Euroflex monster SC35 PLUS Instruction Manual Download Page 14

14

D

Euroflex übernimmt keine Haftung für Schäden, welche durch unzweckmäßigen 
Gebrauch oder Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht wurde.

A0

001.0  /09

ACHTUNG:

 Lesen Sie die komplette Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme 

                   aufmerksam durch und bewahren sie für die Zukunft auf.

       SICHERHEITSHINWEISE

!

• Diese Geräte entsprechen den Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EWG

   “Elektromagnetische Verträglichkeit“ und 2006/95/EWG „Sicherheit elektrischer Geräte“.   

    Am Kennschild des Gerätes ist das CE-Zeichen angebracht.

• Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den 

   Entwürfen und an der Ausstattung des Gerätes durchzuführen.

• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.

• Während des Gebrauchs des Gerätes niemals den Sicherheitsdeckel öffnen.

• Das Gerät niemals in Betrieb nehmen, wenn sichtbare Schäden an der Dampfleitung (Risse/

   Schnitte) zu erkennen sind, wenn das Stromkabel beschädigt ist oder man das Vorhanden

   sein von nicht sichtbaren Schäden vermutet (zum Beispiel nach einem Herabfallen).

• Schließen Sie das Gerät nur dann an das Stromnetz an, nachdem Sie sich vergewissert 

   haben, dass die Netzspannung dem am Kennschild des Gerätes angeführten Wert entspricht.

• Der Stromstecker muss mit einem Schutzschalter von 16A und einer korrekten Erdung 

   versehen sein.

• Im Fall einer Verwendung von Verlängerungskabeln ist zu prüfen, ob sich diese für die 

   spezielle Verwendung und für 16A eignen. Vor dem Gebrauch das Verlängerungskabel 

   komplett abrollen.   

• Das Gerä darf nicht verwendet werden, wenn sie heruntergefallen sind, wenn es sichtbare 

   Beschädigungen oder Verlust sind

• Sollte das Gerät in Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs, einer nicht ordnungsgemäß 

   durchgeführten Reparatur oder Wartung Schäden aufweisen, lehnt der Hersteller jegliche 

   Haftung für allfällige Sach- oder Personenschäden ab.

• Reparaturen dürfen ausschließlich von Personal durchgeführt werden, das vom Hersteller 

   dazu autorisiert wurde. Geräte, die von nicht autorisiertem Personal repariert wurden, stellen 

   eine Gefahr für den Bediener dar und führen zu einem Verfall der Garantie.

• Das Stromkabel darf nur von Personal der vom Hersteller autorisierten Servicestellen 

   ausgetauscht werden.

• Das Gerät nicht im Freien stehen lassen.

• Das Gerät keinen Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen.

• Zum Reinigen des Gerätes ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch verwenden.

• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör oder Ersatzteile.

• Der Dampf tritt mit sehr hohen Temperaturen aus dem Gerät aus. Das Gerät und das 

   Zubehör können brühend heiß sein. Vermeiden Sie eine Berührung. Das Dampfsymbol        

   (Symbol 5597 der IEC 60417-1) zeigt Folgendes an: Achtung Verbrühungsgefahr!

• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (darin eingeschlossen Kinder) 

   geeignet, deren physischen, sensitiven oder geistigen Fähigkeiten vermindert sind, wie auch 

   durch Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, sofern 

   diese nicht durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person in den korrekten 

   Gebrauch des Gerätes eingeführt wurden.

• Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Nach dem Gebrauch das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort, außerhalb der 

   Reichweite von Kindern verwahren.

• Nicht am Kabel ziehen, das Kabel nicht zum Aufnehmen des Gerätes verwenden, das 

   Kabel nicht in der Türe einklemmen. Vermeiden Sie den Kontakt des Kabels mit scharfen 

   Kanten oder Ecken. Von heißen Flächen fernhalten.

• Die unter Strom stehenden Teile (Schalter, Stecker, elektronische Bauteile, etc.) dürfen nicht 

   mit Wasser in Kontakt kommen.

• Vor jeglicher Wartungs- oder Reinigungstätigkeit sowie nach dem Gebrauch das 

   Stromkabel aus der Dose ziehen. Die Dampfeinheit abkühlen lassen. 

• Das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet stehen lassen. Ziehen Sie den Stecker aus 

   der Steckdose, auch wenn Sie sich nur für wenige Minuten vom Arbeitsplatz entfernen 

   müssen.

• Den Sicherheitsdeckel nur abschrauben, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es nicht 

   unter Druck steht und abgekühlt ist. 

• Verwenden Sie zum Auffüllen des Kessels ausschließlich reines Wasser ohne Zusatz von Pro

   dukten, Duftstoffen und Chemikalien jeglicher Art.

• Während der Verwendung wird empfohlen, das Gerät nicht zu kippen oder zu neigen.

• Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Personen, Tiere und Pflanzen.

• Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf elektrische Haushaltsgeräte oder auf elektrische 

   Geräte im Allgemeinen.

• Keinerlei Gegenstände in die verschiedenen Öffnungen stecken und das Gerät keinesfalls 

   verwenden, sollte irgendeine der Öffnungen verstopft sein.

• Das Gerät nicht mit nassen Händen oder mit bloßen Füßen verwenden.

• Das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen oder explosiven Substanzen verwenden.

Summary of Contents for monster SC35 PLUS

Page 1: ...R R SC35 PLUS Manuale d istruzione Instruction Manual Gebrauchsanleitung Notice d utilisation Manual de Instrucciones...

Page 2: ...0417 1 indi ca Attenzione pericolo di scottature Questo apparecchio non adatto all uso per persone bambini compresi con possibilit fisiche sensitive o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e co...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 10 9 13 8 Lancia per dettagli 9 Spazzola piccola 10 Panno spugna piccolo 11 Spazzolino piccolo ottone 12 Spazzolino piccolo nylon 13 Raschietto 14 Imbuto Pistola vapore Tubo...

Page 4: ...Fase 2 Ruotare in senso antiorario il tappo di sicurezza e rimuoverlo Fase 3 Usando una bottiglia aggiungere 1 5 l di acqua Non superare questo livello Riavvitare il tappo di sicurezza ruotandolo in s...

Page 5: ...dei pavimenti IMPORTANTE le setole si possono danneggiare con panni sottili Se non si possiedono panni abbastanza grossi si consiglia di usarne due Posizionare il panno in cotone sotto la spazzola e i...

Page 6: ...fettuare la pulizia a fondo necessario apirare bene con l aspira polvere prima di erogare il vapore e successivamente ripetere l aspirazione per rimuovere lo sporco mosso dal vapore SPAZZOLA PICCOLA D...

Page 7: ...assicurandovi che sia dritto vi consigliamo di usare una livella e usando il sostegno come sagoma segnate con una matita il punto in cui vanno fissate le viti 3 Usate un sistema di fissaggio adatto al...

Page 8: ...uld only be replaced by technical support personnel authorised by the manufacturer Do not position the appliance externally Do not expose the appliance to external atmospheric agents damp or heat Use...

Page 9: ...g fitted with a 13 amp fuse Should the fuse require replacement it must be replaced with a fuse rated at 13 amp and approved to BS1362 If the mains plug is unsuitable for the socket outlet in your hom...

Page 10: ...team cleaner remove the plug from the mains wall socket Step 2 Turn Safety Filler Cap counter clockwise until removed Step 3 Use a refilling Bottle to add 1 5L 2_ pints of water Do not overfill Replac...

Page 11: ...e used on vertical washable surfaces following the same procedure as for the floor IMPORTANT Please note that bristles may break through thin towels If you don t have thick enough towels please use 2...

Page 12: ...ARPET SLIDER This attachment clips over the face of the floor brush preventing the bristles from interacting with the carpet and making steaming much easier To use Clip the carpet slider onto the floo...

Page 13: ...vel we recommend you to use a spirit level and using the rack as a template mark the screw hole positions with a pencil 3 Use the correct fixing for the surface you are fixing to according to the manu...

Page 14: ...nfl ssen Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen Zum Reinigen des Ger tes ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch verwenden Verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller empfohlenes Zubeh r oder Ersatzteile D...

Page 15: ...k nnen 1 Verl ngerungsrohre 2 Fensterreiniger 3 Bodenb rste 4 Teppich Gleiter 5 Baumwolltuch 6 Wandhalter 7 B rstenanschlussst ck 2pcs 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 10 9 13 8 Punktstrahld se 9 Kleinen B r...

Page 16: ...en des Dampfreinigers den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Stufe 2 Den Sicherheitsverschluss ffnen indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig herunterdr cken Stufe 3 Eine F llfl...

Page 17: ...eiter benutzt werden WICHTIG le setole si possono danneggiare con panni sottili Wenn Sie keine dicken T cher haben legen Sie das Tuch doppelt Befestigen Sie das Baumwolltuch unter der B rste indem Sie...

Page 18: ...eschlossen werden kann F r eine Tiefenreinigung sollten die Teppiche vorher und nachher mit einem Staubsauger ges ubert werden um den mit Hilfe des Dampfes freigesetzten Schmutz zu entfernen KLEINEN B...

Page 19: ...n Position an die Wand berzeugen Sie sich davon dass sie gerade h ngt am besten benutzen Sie eine Wasserwaage verwenden Sie den Halter als Muster und zeichnen Sie mit einem Bleistift die Stellen f r d...

Page 20: ...l appareil aux agents atmosph riques l humidit ou aux sources de chaleur Pour nettoyer l appareil utilisez un chiffon sec ou l g rement humide Utilisez exclusivement les accessoires et pi ces d tach...

Page 21: ...longe 2 Raclette vitres 3 Brosse pour sois 4 Adaptateur pour tapis 5 Chiffon en coton 6 Porte accessoires 7 Adaptateur pour brosse 2pcs 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 10 9 13 8 Lance pour d tails 9 Petite b...

Page 22: ...le nettoyeur vapeur enlever la fiche de la prise murale du secteur Phase 2 Tournez le bouchon de s curit dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu l enlever Phase 3 Utilisez une bouteille...

Page 23: ...ent tre ab m s par des chiffons fins Si vous n avez pas de chiffons suffisamment pais on conseille d en employer deux Mettre le tissue en coton sous la brosse et mettre ses bords sous les attaches AVE...

Page 24: ...pirateur avant et apr s l application de la vapeur pour enlever la salet d tach e par la vapeur PETITE BROSSE Utilisez avec l adaptateur pour brosse Quand nettoyez de la tapisserie des peintures et su...

Page 25: ...droit nous vous conseillons d utiliser un niveau et en utilisant le support comme profil tracez avec un crayon l endroit o les vis doivent tre fix es 3 Utilisez le syst me de fixation adapt la surfac...

Page 26: ...xponga el aparato a agentes atmosf ricos a la humedad o a fuentes de calor Para limpiar el aparato utilice un pa o seco o ligeramente h medo Utilice exclusivamente los accesorios y los recambios recom...

Page 27: ...3 Cepillo para pisos 4 Cepillo para alfombras 5 Pag o del algod n 6 Contenedor para accesorios 7 Adaptador para cepillos 2pcs 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 10 9 13 8 Boquilla para rincones 9 Cepillo peque...

Page 28: ...adora desconectar el enchufe de la toma de ali mentaci n Fase 2 Enroscar el tap n de seguridad de la caldera en sentido anti horario hasta que se pueda removerlo Fase 3 Utilizar una botella de rellena...

Page 29: ...ja las superficies delicadas IMPORTANTE Tenga en cuenta que las cerdas podr an atravesar las toallas delgadas Si no dispone de toallas suficientemente gruesas use dos toallas a la vez Posicionar al pa...

Page 30: ...radora antes y despu s de aplicar el vapor para remover la suciedad liberada por el vapor CEPILLO PEQUE O Utilisez avec l adaptateur pour brosse Quand net toyez de la tapisserie des peintures et surfa...

Page 31: ...ue est derecho recomendamos utilizar un nivel y utilizando el soporte como perfil marcar con un lapiz el punto donde posicionar los tornillos 3 Utilizar un sistema para colgar el soporte id neo para l...

Page 32: ...Cod 6807898 1 01 11 EUROFLEX srl via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy Tel 39 0438 661711 Fax 39 0438 661712 http www euroflex tv E mail euroflex euroflex tv R...

Reviews: