velocidad creciente Canal de control 4 Indicaci n de gobos giratorios rotaci n de gobos Decimal Percentage S F Caracter stica 0 4 0 2 S No rotaci n 5 1...

Page 62: ...nto Recomendamos una limpieza frecuente del aparato Por favor utilice un pa o suave que no suelte pelusa humedecido No se debe usar alcohol o disolventes bajo ninguna circunstancia La lente debe ser r...

Page 63: ...ierto Movimiento PAN m ximo 360 Movimiento TILT m ximo 250 Largo de la base con asas 330 mm Anchura de la suspensi n 335 mm Altura cabeza horizontal 360 mm Peso 12 kg M xima temperatura ambiente ta 45...

Reviews: