background image

5250020K_V_1_0_4713.DOC

20/22

Montaje

Al instalar el aparato asegúrese de que no hay ningún material altamente
inflamable (artículos de decoración, etc.) a una distancia mínima de 0,5 m.

¡PELIGRO DE INCENDIO!

El aparato puede ser instalado de pie o suspendido.

El lugar para operar la barra debe ser seleccionado en una manera que cada deterioración accidental o
causado por vandalismo es excluido. Esto también vale cuando instale la barra neon mediante las fijaciones
incluidas. Cuando instalar la barra mediante estas fijaciones, asegúrese de que no hay tensiones mecánicas
en la barra.

Cuando instalar la barra en areales públicas, las instrucciones para evitar accidentes deben ser
respectadas. El aparato debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos. Un
montaje por encima de la cabeza está sólo permitido con mesures de seguridad adicionales.

Cuando hay deterioraciones interas u externas en la barra neon (como p.ej. rascadas, tubo deteriorado o
deterioraciones en el cable u el enchufe, la barra no debe mas ser utilizado. Cuando hay deterioraciones
durante la operación, el circuito de corriente debe ser cortado mediante el fusible del circuito, después
desconectar el enchufe. Una barra defectuosa no debe ser reparado con cinta adhesiva o medios
comparables, pero debe ser desechado o reparado por un especialista.

Área de temperatura permisible entre -5° C y +45° C. Humedad del ambiente máxima 75%. La barra neon
no debe ser utilizado en exteriores.

Instalación suspendida

¡PELIGRO DE MUERTE!

Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y de
las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un
distribuidor autorisado!

La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una
hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.

La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red
de anclaje apropriada. Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de
la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal.

Durante el montaje del aparato, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de
movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es
permitida.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
perito antes de la primera puesta en marcha y antes de otra puesta en marcha después de cambios graves.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
baquiano una vez por año.

Procedimiento:

El aparato debe ser instalado fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse.

Summary of Contents for Outdoor Neon Stick

Page 1: ...dit Prohibida toda reproducción Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO Neon Stick ...

Page 2: ...ONS DE SÉCURITÉ 13 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 14 Montage 15 Installation suspendu 15 MANIEMENT 16 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 17 INTRODUCCIÓN 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 18 INSTRUCCIONES DE MANEJO 19 Montaje 20 Instalación suspendida 20 OPERACIÓN 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 21 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im...

Page 3: ...ür einen EUROLITE Leuchtstab entschieden haben Nehmen Sie den Leuchtstab aus der Verpackung Prüfen Sie zuerst ob Transportschäden vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung Bei die ser Spannung können Sie einen lebensgefä...

Page 4: ...chalten reduziert die Lebensdauer enorm und kann zum Defekt des Leuchtstabes führen Nach dem Einschalten muss der Leuchtstab für mindestens 1 Min in Betrieb bleiben Nach dem Ausschalten muss der Leuchtstab ebenfalls mindestens für 1 Min ausgeschaltet bleiben Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können in der Nähe des Gerätes ab Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinner...

Page 5: ...eben werden Sollten Beschädigungen während des Betriebes auftreten darf der Leuchtstab nicht mehr berührt werden und der Stromkreis muss sofort mittels der Stromkreissicherung unterbrochen werden danach Netzstecker ziehen Ein defekter Leuchtstab darf nicht mit Klebeband oder ähnlichen Hilfsmitteln repariert werden sondern muss entweder den Umweltvorschriften entsprechend entsorgt werden oder von e...

Page 6: ...tallierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben installieren Sie das Gerät NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die Montagefläche mindestens die 10 fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann Das Gerät muss absolut plan befestigt werden Achten Sie bei der Inst...

Page 7: ...n Fachhandel vorbehalten Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V AC 5...

Page 8: ...ake sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe op...

Page 9: ...nute Never put any liquids close to the device Should any liquid enter the device nevertheless disconnect from mains immediately Please let the device be checked by a qualified service technician before you operate it again Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty Do not shake the device Avoid brute force when operating the device When choosing the instal...

Page 10: ...umidity not condensed The neon stick must not be used outdoors Hanging installation DANGER TO LIFE Please consider the EN 60598 2 17 and the respective national norms during the installation The installation must only be carried out by an authorized dealer The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming def...

Page 11: ... clamp the rings onto the Neon Stick Step 2 On the clamp rings there are 1 2 holes for the installation Step 3 Hold the device with attached clamp rings onto the location where the device is to be installed Step 4 Mark the boreholes with a pen or a suitable tool Step 5 Drill the holes Step 6 Hold the clamp rings in the desired position and tighten the fixation screws DANGER TO LIFE Before taking i...

Page 12: ... supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 32 W Dimensions LxWxH 1400 x 30 x 30 mm Weight 0 5 kg Maximum ambient temperature ta 45 C Maximum housing temperature tB steady state 60 C Please note Every information is subject to change without prior notice 28 11 2003 ...

Page 13: ...s d avoir choisi une EUROLITE Barre Néon Sortez la Barre Néon de son emballage Avant tout assurez vous que l appareil n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel était le cas contactez immédiatement votre revendeur INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Soyez prudent lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d électrocution Cet appareil a qu...

Page 14: ...mais de récipient contenant un liquide à proximité immédiate de l appareil Si toutefois du liquide devait s infiltrer dans l appareil le débrancher immédiatement puis le faire vérifier par un technicien compétent avant de le réutiliser Les dommages causés par l infiltration de liquides ne sont pas couverts par la garantie Eviter les secousses et l emploi de force lors de l utilisation de l apparei...

Page 15: ...parée par un technicien compétent Gamme de température entre 5 C et 45 C Humidité atmosphérique ambiante maximale admissible est 75 d humidité relative non condensé La barre néon ne doit pas être utilisé en plein air Installation suspendu DANGER DE MORT Quand installer l appareil il faut considerer les instructions de EN 60598 2 17 et des normes nationales réspectives L installation est à faire ef...

Page 16: ...le du poids propre du l appareil L appareil doit être installé dans une position absolument horizontal Quand installer l appareil assurez vous que vous l installez grâce à tous les trous d installation Seulement utiliser des vis appropriés et assurez vous que tous les vis soient connectés firmement avec le sous sol Procédure Pas 1 Éloignez les anneaux de serrage et les vis de fixation d emballage ...

Page 17: ... appareil est endommagé il doit être remplacé par un installateur agrée pour éviter des dangers Pour tout renseignement complémentaire votre revendeur se tient à votre entière disposition CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V AC 50 Hz Puissance de rendement 32 W Dimensions LxlxH 1400 x 30 x 30 mm Poids 0 5 kg Maximale température ambiante ta 45 C Maximale température du boîtier à l équili...

Page 18: ...egido una Barra Neon Desembale su Barra Neon Antes de la puesta en marcha inicial por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte Si los hubiese consulte a su proveedor y no use el aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando opere con este aparato Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables PRECAUCIÓN Este aparato ha...

Page 19: ...loque líquidos en cercanías del aparato Si de todas formas entra líquido en el aparato desconéctelo inmediatamente de la corriente Haga que el aparato sea comprobado por un técnico cualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cualquier desperfecto ocasionado por líquido que haya entrado en el aparato no está sujeto a garantía No agite el aparato Evite hacer excésiva fuerza durante el ma...

Page 20: ... 5 C y 45 C Humedad del ambiente máxima 75 La barra neon no debe ser utilizado en exteriores Instalación suspendida PELIGRO DE MUERTE Cuando instalar el aparato Vd debe considerar las instrucciones de EN 60598 2 17 y de las normas nacionales respectivas La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar ...

Page 21: ...or y los tornillos de fijación de el embalaje uno par de cado acessorio pro tubo y fije los anillos opresor a la Barra Neon Paso 2 En los anillos opresor hay 1 2 orificios para la instalación Paso 3 Sujete el aparato con los anillos opresor en la localización donde el aparato vaya a ser instalado Paso 4 Marque los orificios que han de ser taladrados con un lápiz o herramienta adecuada Paso 5 Talad...

Page 22: ...30 V AC 50 Hz Consumo 32 W Dimensiones An xPr xAl 1400 x 30 x 30 mm Peso 0 5 kg Máxima temperatura ambiente ta 45 C Máxima temperatura de la casa inercia tB 60 C Nota Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso 28 11 2003 ...

Reviews: