background image

 

 

 

 

        

21 

 EN 

CLEANING AND MAINTENANCE 

 

We recommend a frequent cleaning of the unit, in particular the output nozzle. Please use a soft lint-free and 
moistened cloth for the outside of the unit. Never use alcohol or solvents! 
 
Do not allow the fog liquid to become contaminated. Always replace the caps on the fog liquid container and the 
fog machine liquid tank immediately after filling. 
 
There are no serviceable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only 
to be carried out by authorized dealers. Should you need any spare parts, please use genuine parts. 
 
If defective, please dispose of the unusable device in accordance with the current legal regulations.  
 
Should you have further questions, please contact your dealer. 

 

Cleaning the heating element 

The heating element should regularly be cleaned every 40 operational hours in order to avoid clogging. Use fog 
machine cleaner available at your dealer. All fog machines are prone to clogging due to the thick consistency of 
fog liquid and the high temperature at which it vaporizes. However, a properly maintained fog machine should 
provide years of reliable use. 

 

Procedure: 

• 

Fill  cleaner  into  empty  tank.  Run  the  machine  several  times  in  a  well-ventilated  room  only.  The  number  of 
repetitions depends on the pollution level of the vaporizing elements.  

• 

After use, clean all remaining cleaner and rinse the tank thoroughly. 

• 

The Eurolite fog fluids we recommend are non-hazardous to the environment and can be disposed of via the 
sewage system. 

 

Replacing the fuse 

If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing 
the fuse, unplug mains lead.  

 

Procedure: 

• 

Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver. 

• 

Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder. 

• 

Step 3: Install the new fuse in the fuse holder. 

• 

Step 4: Replace the fuse holder in the housing. 

 

Storage 

It is recommended to operate the machine at least once a month with a warm-up period and a few minutes of fog 
emission. Prior to storage, run cleaning fluid through the system as described in the cleaning regimen above. This 
will help avoid any particles condensing inside the pump or heater.

 

 

 

Summary of Contents for NH-30 MK2

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...pyright D00105185 Version 1 1 Stand 21 06 2017 Eurolite Alle Rechte vorbehalten Dieses Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung des Copyrightinhabers weder ganz noch teilweise reproduziert werden S...

Page 4: ...edienungsanleitung zeigt Ihnen wie Sie Ihr neues Produkt von Eurolite installieren in Betrieb nehmen und nutzen Damit Sie sich und andere keinen Gefahren aussetzen beachten Sie bitte unbedingt alle Si...

Page 5: ...an Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann berpr fen Sie das Ger t und die Netzleitung in regelm igen Abst nden auf Besch digungen ACH...

Page 6: ...Ger ts vom Netz trennen Keine hei en Fl ssigkeiten einf llen Nur Pr parate mit schriftlicher Eignungsangabe f r diesen Ger tetyp verwenden Verwenden Sie ausschlie lich hochwertige und von Ihrem H ndl...

Page 7: ...fernbedienung DIP Schalter DMX Startadresse Netzschalter Sicherungshalter Netzkabel DMX512 Ausgang DMX512 Eingang Intervalle im Timer Betrieb Nebeldauer im Timer Betrieb Aussto menge Betriebsanzeige N...

Page 8: ...kein Nebel ausgesto en werden Sobald die Aufheizphase beendet ist leuchtet die gr ne Kontrollanzeige auf der Kabelfernbedienung Die Nebelmaschine ist bereit zum Nebelaussto und kann mit der Fernbedien...

Page 9: ...it der gelben Taste eingestellt ist Timer Betrieb Im Timer Betrieb st t die Nebelmaschine automatisch Nebel aus Die Zeitintervalle die Nebelmenge und die Nebeldauer lassen sich einstellen Zum Einschal...

Page 10: ...Belegung der XLR Verbindung Einstellen der DMX Startadresse Die Nebelmaschine belegt einen Steuerkanal am DMX Controller Damit das Steuersignal richtig an die Maschine adressiert wird muss sie auf die...

Page 11: ...eine regelm ig gewartete Nebelmaschine Ihnen jahrelang treue Dienste leisten So gehen Sie vor Nebelmaschine entleeren und den Reiniger im Lieferzustand in den Tank sch tten Anschlie end an einem gut...

Page 12: ...7810 PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best Nr 30307457 SOMMER CABLE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Hicon Best Nr 3030746Z SOMMER CABLE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik UMWELTSCHUTZ Informationen zur En...

Page 13: ...ccessories 22 PROTECTING THE ENVIRONMENT 22 Copyright D00105180 version 1 1 publ 21 06 2017 Eurolite All rights reserved No part of this document may be reproduced in any form without the written perm...

Page 14: ...sure that you will enjoy this product for a long period of time This user manual will show you how to install set up and operate your new Eurolite product Users of this product are recommended to care...

Page 15: ...with the mains with particular caution Make sure that the power cord is never crimped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time CAUTION Before filling the machine...

Page 16: ...there is sufficient smoke fluid in the fluid tank Operating this smoke machine without smoke fluid will cause damage to the pump as well as over heating of the heater Operate the device only after hav...

Page 17: ...s remote control DIP switches DMX start address Power on off Fuse holder Power cable DMX512 output DMX512 input Intervals in timer mode Output duration in timer mode Output volume Power indicator Read...

Page 18: ...he unit is warming up fog output will not be possible yet Once the warm up process is completed the green control indicator on the cable remote control will light up and fog output will be possible ei...

Page 19: ...on is pressed the unit is set to continuous mode even if the timer mode is activated with the button timer Timer mode In the timer mode the fog machine will automatically emit fog The time intervals d...

Page 20: ...level amplifier to ensure proper data transmission Occupation of the XLR connection Adjusting the DMX start address The fog machine reserves one control channel on the DMX controller To ensure that th...

Page 21: ...of fog liquid and the high temperature at which it vaporizes However a properly maintained fog machine should provide years of reliable use Procedure Fill cleaner into empty tank Run the machine seve...

Page 22: ...O DMX cable XLR 3pin 3m bk Neutrik No 30307457 SOMMER CABLE DMX cable XLR 3pin 3m bk Hicon No 3030746Z SOMMER CABLE DMX cable XLR 3pol 3m sw Neutrik PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of old equipmen...

Page 23: ......

Page 24: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00105185 Version 1 1 Publ 21 06 2017...

Reviews: