8
Avant utilisation
D. Remplissage de la cuve
AVERTISSEMENTS :
• Lisez attentivement toutes les instructions avant de retirer le bouchon de
la cuve.
• Veillez toujours à ce que l'appareil soit débranché avant de remplir la
cuve.
Respectez ces instructions pour éviter que la cuve ne
déborde.
• Assurez-vous que l'appareil est débranché, et
laissez-le
refroidir au moins 10 minutes avant de
verser l'eau dans la cuve.
•
Placez la poignée en position verticale
(position d'arrêt).
Retirez le bouchon de la
cuve en appuyant dessus et en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
• Versez l'eau (maximum 0,6 l ou 20 onces)
avec la tasse à mesurer. Assurez-vous que l'eau
ne déborde pas.
Refermez le bouchon de la cuve
en appuyant dessus et en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre. Si vous utilisez de l'eau
froide, le temps de chauffe est de 3 à 5 minutes.
Ce temps est réduit avec de l'eau chaude.
*IMPORTANT*
Utilisez de l'eau du robinet, ou de l'eau distillée ou déminéralisée si votre
eau est trop calcaire.
N'AJOUTEZ PAS de détergent, de parfum, d'huile ou
d'autres produits chimiques.
Po
u
r o
b
te
n
ir d
e
s p
iè
c
e
s d
e r
e
c
ha
ng
e M
o
ns
te
r
C
a
na
d
a
:
88
8.
978
.3
26
2
Ét
at
s-
U
ni
s
: 8
88-8
96
-8
78
6
*IMPORTANT*
Si vous souhaitez remplir à nouveau la cuve après avoir utilisé le balai
vapeur, laissez l'appareil refroidir pendant au moins 10 minutes et
dévissez doucement le bouchon de la cuve avant de l'enlever de sorte
que l'excès de vapeur puisse s'échapper. (Voir étape 2D, « Remplissage
de la cuve en cours d'utilisation » pour des instructions détaillées.)
A
va
nt u
til
is
a
tio
n
Summary of Contents for Monster EZ1
Page 13: ...13 Notes Notes For Authentic Monster Replacement Parts Canada 888 978 3262 US 888 896 8786...
Page 14: ...14 Notes Notes For Authentic Monster Replacement Parts Canada 888 978 3262 US 888 896 8786...
Page 15: ...15 Notes Notes For Authentic Monster Replacement Parts Canada 888 978 3262 US 888 896 8786...