background image

©

 Copyright

Nachdruck verboten!

Reproduction prohibited!

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!

BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL

AB-410X

4-channel Alubar

Fixation point

5 kg

Safety rope

Max. centered

braceload: 25 kg

Occupation:

CH-1

1+9

CH-2

2+10

CH-3

3+11

CH-4

4+12

CH-5

5+13

CH-6

6+14

Fixation point

5 kg

Safety rope

Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät
vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines
elektrischen Schlages, niemals das
Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden
sich keine zu wartenden Teile. Wartungs-
und Servicearbeiten nur durch autorisier-
ten Fachhandel! Sicherungsseile für
Lasten und Eigensicherung verwenden!
Beim Installieren der Leuchten Warnhin-
weise beachten!
Read user manual before use. Keep away
from moisture! Risk of electric shock,
never open the housing! There are no
serviceable parts inside the device. Main-
tenance and service operations only by
authorized dealers. Use safety-ropes for
loads and for device itself! Respect all
warnings when rigging the luminaires!

Typ/Type: AB-410X
Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
Max. Gesamtleistung/Max. power output: 14490 W
Max. Gesamtstrom/Max. total current: 63 A
Max. Nennleistung/Kanal/Max. output/channel: 3680 W
Max. Nennstrom/Kanal/Max. current/channel: 16 A
Max. Tragfähigk./Aufnahmepunkt/Max. load/fixat. point: 5 kg
Max. verteilte Tragfähigkeit/Max. spaced braceload: 30 kg
Max. zentrale Tragfähigkeit/Max. centered braceload: 25 kg
Gewicht/Weight: 4 kg
Inspektionen/Inspections: 1/y
Max. Nutzungsdauer/Max. service life: 10 y
Baujahr/Year of construction: 2002

®

eurolite

MADE IN CHINA

UP

CH-1

Fixation point

5 kg

CH-2

CH-3

Fixation point

5 kg

CH-4

Summary of Contents for AB-410X

Page 1: ...before use Keep away from moisture Risk of electric shock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Use sa...

Page 2: ...5 4 2 1 Vorderseite 5 5 INSTALLATION 6 5 1 Montage an einem Stativ 7 5 2 Montage an einer Traverse 8 5 3 Anschl sse 8 5 3 1 Anschluss ans Netz 8 5 3 2 Ausg nge 9 6 BEDIENUNG 9 7 REINIGUNG UND WARTUNG...

Page 3: ...icht h her ist als auf der R ckseite ange geben Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schutzkontaktsteckdosen ein Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kant...

Page 4: ...heit Dritter Achten Sie bei der Projektormontage beim Projektorabbau und bei der Durchf hrung von Servicearbeiten darauf dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist Achten Sie bei der W...

Page 5: ...s ber 16 polige In Out Harting Hochlastbuchse 4 2 Ger te bersicht 4 2 1 Vorderseite 1 2 3 4 5 6 Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2 10 CH 3 3 11 CH...

Page 6: ...einen Sachkundigen gepr ft werden Flugeinrichtungen sind durch Sachkundige vor jedem Einsatz zu pr fen Die Pr fung umfasst Sichtpr fung und Belastungsproben in Bewegung Vorgehensweise Die Installatio...

Page 7: ...tage an einem Stativ Wird die Alubar auf einem Handauszugsstativ installiert betr gt die max Tragf higkeit 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupation CH 1 1 9 CH 2 2...

Page 8: ...rzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer m glichen Installationsform haben installieren Sie die Traverse NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die...

Page 9: ...se Befestigungen und Montageort Decke Abh ngung Traverse d rfen keine Verformungen sichtbar sein 3 Die elektrischen Anschlussleitungen d rfen keinerlei Besch digungen Materialalterung z B por se Leitu...

Page 10: ...Kanal 3680 W Max Nennstrom Kanal 16 A Max Tragf higkeit je Last Aufnahmepunkt 5 kg Max verteilte Tragf higkeit 30 kg Max zentrale Tragf higkeit 25 kg Ma e LxBxH 1510 x 195 x 40 mm Eigengewicht 3 8 kg...

Page 11: ...2 Description of the device 14 4 2 1 Frontpanel 14 5 INSTALLATION 15 5 1 Installation at a stand 16 5 2 Installation at a trussing system 17 5 3 Connections 17 5 3 1 Connection with the mains 17 5 3...

Page 12: ...rear panel Make sure that the power cord is never crimped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time Always disconnect from the mains when the device is not in us...

Page 13: ...low the stand or its load Make sure that the respective area is blocked An unintended movement of the load has to be avoided Stands have to be operated by instructed persons The different local condit...

Page 14: ...Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autorisier ten Fachhandel Sicherungsseile f r...

Page 15: ...ating and machine technical installations are approved by a skilled person once a year A skilled person has to approve the flying construction before every use This approval includes appearance and lo...

Page 16: ...H 4 5 1 Installation at a stand If the Alubar will be installed on a manually driven stand the maximum carrying capacity is 14 kg Fixation point 5 kg Safety rope Max centered braceload 25 kg Occupatio...

Page 17: ...ion Trussing installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the trussing Before rigging make sure that th...

Page 18: ...on spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequen...

Reviews: