background image

Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2007

Cordless Sweeper

Model V1950C

7.2  Volt DC

IMPORTANT

IMPORTANT

To Maximize the life of your NiCd batteries:

1.

Charge for a minimum of 20 hours before initial use.  

Failure to do so will reduce the product’s battery life 
significantly.

2.

Do not store unit with the charging adapter attached 
and plugged in.

3.

Only recharge when the batteries are fully discharged 
(or as close to fully discharged as possible).

4.

Do not store in areas of high temperature or humidity.

5.

After 3 months of non-use, the product should be fully 
discharged and then recharged to maximize battery 
power.

6.

Use only the charger supplied with the product.  If  other 
chargers are used, the batteries can fail causing damage to 
the battery, product, or personal property.

NiCd batteries have a long useful life but at some time they 
will need to be replaced.  

To purchase replacement batteries, 

visit

www.sharkvac.com

Note:

1. The On/Off switch must be in the “Off” position in 

order to charge the unit.  If the charging indicator 
does not light, depress the On/Off switch once.

2. If the product has never been used or has been 

stored for an extended period of time without use – it 
will take several complete charge and discharge 
cycles to realize the full operational time of your 
product.

©EU

RO-P

RO OP

ER

AT

IN

G LLC

 2007

Balayeuse sans fil

Mod

èle V1950

C

7,2 v

olt

s CC

IMPORTANT

IMPORTANT

Pour o

pti

miser la vie de vos piles ni-cad

:

1.

Ch

argez

 les p

iles

 pen

da

nt a

u mo

ins 20

 heures 

av

ant 

leur premiè

re utilis

ation. 

Sinon, vous rédu

irez la

 durée 

de 

vie des

 pile

s de façon 

import

ante.

2.

Ne

 rangez pas

 l’appare

il av

ec son adapta

teur

 de 

charge

ment attaché

et b

ran

ché.

3.

Ne

 re

chargez les

 piles

 que lors

qu’e

lles sont co

mplè

tement 

déchargées (ou 

le p

lus

 déchargées possib

le

).

4.

Ne

 rangez pas

 l’appare

il dans un endro

it hu

mide ou à

temp

érature él

evé

e.

5.

Après

 3 mo

is de 

rangement, 

l’appare

il doit ê

tre

 entièremen

déchargée

t recha

rgé

afin de ma

ximise

r la

 pu

issance des

 

pile

s.

6.

N’utilisez

 que le chargeur

 fo

urni avec 

cet appareil. L’emploi 

d’un au

tre ch

argeur

 pourraien

t entraîne

r un défau

t des 

pile

s pouvant entra

îner des

 dommages

 au

x pile

s, à

l’appare

il ou à

la

 propri

été

.

Les

 pile

s ni-c

ad

ont une 

longue duré

e de

 vie util

e. 

Ce

pend

an

t, il 

arriv

e q

u’elles d

oiv

en

t ê

tre

 remplacée

s. 

Pour 

vous p

rocu

re

r des p

iles de r

emp

lace

ment, 

visitez

 

www.sh

arkv

ac

.com

.

Rem

arqu

es

:

1.

L’in

terr

upteur

 (O

n/O

ff) do

it être à

«O

ff

»pour

 charge

l’appare

il. Si le té

moin

 de cha

rge

ment ne

 s’a

llume

 pas

appuyez

 une fois sur

 l’int

err

upteur

.

2.

Si le produit n’a 

jamais ét

éu

tiliséou s

’il a ét

ér

angé

pendant une 

longue pé

riode

 sans être

 utilis

é, plus

ieurs 

cy

cle

s de

 charge

ment et de

 décharge

ment 

comp

lets

 

seront nécessa

ires

 àl

ui donner

 sa du

rée de 

fonctionnement op

timale

.

Summary of Contents for Shark V1950C

Page 1: ...the full operational time of your product EURO PRO OPERATING LLC 2007 Balayeuse sans fil Mod le V1950C 7 2 volts CC IMPORTANT IMPORTANT Pour optimiser la vie de vos piles ni cad 1 Chargez les piles pe...

Page 2: ......

Page 3: ...ce guide N utilisez que les accessoires recommand s par le fabricant 5 N utilisez pas l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommag s N utilisez pas la balayeuse sans fil si elle a t chapp e endo...

Page 4: ...Speed Indicator Lights 16 Speed Control 17 Dust Container Release Lever 2 REMARQUE Les piles de la balayeuse sans fil ne sont pas charg es avant sa sortie d usine L appareil doit tre charg pendant 20...

Page 5: ...dle release button firmly while bending the handle forward The forward folding pivot will click into the bent position as shown in Figure 3 3 MODE D EMPLOI Fig 1 Fig 2 Assemblage de votre balayeuse sa...

Page 6: ...incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing 4 Fig 4 T moin de chargement Consignes de chargement 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement situ e sur le c t d...

Page 7: ...iles pendant au moins 20 heures avant leur premi re utilisation Sinon vous r duirez la dur e de vie des piles de fa on importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement attach et...

Page 8: ...rn off press switch again Fig 8 On Off switch Fig 8 MODE D EMPLOI 6 Fig 7 4 Soulevez doucement le bloc pile et d branchez les bornes et tirant sur les c bles des bornes Retirez le bloc pile de l appar...

Page 9: ...s and chairs Fig 11 Fig 11 Floor Carpet 7 MODE D EMPLOI 4 Pour changer la vitesse de brosse appuyez une fois sur le bouton de contr le de la vitesse Un t moin indique que l appareil est la vitesse opt...

Page 10: ...Button 8 MODE D EMPLOI Fig 12 Fig 14 Nettoyage de la coupelle poussi re Afin d obtenir un rendement sup rieur videz la coupelle poussi re apr s chaque utilisation 1 Appuyez sur le levier de rel che de...

Page 11: ...g on the end opposite the driver belt Fig 18 Tirer Fig 16 Fig 15 Onglet de verrouillage Bo tier de vitesse Bo tier de vitesse onglets Changement de la brosse rotative du bo tier d engrenage et de la r...

Page 12: ...le rendement et la dur e de vie de votre appareil nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes 1 Une fois par mois nettoyez l appareil l aide d un linge sec incluant le r ceptacle du r...

Page 13: ...rectement en y branchant un autre appareil 2 Remplacez l adaptateur de chargement 3 Consultez la section portant sur l limination des piles 4 Mettez l appareil la position Off 1 La prise lectrique ne...

Page 14: ...en Chine 12 V1950C GARANTIE LIMIT E D UN 1 AN EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute d fectuosit mat rielle ou de main d uvre pour une p riode d un 1 an compter de la date d achat dan...

Reviews: