background image

11

It

aliano

8.  Pannello di controllo

8.1 Controllo

8.2 Visualizza

1 - Stato di carica 

della batteria

2 - Visualizzazione del 

programma

3 - Mattina

4 - Pomeriggio

5 - Visualizzazione dell’ora 

/ impostazione dell’ora

6 - Unità - secondi
7 - Velocità di rotazione

A - Visualizza

B - Fusibile (10 A)

C - Chiave del 

programma

D - Pulsante di reset

E - Pulsante di controllo 

Æ

” (altezze)

F -

Pulsante di controllo 

“–” (Ridurre al 

minimo)

G - Pulsante di 

esecuzione del test

A

C

B

D

E

F

G

2

3
4

1

5

6 7

Summary of Contents for EVOLUTION

Page 1: ...English Français Italiano Deutsch www EUROHUNT eu BEDIENUNGSANLEITUNG FUTTERAUTOMAT ...

Page 2: ...sbehälter befestigen 7 7 4 Stromanschluss 9 8 Bedienfeld 11 8 1 Steuerung 11 8 2 Anzeige 11 9 Programmierung 12 Menüführung 12 9 1 Einstellen der lokalen Uhrzeit 13 9 2 Programmierung der Fütterungszeiten 14 Einstellung der Fütterungszeit 14 Einstellung der Laufdauer 15 Einstellung der Rotationsgeschwindigkeit 15 Abschalten einer Fütterungszeit 16 10 System Test 17 11 Werkseinstellungen 17 12 Ents...

Page 3: ...ich an Ihren Fach händler Während der Motor läuft nicht in den Verteiler fassen ACHTUNG Das Futtermittel wird einige Meter weit mit einer hohen Geschwindigkeit gestreut Halten Sie genug Abstand bei laufendem Motor und schützen Sie sich vor herumfliegen den Kleinteilen Kinder oder Jugendliche dürfen nicht mit dem Gerät arbeiten Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger...

Page 4: ...agen kontaktieren Sie uns bitte unter EUROHUNT GmbH Harzblick 25 99768 Harztor OT Ilfeld Tel 49 0 36 331 50 54 0 Mail info eurohunt de 3 Lieferumfang Wildfutterautomat Halterung Timer Befestigungsschrauben für Vorratsbehälter Sicherung 10 A Schutzkäfig mit Trichter Bedienungsanleitung 4 Technische Daten Optimale Stromquelle 6 V 4 5 Ah Stromanschlüsse 4 8 mm Steckanschlüsse Material Metall PVC Futt...

Page 5: ...dt automatisch si cher und zuverlässig Ih ren Blei Akku dadurch keine schädliche Über oder Tiefentladung möglich No 510051 Vorratsbehälter Die ideale Ergänzung für Fut terautomaten und spender Die Trichterform ermöglicht ein sehr gutes Nachrutschen des Futters Lieferung inkl Dosieröffnung und 3 Befestigungspunkten zum Auf hängen an Seilen oder Ketten Weitere Details frostbestän dig bruch und schla...

Page 6: ...tigung am Vorratsbehälter B Verschluss Batteriegehäuse C Verschluss Bedienfeld D Motor betriebener Verteiler E Schutzgitter F Auffangschale G Verschlüsse Auffangschale H Befestigungsschrauben für Vorratsbehälter I Sicherung 10 A E A F C I B G D H ...

Page 7: ...n Schrauben am Fut terautomaten wie in d Abb 1 dargestellt Befestigen Sie die Auffangschale am Schutz gitter indem Sie die am Gitterrand befindli chen Verschlüsse 8 Stück mit der Auffang schale einklemmen 7 1 Schutzgitter am Futterautomaten befestigen 7 3 Futterautomat am Vorratsbehälter befestigen 7 2 Auffangschale am Schutzgitter befestigen Abb 1 ...

Page 8: ...Verschlussplatte mit Vorratsbehälter nun durch drehen im Uhrzeigersinn wieder am Futterautomaten befestigen TIPP Für den erleichterten Transport und eine optimale Reinigung sollte der Futterautomat vom Vorrats behälter gelöst werden 2 Löcher in den Vorrats behälter bohren und mit den mitgelieferten Schrauben an der Ver schlussplatte befesti gen ...

Page 9: ...leisten ACHTUNG Öffnen Sie zum Einsetzen der Energiequelle das Batteriefach Hier befinden sich 2 Kabel mit Steckverbin dern welche an eine geeignete 6 V Batte rie angeschlossen werden müssen Beachten Sie beim Anschluss der Energiequelle die Farb gebung der Kabel und der Anschlüsse an der Batterie 7 4 Stromanschluss ...

Page 10: ...10 Sollte der Futterautomat trotz neuer bzw aufgeladener Batterie nicht funktionieren prüfen Sie bitte die rote 10 A Sicherung im Bedienfeldfach auf der Rückseite HINWEIS ...

Page 11: ...ie 2 Programm Anzeige 3 Vormittag 4 Nachmittag 5 Uhrzeit Anzeige Zeiteinstellung 6 Einheit Sekunden 7 Drehgeschwindigkeit A Anzeige B Sicherung 10 A C Programm Taste D Reset Taste E Steuertaste Æ Ehöhen F Steuertaste Minimieren G Testlauf Taste A C B D E F G 2 3 4 1 5 6 7 ...

Page 12: ...ch das Display im Standby Modus Durch Drücken einer beliebigen Taste wird die Anzeige wie der sichtbar und im Display erscheint HINWEIS Menüführung Durch Drücken der Tas te gelangen Sie zu den einzelnen Menüpunkten Die Taste nutzen Sie um die jeweiligen Einstel lungen zu ändern Uhrzeit Hauptmenü Fütterungszeit Laufdauer Rotations geschwindigkeit ...

Page 13: ...f die Taste Jetzt blinkt der Minutenbereich und kann ebenfalls durch Drücken der Tasten und geändert werden Schließen Sie die Einstel lung der aktuellen Uhrzeit durch Drücken der Taste ab Sollten Sie noch eine Korrektur durchführen wollen drü cken Sie erneut auf die Taste und wiederholen den Vor gang 9 1 Einstellen der lokalen Uhrzeit TIPP Drücken Sie im Stundenbereich solange auf die Taste oder b...

Page 14: ...cken der Tasten und geändert werden Durch Drücken der Tas te schließen Sie die Einstel lung der Fütterungszeit ab und gelangen in das Einstel lungsmenü der Laufdauer 9 2 Programmierung der Fütterungszeiten Drücken Sie solange auf die Taste bis der Menü punkt in der Pro gramm Anzeige erscheint Sie befinden sich nun im Einstellungsmenü für die Fütterungszeiten der Lauf dauer und der Motorge schwindi...

Page 15: ...n der Taste schließen Sie die Einstellung der Laufdauer ab und gelan gen in das Einstellungsme nü der Rotationsgeschwindigkeit Im Einstellungsmenü der Rotationsgeschwindigkeit erscheint im Display der Menüpunkt und die Anzeige zur Einstellung der Geschwindigkeit beginnt zu blinken Mit der und der Taste können Sie nun die Geschwindigkeit einstellen Sie können zwischen 3 Modi auswählen HI hoch MED m...

Page 16: ...iterer Fütterungszeiten die Sie wie beschrieben ändern können Diese erkennen Sie durch die jeweilige Nummerierung neben dem Menüpunkt Sie können insgesamt 6 Fütte rungszeiten programmieren Sie können die 6 einzelnen Fütterungszeiten jeweils separat voneinander ab schalten Gehen Sie dazu in das jeweili ge Menü zur Einstellung der Fütterungszeit und stellen die Zeit mittels und Taste auf Im Display ...

Page 17: ...punkt und ein Countdown von 10 Sekunden läuft Der Countdown kann mit einer beliebigen Taste ge stoppt werden Im Anschluss läuft der Mo tor für 7 Sekunden Neben der Sekundenanzeige ro tiert das Motorsymbol Der Testlauf kann auch hier mit einer beliebigen Taste abge brochen werden Durch Drücken der Reset Taste setzen Sie den Futterau tomaten auf Werkseinstellung zurück ACHTUNG Alle Einstellungen geh...

Page 18: ...en Ihre Elektroaltgeräte bei einer kommunalen Sammelstelle abgeben Batterien gehören nicht in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zu rückzugeben Sie können Ihre alten Batterien bei den öf fentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort wo Batterien der gleichen Art verkauft wer den EU Konformitätserklärung auf Anfrage erhältlich W...

Page 19: ...erie angeschlossen sind und nicht verrutschen können Prüfen Sie die Sicherung Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterie tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Überprüfen Sie die eingestellte Motorgeschwindigkeit Überprüfen Sie den Ladungszustand der Batterie laden Sie diese gegebenenfalls auf Verwenden Sie eine neue Batterie Die Uhrzeit und weitere Einstellungen gehen nach ei ner gewissen Zeit ve...

Page 20: ...ränkt auf Akkus welche im Laufe der Zeit an Leistung verlieren b Schäden welche durch die missbräuchliche Verwendung Nachlässigkeit Unfälle Verwendung mit einem anderen Produkt Kontakt mit Flüssigkeiten Feuer Erdbeben oder jegliche andere äußere Einflüsse verursacht wurden c Produkte an denen Änderungen Manipulationen vorgenommen wurden d Kosmetische Schäden einschließlich aber nicht beschränkt au...

Page 21: ...t zur Überprüfung einschicken kontaktieren Sie unser Servicebüro unter 49 0 36 331 50 54 0 oder schreiben Sie eine Mail an info eurohunt de Beschreiben Sie ausführlich das Problem und hinterlassen Sie eine Telefonnummer unter der wir Sie erreichen können Oftmals können Probleme schon am Telefon geklärt werden 2 Wenn ein Produkt zur Überprüfung eingeschickt werden muss erhalten Sie von uns ein Rück...

Page 22: ...www EUROHUNT eu FUTTERAUTOMAT EUROHUNT GmbH Harzblick 25 99768 Harztor OT Ilfeld 03 63 31 50 54 0 info eurohunt de Technische Änderungen Farbunterschiede Irrtümer und Druckfehler vorbehalten No 510027 ...

Page 23: ...Français Italiano English Deutsch www EUROHUNT eu OPERATING INSTRUCTIONS AUTOMATIC GAME FEEDER ...

Page 24: ...ve grille 7 7 3 Attach automatic feeder to the storage container 7 7 4 Power connection 9 8 Control panel 11 8 1 Control 11 8 2 Display 11 9 Programming 12 Menu navigation 12 9 1 Local time setting 13 9 2 Programming the feeding times 14 Setting the feeding time 14 Setting the running time 15 Setting the rotation speed 15 Switch off a feeding time 16 10 System test 17 11 Factory settings 17 12 Dis...

Page 25: ...t your specialist dealer Do not reach into the distributor while the motor is running ATTENTION The game food is spread over a distance of a few metres at a high speed Keep sufficient safety distance to the motor and protect yourself against flying parts Children and young persons are not allowed to work with the device Please make sure to supervise children to ensure that they are not playing wit...

Page 26: ...us EUROHUNT GmbH Harzblick 25 99768 Harztor OT Ilfeld Germany Phone 49 0 36 331 50 54 0 Mail info eurohunt de 3 Scope of delivery Automatic game feeder Mounting Timer Fastening screws for storage tank Fuse 10 A Protective cage with funnel Operating instructions 4 Technical data Optimum power supply 6 V 4 5 Ah Power connections 4 8 mm connectors Material Metal Feed spread Approx 10 m Distributor si...

Page 27: ...s automatic safe and reliable charg ing of your lead battery and prevents damaging overload or exhaustive discharge No 510051 Storage container The ideal addition for all types of automatic game feeders The fun nel design enables unrestricted sliding down of game food Supply including metering opening and 3 attachment points for suspen sion with ropes or chains Addi tional details frost resistant ...

Page 28: ...or fastening on the storage container B Closure battery housing C Closure control panel D Motor driven distributor E Protective grille F Collecting tray G Closures drip tray H Fixing screws for reservoir I Fuse 10 A E A F C I B G D H ...

Page 29: ...crews sup plied as shown in d Fig 1 Attach the collection tray to the protective grille by clamping the catches 8 pieces lo cated on the edge of the grille with the col lection tray 7 1 Mount the protective grille on the automatic feeder 7 3 Attach automatic feeder to the storage container 7 2 Attach the collection tray to the protective grille Fig 1 ...

Page 30: ...m the container NOTICE 3 Now reattach the lock ing plate with storage container to the auto matic feeder by turn ing it clockwise TIP For easier transport and optimal cleaning the feeder should be removed from the storage container 2 Drill holes in the stor age container and fix it to the closing plate with the screws pro vided ...

Page 31: ... and safety ATTENTION Open the battery compartment to insert the power source There are 2 cables with connectors which must be connected to a suitable 6 V battery When connecting the power source note the colouring of the cables and the connectors on the battery 7 4 Power connection ...

Page 32: ...10 If the feeder does not work despite a new or charged bat tery please check the red 10 A fuse in the control panel compartment on the back NOTICE ...

Page 33: ...harge level 2 Programme display 3 Morning 4 Afternoon 5 Time display time setting 6 Unit seconds 7 Rotation speed A Display B Fuse 10 A C Programme button D Reset button E Control button Æ increase F Control key reduce G Test run button A C B D E F G 2 3 4 1 5 6 7 ...

Page 34: ...eady connected the display is in standby mode Press any key to make the display visible again and appears in the display NOTICE Menu navigation Press the key to ac cess the individual menu items Use the key to change the individual set tings Time Main menu Feeding time Running time Rotation speed ...

Page 35: ...e and keys Press the key once more Now the minute range blinks and can also be changed by pressing the and but tons Complete the setting of the current time by pressing the key If you need to make a correction press the button again and repeat the procedure 9 1 Local time setting TIP Press the or button in the hour range until the time of day changes to AM or PM ...

Page 36: ... be changed by press ing the and buttons By pressing the key you complete the set ting of the feeding time and enter the setting menu of the running time 9 2 Programming the feeding times Press the button until the menu item ap pears in the programme display You are now in the settings menu for the feed ing times the running time and the motor speed Setting the feeding time ...

Page 37: ... 1 to 30 seconds By pressing the key you complete the setting of the running time and enter the setting menu for the rota tion speed In the setting menu of the ro tation speed the menu item appears in the display and the display for setting the speed starts blinking You can now set the speed with the and keys You can choose between 3 modes HI high MED medium and LOW low Setting the running time Se...

Page 38: ...g times which you can change as described You can recognise these by the respective numbering next to the menu item You can programme a total of 6 feeding times You can switch off the 6 in dividual feeding times sep arately from each other To do this access the rele vant menu for setting the feeding time and set the time to using the and keys now ap pears automatically in the display and the feedi...

Page 39: ...appears in the display and a count down of 10 seconds starts The countdown can be stopped with any key The motor then runs for 7 seconds The motor sym bol rotates next to the sec onds display The test run can also be interrupted here with any key Press the reset button to reset the automatic feeder to the factory settings ATTENTION All settings will be lost Do not reach into the engine while it is...

Page 40: ...ectronic equipment Dispose of your old electric and electronic equipment at your local collection point Do not dispose of empty batteries in household waste Consumers are legally obliged to return empty batteries Old batteries can be disposed of at local collection points or anywhere where batteries of the same type are sold EU Declaration of Conformity available on request WEEE Reg No DE84062845 ...

Page 41: ...that the cables are properly connected to the battery and cannot slip Check the fuse Check the charge level of the battery replace it if necessary Check the set engine speed Check the charge status of the battery charge it if necessary Use a new battery The time and other settings are lost after a certain time The device does not switch on The engine turns only slowly weakly ...

Page 42: ...NT GmbH does not ap ply for a Consumables including but not limited to batteries losing their charge capacity over time b Damage due to misuse use in combination with other products negligence accidents contact with fluids fire earthquakes or any other impacts c Changed or manipulated products d Cosmetic damage including but not limited to scratches and broken plastic components e Damage due to no...

Page 43: ...50 54 0 1 Before handing in a product for inspection please contact our service office under 49 0 36331 5054 0 or send an e mail to info eurohunt de Describe the problem in detail and specify a phone number for us to contact you Problems may often already be solved on the phone 2 If a product has to be handed in for inspection we will provide you with a return form 3 Prepare the package and enclos...

Page 44: ...www EUROHUNT eu EUROHUNT GmbH Harzblick 25 99768 Harztor OT Ilfeld 03 63 31 50 54 0 info eurohunt de Technical changes colour differences errors and misprints excepted No 510027 AUTOMATIC GAME FEEDER ...

Page 45: ...Français Italiano English Deutsch www EUROHUNT eu MANUEL D EMPLOI DU DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE PROVENDE ...

Page 46: ...stributeur automatique de provende au réservoir 7 7 4 Raccordement électrique 9 8 Tableau de commande 11 8 1 Contrôle 11 8 2 Afficher 11 9 Programmation 12 Guide menu 12 9 1 Réglage de l heure locale 13 9 2 Programmation des temps d alimentation 14 Réglage de l heure d alimentation 14 Réglage du temps de fonctionnement 15 Réglage de la vitesse de rotation 15 Arrêt d un temps d alimentation 16 10 T...

Page 47: ...e le moteur tourne ne pas approcher les mains du moteur ATTENTION La dispersion de la nourriture s effectue sur un rayon de plusieurs mètres à une vitesse élevée Tenir une dis tance suffisante lorsque le moteur est en marche et se proté ger des petites pièces projetées Il est interdit aux enfants et aux jeunes d effectuer des opéra tions sur l appareil Surveiller les enfants afin qu ils ne jouent ...

Page 48: ...EUROHUNT GmbH Harzblick 25 99768 Harztor OT Ilfeld Tél 49 0 36 331 50 54 0 Mail info eurohunt de 3 Contenu de la livraison Distributeur automatique de provende pour animaux sauvages Support de montage Minuterie Vis de fixation pour Réservoir Fusible de 10 A Cage de protection avec entonnoir Mode d emploi 4 Données techniques Source d énergie optimale 6 V 4 5 Ah Raccordements électriques prise de r...

Page 49: ...nue charge auto matiquement en toute sécurité et de manière fiable votre batterie au plomb sans risque de surcharge ou de dé charge profonde pos sible No 510051 Réservoir Le complément idéal pour les ali ments et distributeurs automa tiques La forme en entonnoir permet un très bon glissement de l aliment Livraison avec ouverture de dosage et 3 points de fixation pour suspendre sur des cordes ou de...

Page 50: ...on au réservoir B Verrouillage du compartiment à batterie C Verrouillage Tableau de commande D Distributeur à moteur E Grille de protection F Baquet de vidange G Verrouillage de baquet vidange H Vis de fixation du réservoir I Fusible 10 A E A F C I B G D H ...

Page 51: ... l aide des 4 vis fournies comme indiqué d Fig 1 Fixez le plateau de collecte à la grille de pro tection en serrant les loquets 8 pièces si tués sur le bord de la grille avec le plateau de collecte 7 1 Fixez la grille de protection sur l alimentateur automatique 7 2 Fixez le bac de collecte à la grille de protection 7 3 Fixez le distributeur automatique de provende au réservoir Fig 1 ...

Page 52: ...nt la plaque de ferme ture avec le réser voir sur le distribu teur automatique de provende en la tournant dans le sens de la rotation à la droite CONSEIL Pour un transport plus facile et un nettoyage optimal le distributeur automatique de pro vende doit être détaché de son réservoir 2 Percez des trous dans le réservoir et fixez les à la plaque de verrouil lage à l aide des vis fournies ...

Page 53: ...TTENTION Ouvrez le compartiment à piles pour insérer la source d alimentation Ici il y a 2 câbles avec connecteurs qui doivent être raccordés à la batterie 6 V appropriée Lors du branchement de la source d alimentation notez la couleur des câbles et des raccordements à la batterie 7 4 Raccordement électrique ...

Page 54: ...Si le distributeur automatique de provende ne fonctionne pas malgré une batterie neuve ou chargée veuillez vérifier le fusible rouge de 10 A dans le compartiment du panneau de commande à l arrière REMARQUE ...

Page 55: ...amme 3 Matin 4 Après midi 5 Affichage de l heure réglage de l heure 6 Unité secondes 7 Vitesse de rotation A Affichage B Fusible de 10 A C Bouton de programme D Bouton de réinitialisation E Bouton de commande Æ augmenter F Bouton de commande minimiser G Test de fonctionnement A C B D E F G 2 3 4 1 5 6 7 ...

Page 56: ...st en mode veille En appuyant sur n importe quelle touche l affichage rede vient visible et apparaît à l écran REMARQUE Guide menu Appuyez sur la bouton pour accéder aux élé ments du menu Utilisez la bouton pour modi fier les paramètres res pectifs Temps Menu principal périodes d alimentation Durée Vitesse de rotation ...

Page 57: ...ois de plus sur la touche Mainte nant la zone des minutes clignote et peut également être modifiée en appuyant sur les boutons et Terminez le réglage de l heure actuelle en appuyant sur le bouton Si vous souhaitez toujours effectuer une correction ap puyez à nouveau sur le bouton et répétez la procédure 9 1 Réglage de l heure locale CONSEIL Dans la zone des heures appuyez aussi long temps sur le b...

Page 58: ... sur les boutons et En appuyant sur la touche vous terminez le réglage du temps d alimentation et entrez dans le menu de ré glage du temps de fonction nement 9 2 Programmation des temps d alimentation Appuyez sur la touche jusqu à ce que l élément de menu apparaisse dans l affichage du pro gramme Vous êtes main tenant dans le menu de réglage des temps d alimen tation du temps de fonc tionnement et...

Page 59: ...ppuyant sur le bouton vous terminez le réglage de la durée de fonctionne ment et vous passez au menu de réglage de la vi tesse de rotation Dans le menu de réglage de la vitesse de rotation l élé ment de menu appa raît à l écran et l indicateur de réglage de la vitesse commence à clignoter Avec les boutons et vous pouvez maintenant ré gler la vitesse Vous pouvez choisir entre 3 modes HI haut MED mo...

Page 60: ...ous pouvez modi fier comme indiqué Vous pouvez les recon naître grâce à leur numéro tation respective à côté de l élément de menu Vous pou vez programmer un total de 6 heures d alimentation Vous pouvez désactiver les 6 temps d alimentation indi viduels séparément les uns des autres Pour ce faire allez dans le menu correspondant au réglage de l heure d alimen tation et réglez l heure sur à l aide d...

Page 61: ...e à rebours de 10 secondes commence Le compte à rebours peut être arrêté avec n importe quelle touche Le moteur tourne alors pendant 7 secondes Le symbole du moteur tourne à côté de l affichage des se condes Le test peut éga lement être annulé ici avec n importe quelle touche En appuyant sur le bouton de réinitialisation vous remet tez l alimentateur automatique au réglage d usine ATTENTION Tous l...

Page 62: ...appareils électroniques usés auprès d un centre de tri communal Les piles et les batteries ne font pas partie des déchets ménagers En tant que consommateur vous êtes dans l obligation légale de retourner les piles et les batteries usées Vous pouvez éliminer vos piles et batteries usées auprès d un centre de tri communal ou partout où des piles et batteries du même type sont en vente Déclaration de...

Page 63: ...t correctement connectés à la batterie et ne peuvent pas glisser Vérifiez le fusible Vérifiez le niveau de charge de la batterie remplacez la si nécessaire Vérifiez le régime moteur réglé Vérifiez l état de charge de la batterie chargez la si nécessaire Utilisez une nouvelle batterie L heure et les autres paramètres sont perdus après un certain temps L appareil ne s allume pas Le moteur ne tourne ...

Page 64: ...is mais non limité aux accumulateurs dont la performance diminue au fil du temps b les dommages dus à la mauvaise utilisation à l utilisation en combinaison avec un autre produit à la négligence aux accidents au contact de liquides aux incendies aux tremblements de terre ou toute autre influence extérieure c les produits qui ont subi des modifications manipulations d les dommages de type cosmétiqu...

Page 65: ...produit pour vérification veuillez contacter notre bureau de services au 49 0 36 331 50 54 0 ou nous écrire un e mail à l adresse info eurohunt de Veuillez décrire le problème en détail et laissez nous un numéro de téléphone auquel nous pouvons vous joindre Souvent une simple conversation téléphonique permet de résoudre les problèmes 2 Quand il est nécessaire de nous retourner un produit pour véri...

Page 66: ...GmbH Harzblick 25 99768 Harztor OT Ilfeld 03 63 31 50 54 0 info eurohunt de Sous réserve de modifications de différences de couleur d erreurs factuelles et d erreurs typographiques No 510027 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE PROVENDE ...

Page 67: ...Français Italiano English Deutsch www EUROHUNT eu MANUALE D USO MANGIATOIE AUTOMATICHE ...

Page 68: ...i stoccaggio 7 7 4 Connessione alla rete elettrica 9 8 Pannello di controllo 11 8 1 Controllo 11 8 2 Visualizza 11 9 Programmazione 12 Menu di navigazione 12 9 1 Impostazione dell ora locale 13 9 2 Programmare i tempi di alimentazione 14 Impostazione del tempo di alimentazione 14 Impostazione del tempo di esecuzione 15 Impostazione della velocità di rotazione 15 Spegnimento di un tempo di alimenta...

Page 69: ...Per eventuali domande rivolgersi al proprio rivenditore Non toccare il distributore con il motore in funzione ATTENZIONE Il mangime viene sparso ad una distanza di alcuni metri a velocità elevata Tenersi ad adeguata distanza dal mo tore in funzione e proteggersi dal materiale che viene sparso Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini e dei ra gazzi Sorvegliare i bambini affinché non ven...

Page 70: ...9768 Harztor OT Ilfeld Tel 49 0 36 331 50 54 0 Email info eurohunt de 3 Ambito di consegna Alimentatore di giochi Titolare Timer Viti di fissaggio per il contenitore di stoccaggio Fusibile 10 A Gabbia di protezione con imbuto Istruzioni per l uso 4 Dati tecnici Fonte di energia ottimale 6 V 4 5 Ah Connessioni di alimentazione Connessioni a spina da 4 8 mm Materiale Metallo PVC Diffusione dell alim...

Page 71: ...auto maticamente in modo sicuro e affidabile la vo stra batteria al piombo quindi nessuna scarica eccessiva o profonda dannosa possibile No 510051 Serbatoio Il complemento ideale per le man giatoie e i distributori automatici La forma ad imbuto permette un ottimo scorrimento dell alimenta zione Consegna incl apertura di dosaggio e 3 punti di fissaggio per appendere a corde o catene Ul teriori dett...

Page 72: ...oio B Alloggiamento della batteria bloccabile C Pannello di controllo con serratura D Distributore di motori E Griglia di protezione F Vaschetta raccogli gocce G Vaschetta raccogli gocce di chiusura H Viti di fissaggio del serbatoio I Fusibile 10 A E A F C I B G D H ...

Page 73: ... situati sul bordo della griglia con il vassoio di raccolta Montare la griglia di pro tezione sull ali mentatore au tomatico con le 4 viti in dotazio ne come indica to in d Fig 1 7 1 Fissare la griglia di protezione all alimentatore automatico 7 2 Fissare il vassoio di raccolta alla griglia di pro tezione 7 3 Fissare l alimentatore automatico al contenito re di stoccaggio Fig 1 ...

Page 74: ...enitore SUGGERIMENTO 3 Ora riattaccate la pia stra di bloccaggio con il serbatoio all alimen tatore automatico gi randola in senso ora rio CONSIGLI Per un trasporto più facile e una pulizia otti male l alimentatore dovrebbe essere stac cato dal contenitore di stoccaggio 2 Forare il serbatoio e fissarlo alla piastra di chiusura con le viti for nite ...

Page 75: ...ATTENZIONE Aprire il vano batterie per inserire la fonte di ali mentazione Qui ci sono 2 cavi con connettori che devono essere collegati a una batteria da 6 V adatta Quando si collega la fonte di alimentazione notare il colore dei cavi e i connettori della batteria 7 4 Connessione alla rete elettrica ...

Page 76: ...10 Se l alimentatore non funziona nonostante una batteria nuova o carica controllate il fusibile rosso da 10 A nel vano del pannello di controllo sul retro SUGGERIMENTO ...

Page 77: ...amma 3 Mattina 4 Pomeriggio 5 Visualizzazione dell ora impostazione dell ora 6 Unità secondi 7 Velocità di rotazione A Visualizza B Fusibile 10 A C Chiave del programma D Pulsante di reset E Pulsante di controllo Æ altezze F Pulsante di controllo Ridurre al minimo G Pulsante di esecuzione del test A C B D E F G 2 3 4 1 5 6 7 ...

Page 78: ...è in modalità stan dby Premendo un tasto qualsiasi il display diventa di nuovo visi bile e sul display appare SUGGERIMENTO Menu di navigazione Premere il tasto per accedere alle singole voci del menu Usare il tasto per cambiare le ri spettive impostazioni Tempo Menu principale Tempo di alimentazione Durata Rotazione velocità ...

Page 79: ...te ancora una volta il pulsante Ora l inter vallo dei minuti lampeggia e può anche essere cambiato premendo i pulsanti e Completare l impostazione dell ora corrente premendo il tasto Se volete ancora fare una correzione premete di nuovo il tasto e ripetete la procedura 9 1 Impostazione dell ora locale CONSIGLI Premere il pulsante o nell intervallo delle ore finché l ora del giorno non cambia in AM...

Page 80: ...do i pulsanti e Premendo il tasto si completa l impostazione del tempo di alimentazione e si entra nel menu di imposta zione del tempo di funziona mento 9 2 Programmare i tempi di alimentazione Premere il pulsante fin ché la voce del menu non appare sul display del programma Ora siete nel menu delle impostazioni per i tempi di alimentazione il tempo di funzionamento e la velocità del motore Impost...

Page 81: ...remendo il pulsante si completa l impostazione del tempo di funzionamento e si passa al menu di imposta zione della velocità di rota zione Nel menu di impostazione della velocità di rotazione la voce di menu appare sul display e l indicatore di impostazione della velocità inizia a lampeggiare Con i pulsanti e si può ora regolare la velocità È possibile scegliere tra 3 modalità HI alto MED medio e ...

Page 82: ...he potete cambiare come descritto Potete riconoscerli dalla rispettiva numerazione ac canto alla voce di menu È possibile programmare un totale di 6 tempi di alimentazio ne È possibile disattivare i 6 tempi di alimentazio ne individuali separata mente l uno dall altro A tal fine andare al rispetti vo menu per l impostazione del tempo di alimentazione e impostare l ora alle con i pulsanti e Ora sul...

Page 83: ... e partirà un conto alla rovescia di 10 secondi Il conto alla rovescia può es sere fermato con qualsiasi tasto Il motore funziona poi per 7 secondi Il simbolo del moto re ruota accanto al display dei secondi L esecuzione del test può anche essere annullata qui con un tasto qualsiasi Premendo il pulsante di reset si ripristina l alimentatore automatico alle impostazioni di fabbrica ATTENZIONE Tutte...

Page 84: ...re gli apparecchi elettrici obso leti presso le discariche comunali Le batterie non rientrano nei rifiuti domestici Come con sumatori siete pertanto legalmente tenuti a restituire le batterie usate E possibile portare le batterie vecchie presso i centri di raccolta pubblici del proprio comune op pure negli esercizi in cui vengono vendute batterie dello stesso tipo Dichiarazione di conformità UE di...

Page 85: ...ati correttamente alla batteria e che non possano scivolare Controllare il fusibile Controllare il livello di carica della batteria sostituirla se necessario Controllare il regime del motore impostato Controllare lo stato di carica della batteria caricarla se necessario Usare una batteria nuova L ora e le altre impostazioni vengono perse dopo un certo tempo Il dispositivo non si accende Il motore ...

Page 86: ...le per a I materiali di consumo incluse ma non solo le batterie che perdono di potenza col passare del tempo b I danni provocati da un uso inadeguato utilizzo con un altro prodotto negligenza incidente contatto con liquidi fiamme terremoto o altri influssi esterni c I prodotti sui quali sono state apportate modifiche o manipolazioni d Danni all aspetto inclusi ma non solo graffi ed elementi in pla...

Page 87: ... per un controllo si invita a contattare il nostro centro assistenza al numero 49 0 36331 50540 oppure ad inviare una mail all indirizzo info eurohunt de Si invita a descrivere con dovizia di particolari il problema riscontrato e a lasciare un numero di telefono per poter essere contattati Capita spesso che eventuali problemi possano essere risolti telefonicamente 2 Se viene inviato un prodotto pe...

Page 88: ...OHUNT eu EUROHUNT GmbH Harzblick 25 99768 Harztor OT Ilfeld 03 63 31 50 54 0 info eurohunt de Con riserva di modifiche tecniche differenze di colore sbagli ed errori di stampa No 510027 MANGIATOIE AUTOMATICHE ...

Reviews: