background image

51701952_V_2_4946.DOC

14/35

This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I
outlet.

Always plug in the power plug least. Make sure that the power-switch is set to OFF position before you
connect the device to the mains.

Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections
with the mains with particular caution!

Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel.

Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the
power-cord from time to time.

CAUTION! Before filling the machine disconnect from mains.

Never drink fluid or use it on the inside or outside of a human body. If fluid gets in contact with skin or eyes,
rinse thoroughly with water. If it is necessary call a doctor immediately!

DANGER OF EXPLOSION! Never add flammable liquids of any kind to the fog liquid.

Keep device upright.

Never aim the output nozzle directly at people or at open flames.

DANGER OF BURNING! Keep minimum distance of 50 cm to nozzle!

For overhead use (mounting height >100 cm), always fix the fixture with an appropriate safety-rope.

DANGER OF LEAKAGE! The fluid tank must always be drained after every use.

Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the
power-cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power-cord.

Unnused machines must be disconnected from the mains. If the power plug or the power switch is not
accessible, the device must be disconnected via the mains.

Keep away children and amateurs!

Never leave this device running unattended.

OPERATING DETERMINATIONS

This device is a smoke-machine for creating a thick smoke made of a special smoke fluid. This product is
only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use
only.

Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.

When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of
others!

Before filling the device disconnect from mains. Never fill in any hot liquids.

Only use high-quality, water-based smoke fluid recommended by the manufacturer. Other smoke fluids may
cause clogging.

Always make sure there is sufficient smoke fluid in the fluid tank. Operating this smoke-machine without
smoke fluid will cause damage to the pump as well as over-heating of the heater.

Summary of Contents for N-

Page 1: ...USUARIO N 18 Smoke machine VERBRENNUNGSGEFAHR Mindestens50cmAbstandzurD seeinhalten DANGEROFBURNING Keepminimumdistanceof50cmtonozzle DANGERDEBRULURE R spectezdistanceminimalede50cmaubec N 18 F r wei...

Page 2: ...TY INSTRUCTIONS 13 OPERATING DETERMINATIONS 14 DESCRIPTION OF THE DEVICE 15 Features 15 Overview 15 STARTING OPERATION 16 Installation 17 Connection with the mains 18 OPERATION 18 CLEANING AND MAINTEN...

Page 3: ...51701952_V_2_4946 DOC 3 35...

Page 4: ...eine EUROLITE N 18 Nebelmaschine entschieden haben Nehmen Sie die Nebelmaschine aus der Verpackung Pr fen Sie zuerst ob Transportsch den vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb...

Page 5: ...tz ndliche Fl ssigkeiten jeglicher Art unter das Nebelfluid Achten Sie darauf dass das Ger t stets aufrecht installiert ist Richten Sie die Nebelaustrittsd se niemals direkt auf Personen oder auf offe...

Page 6: ...Ger te nicht mehr korrekt funktionieren ist das meist das Ergebnis von unfachm nnischer Bedienung Ger t immer trocken lagern Soll das Ger t transportiert werden entleeren Sie immer den Tank und verwen...

Page 7: ...rsicht VERBRENNUNGSGEFAHR Mindestens50cmAbstandzurD seeinhalten DANGEROFBURNING Keepminimumdistanceof50cmtonozzle DANGERDEBRULURE R spectezdistanceminimalede50cmaubec N 18 1 2 3 4 1 Nebelaustrittsd se...

Page 8: ...im Gebrauch befindliche Ger te m ssen allpolig spannungsfrei geschaltet werden Vor ffnen des Ger tes Netzstecker ziehen CAUTION Keep away from moisture Unused machines must be disconnected from the m...

Page 9: ...ohl zur stehenden wie h ngenden Montage vorgesehen Soll das Ger t ber Kopf installiert werden gelten folgende Sicherheitsvorschriften LEBENSGEFAHR Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmung...

Page 10: ...arabinern vewendet werden H ngen Sie das Sicherheitsfangseil in der daf r vorgesehenen Fangsicherung an der Ger ter ck seite ein und f hren Sie es ber die Traverse bzw einen sicheren Befestigungspunkt...

Page 11: ...ustand in den Tank sch tten Anschlie end an einem gut bel fteten Ort einige Male die Nebelfunktion der Maschine bet tigen Die Anzahl der ben tigten Wiederholungen h ngt vom Verschmutzungsgrad der Verd...

Page 12: ...Ihnen Ihr Fachh ndler jederzeit gerne zur Verf gung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Gesamtanschlusswert 700 W Aussto weite ca 2 5 m Aufw rmzeit ca 10 min Fluidverbrauch ca 25 ml min A...

Page 13: ...make sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerou...

Page 14: ...DANGER OF LEAKAGE The fluid tank must always be drained after every use Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Nev...

Page 15: ...e guarantee void If this device will be operated in any way different to the one described in this manual the product may suffer damages and the guarantee becomes void Furthermore any other operation...

Page 16: ...ousing disconnect from mains ATTENTION Ne pas exposer l humidit D branchez les appareils non utilis s D branchez avant toute manipulation Safety rope Remote Control Fuse F 5 A 250 V Year of constructi...

Page 17: ...derigging or servicing the device staying in the area below the installation place on bridges under high working places and other endangered areas is forbidden The operator has to make sure that safet...

Page 18: ...Blue Neutral N Yellow Green Earth The earth has to be connected OPERATION Switch the device on via the power switch Connect the remote control with the Remote Control socket After a certain warm up ti...

Page 19: ...e by a fuse of same type and rating Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Unscrew the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver from the housing anti clockwise Step...

Page 20: ...ns d avoir choisi une EUROLITE N 18 machine fum e Sortez la machine fum e de son emballage Avant tout assurez vous que l appareil n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel tait le cas cont...

Page 21: ...reil toujours droit Ne jamais braquer le bec de sortie directement sur des personnes ou sur des flammes DANGER DE BRULURE R spectez une distance minimale de 50 cm au bec Pour le montage par dessus de...

Page 22: ...51701952_V_2_4946 DOC 22 35 Faites attention qu il y ait toujours suffisamment de...

Page 23: ...Keep away from moisture Unused machines must be disconnected from the mains Before opening the housing disconnect from mains ATTENTION Ne pas exposer l humidit D branchez les appareils non utilis s D...

Page 24: ...s pour 1 heure sans d formation permanente nuisible L installation doit toujours tre effectu e avec une deuxi me suspension ind pendante par ex un filet de capture appropri Cette deuxi me suspension d...

Page 25: ...ale est 20 cm Une lingue de s curit d j utilis e ou defectueuse doit ne jamais etre utilis e encore une fois Ajustez l angle d inclinaison gr ce la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation...

Page 26: ...t et bien rincez le r servoir avec l eau d still Les liquides fum e EUROLITE recommand s sont test s cologiquement et peuvent tre limin s avec les eaux us es L int rieur de l appareil ne contient pas...

Page 27: ...Rayon d mission env 2 5 m Temps de chauffage env 10 min Consommation de liquide env 25 ml min Volume d mission env 90 m min Contenu de r servoir 1 l Dimensions LxPxH 325 x 235 x 230 mm Poids 3 5 kg A...

Page 28: ...OLITE N 18 m quina de humo de jab n Desembale su m quina de humo Antes de la puesta en marcha inicial por favor aseg rese de que no hay da os causados durante el transporte Si los hubiese consulte a s...

Page 29: ...Nunca direccionar la tobera de salida directamente en personas o llamas libres PELIGRO DE QUEMADURA Respectar 50 cm de distancia en la tobera Para una montaje por encima de la cabeza altura de montaj...

Page 30: ...El c digo de barras de serie no debe ser quitado del aparato en caso de que esto ocurra la garant a ya no es v lida Cuando el aparato ser utilizado de un modo diferente como describido en este manual...

Page 31: ...st be disconnected from the mains Before opening the housing disconnect from mains ATTENTION Ne pas exposer l humidit D branchez les appareils non utilis s D branchez avant toute manipulation Safety r...

Page 32: ...fabricado y fijado de una manera que no parte de la instalaci n puede cairse en el caso de defecto de la suspensi n principal Durante el montaje del aparato el desmontaje y operaciones de mantenimien...

Page 33: ...PELIGRO DE MUERTE Antes de la primera puesta en marcha la instalaci n debe ser inspeccionada por un perito Alimentaci n Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentaci n La ocupaci n d...

Page 34: ...con agua destilada Los l quido de humo EUROLITE recomendados no da an el medio ambiente y pueden ser eliminados con los aguas usados No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto...

Page 35: ...de rayos env 2 5 m Tiempo de calefacci n env 10 min Consumo de l quido env 25 ml min Volumen de emision env 90 m min Contenido de dep sito 1 l Dimensiones LxPxH 325 x 235 x 230 mm Peso 3 5 kg Nota To...

Reviews: