background image

Insert into 
Lower 
Handle

Fig. 2a

Fig. 2b

Fig. 2

2. Attach the telescopic tube to the extension tube by pushing the plastic insert into 

the bottom part of the telescopic pole. (Fig. 2a) Push in until the “tab” on the 
plastic insert snaps into the open slot on the telescopic tube. Push the 
telescopic tube into the upper handle.  (Fig. 2) Insert the extension tube into the 
lower handle so that the “tab” on the plastic insert snaps into the open 
slot on the lower handle. (Fig. 2b)

ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER

Your cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from 
the carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded 
view drawing. (Pg.2) This will help you in the assembly and operation of your 
cordless sweeper.

NOTE: 

The charging adapter and lower handle may be shipped inside the dust cup 

or the packaging. 

3

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Insert the lower handle  - small end - into the sweeper power head. Push until 

firmly in place. (Fig. 1)

Lower
Handle

Fig. 1

NOTE:

The lower handle extension tube has a different plastic insert. This 

tube should be the first on the assembly.

3. Place the handle into the upward storage position.

22

INSTRUCCIONES DE USO

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Para mantener el rendimiento y la vida útil de su unidad, le recomendamos lo 
siguiente:

1.  Limpie la unidad con un trapo seco una vez por mes, incluyendo el compartimiento 

donde se coloca el recipiente para la tierra.  Quite los pelos, fibras y cualquier otro 
material que se haya acumulado en el compartimiento o en el cepillo giratorio. 

2. 

No

utilice materiales abrasivos para limpiar la barredora.  

No

sumerja la unidad en agua.  

3.

No

la use para recoger líquidos o sobre pisos mojados.

4. 

No

la use en concreto, alquitrán o superficies ásperas similares.

5. 

No

recoja trozos de soga o tela con la barredora.

6. 

No

limpie alfombras adornadas con borlas o deshilachadas con la barredora. 

Fig. 17

8. Deslice la correa sobre el cepillo.
9. Inserte el otro extremo del cepillo en la ranura. (Fig. 15)
10. Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione 

hasta que encaje en su lugar.

11. Para reemplazar la escobilla de goma, siga las instrucciones anteriores para quitar 

los engranajes y remueva la escobilla de goma deslizándola de izquierda a 
derecha. (Fig. 17)

Deslizar

Summary of Contents for Shark CORDLESS V600Z

Page 1: ...s of non use the product should be fully discharged and then recharged to maximize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail caus...

Page 2: ......

Page 3: ...el env o a En los EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 En Canad EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Qc H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defe...

Page 4: ...mplace el fusible encienda la llave general 3 Llame al Servicio al Cliente 4 Haga coincidir el de la bater a con el del compartimiento 5 Limpie cualquier obstrucci n del cepillo giratorio Apague la un...

Page 5: ...erent plastic insert This tube should be the first on the assembly 3 Place the handle into the upward storage position 22 INSTRUCCIONES DE USO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y la...

Page 6: ...ndicator light does NOT illuminate then press the On Off button once to turn the sweeper off The charging indicator light should now light up NOTE Peak performance may only be realized after the unit...

Page 7: ...eeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose of them properly When the batteries are no longer good for use they must be removed from the sweeper for disposal Do not remove the batte...

Page 8: ...de que la barredora inal mbrica haya sido cargada inicialmente durante 20 horas Su barredora inal mbrica funcionar correctamente s lo cuando la bater a est completamente cargada Su barredora funciona...

Page 9: ...lint hair or fiber on the rotating brushes 3 Wait for 10 seconds to allow the unit to cool down 4 Press On Off switch again the unit should restart Extracci n de la Bater a 1 Quite los tubos de exten...

Page 10: ...or conectado y enchufado 3 C rguelas nicamente cuando las bater as est n completamente descargadas o lo m s cerca posible a completamente descargadas 4 No las guarde en reas de alta temperatura o hume...

Page 11: ...m s confortable Para ajustar la altura simplemente presione hacia abajo en el bot n de liberaci n del tubo telesc pico y jale del mango superior hasta ajustarlo a una altura c moda Fig 3 2 Esta barre...

Page 12: ...ior Fig 2a Fig 2b Fig 2 2 Enganche el tubo telesc pico al tubo de extensi n empujando el inserto de pl stico dentro de la parte inferior del tubo telesc pico Fig 2a Presi nelo hasta que la pesta a del...

Page 13: ...ushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 4 Unit left in On positio...

Page 14: ...___________________________________ Appliance model _______________________________________________________________________________ Date purchased Name of store _______________________________________...

Reviews: