EuroLite DPX-405 DMX User Manual Download Page 26

 

70064110_V_1_0.DOC 

26/28

Panel posterior 

 

9

11

12

10

 

  9. Enchufes CEI 

10. Entrada DMX 

11. Salida DMX 

12. Casquillo de alimentación 

5. SETUP 

5.1 Instalación 

Instale el aparato en una superficie plana. 
 
Instalación en Rack: Este aparato está construido para racks de 19" (483 mm). El rack que usted use debe 
ser un rack de doble puerta donde usted pueda abrir el panel frontal y el panel trasero. El rack debe 
disponer de un ventilador para la refrigeración. Cuando monte el controlador en el rack, por favor asegúrese 
de que hay suficiente espacio alrededor del aparato para que pueda circular el aire caliente. El 
sobrecalentamiento continuo puede dañar su aparato. 
Puede fijar el controlador en el rack con cuatro tornillos M6.  
 

5.2 Alimentación 

Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentación. 
 

La ocupación de los cables de conexión es: 

 

Cable Pin 

Internacional 

Marrón Fase 

Azul Neutro 

Amarillo/Verde Tierra 

 

 
La tierra debe ser conectada. 
 
Cuando Vd. quire instalar el aparato directamente a la red local, Vd. debe instalar un interruptor de la red 
con una apertura de 3 mm por mínimo en cada polo. 
 
Sólo conectar el aparato a una instalación eléctrica conforme a las regulaciones IEC. Esta instalación debe 
ser equipada con un disyuntor de corriente residual (RCD) con un máximo corriente residual de 30 mA. 
 

5.3 Conexión al dimmerpack 

 

DMX-512: 

 

Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan 

contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van 

a funcionar correctamente. 

 
La conexión entre controlador y dimmerpack y entre aparato y aparato se tiene que efectuar con un cable de 
dos polos con blindaje. La conexión se efectua mediante clavijas y conectores XLR tripolares. 

Summary of Contents for DPX-405 DMX

Page 1: ...da reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITU...

Page 2: ...IONS DE SECURITE 17 3 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 19 4 DESCRIPTION 19 5 SETUP 20 6 MANIEMENT 21 7 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 21 8 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 22 1 INTRODUCCI N 23 2 INSTRUCCIONES DE S...

Page 3: ...n EUROLITE DPX 405 DMX entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den DPX 405 DMX aus der Verpackung 2 S...

Page 4: ...uf Besch digungen Werden Verl ngerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zugelassen ist Alle Warnhinweise f r die Netzle...

Page 5: ...5 C und 45 C liegen Halten Sie das Ger t von direkter Sonneneinstrahlung auch beim Transport in geschlossenen W gen und Heizk rpern fern Die relative Luftfeuchte darf 50 bei einer Umgebungstemperatur...

Page 6: ...handeln an dem sich sowohl die Vorder als auch die R ckseite ffnen lassen Das Rackgeh use sollte mit einem L fter versehen sein Achten Sie bei der Standortwahl des Controllers darauf dass die warme L...

Page 7: ...zten Ger t muss die DMX Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden Dazu wird ein 120 Widerstand in einen XLR Stecker zwischen Signal und Signal eingel tet und in den DMX Ausgang am l...

Page 8: ...ern b jeweils die Kan le 1 und 2 und die Kan le 3 und 4 zu einer Gruppe anordnen Die erste Gruppe wird mit einem DMX Kanal gesteuert die zweite Gruppe wird von einem anderen DMX Kanal gesteuert Dadurc...

Page 9: ...ritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Geh use ein und drehen Sie ihn fest Sollten einmal Ersatzteile ben tigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung di...

Page 10: ...net 1 INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE DPX 405 DMX If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack y...

Page 11: ...dges Check the device and the power cord from time to time If extension cords are used make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device All warnings conc...

Page 12: ...The ambient temperature must always be between 5 C and 45 C Keep away from direct insulation particularly in cars and heaters The relative humidity must not exceed 50 with an ambient temperature of 4...

Page 13: ...lace with the exact same type fuse 8 Circuit breaker 16A Rearpanel 9 11 12 10 9 Power Output Four channel output 10 DMX Input This connector accepts your DMX input signal 11 DMX Output This connector...

Page 14: ...cted Caution At the last fixture the DMX cable has to be terminated with a terminator Solder a 120 resistor between Signal and Signal into a 3 pin XLR plug and plug it in the DMX output of the last fi...

Page 15: ...will be controlled by another DMX channel This gives the pack a DMX value of two 4 The default setting is a four channel DMX switcher each channel is controlled by one DMX channel 5 To change the cha...

Page 16: ...d by authorized dealers only in order to avoid hazards Should you have further questions please contact your dealer 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Max power output 3680 W Max c...

Page 17: ...nsmettre le mode d emploi un ventuel acheteur ou utilisateur de l appareil t l charger la version ult rieure du mode d emploi d Internet 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un EUROLITE...

Page 18: ...ur l alimentation en courant n cessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le c ble secteur sont aussi valables pour des rallonges ventuellement utilis es D branchez l apparei...

Page 19: ...re 5 C et 45 C Ne pas exposer l appareil directement aux rayons solaires lors d un transport dans un v hicule ferm par exemple Lors d une temp rature ambiante de 45 C l humidit relative atmosph rique...

Page 20: ...5 1 Montage Installez l appareil sur une surface plane ou dans un rack Montage du rack Cet appareil est pr vu pour un 19 rack 483 mm Le rack devrait tre un mod le Double Door avec la possibilit d ouv...

Page 21: ...immerpack ainsi qu entre les appareils individuels doit tre effectu avec un c ble gain bipolare La connexion fiches est effectu e par une fiche XLR 3 p les et des couplages Connecter une cha ne DMX se...

Page 22: ...irez le fusible d fectueux du porte fusible Pas 3 Installez le nouveau fusible au porte fusible Pas 4 Remettez le porte fusible dans le bo tier et vissez le Si des pi ces de rechange sont n c ssaires...

Page 23: ...trica al tocar los cables PRECAUCI N Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condici n y asegurar un manejo seguro es absolutamente nece...

Page 24: ...es conectores u algunos orificios del aparato Cuando supone que l quido puede haber entrado en el aparato desenchufe el aparato inmediatamente Tambi n cuando el aparato se ha encontrado en un ambiente...

Page 25: ...e transporte Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Cuando el aparato ser utilizado de un modo diferente como describido...

Page 26: ...aparato a la red mediante la clavija de alimentaci n La ocupaci n de los cables de conexi n es Cable Pin Internacional Marr n Fase L Azul Neutro N Amarillo Verde Tierra La tierra debe ser conectada Cu...

Page 27: ...antes de comenzar con el mantenimiento Recomendamos una limpieza frecuente del aparato Por favor utilice un pa o suave que no suelte pelusa humedecido No utilizar nunca alcohol o disolventes No hay pi...

Page 28: ...tencia m xima canal 1150 W Corriente m ximo canal 5 A Programas integrados 16 Casquillos de salida 4 enchufes CEI Fusible 4 x F 6 3 A 250 V Dimensiones LxPxA 482 x 163 x 44 mm Dimensi nes de montaje 1...

Reviews: