background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1

Rev. 03/06A

When using your 

Professional Canister Vacuum

, basic safety precautions should 

always be observed, including the following:

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a 

polarized plug (one blade is wider than the other).  This plug will fit in 

a polarized outlet only one way.  If the plug does not fit fully in the outlet, 
reverse the plug.  If it still does not fit, contact a qualified electrician to install 
the proper outlet.  Do not modify the plug in any way.

WARNING:

To reduce the risk of fire, 

electrical shock, or injury:

1.

Do not

leave vacuum cleaner unattended 

when it is plugged in. Unplug from outlet 
when not in use.

2. To reduce the risk of electric shock – do 

not use outdoors or on wet surfaces. Do 
not handle plug or vacuum cleaner with 
wet hands. 

3.

Do not

allow children to use as a toy. 

Close attention is necessary when used 
by or near children. 

4. Use only as described in this manual. Use 

only manufacturer’s recommended 
attachments.

5.

Do not

use with damaged cord or plug. 

Do not

use vacuum cleaner if it has been 

dropped, damaged, left outdoors, or 
dropped into water. Return appliance to 

EURO-PRO Operating LLC

for 

examination, repair or adjustment.

6.

Do not

pull or carry by cord. Do not use 

cord as a handle, close a door on cord, 
or pull cord around sharp edges or 
corners. Do not run appliance over cord. 
Keep cord away from heated surfaces.

7.

Do not

unplug by pulling on cord. To 

unplug, grasp the plug, not the cord.

8. Keep hair, loose clothing, fingers, and all 

parts of body away from openings and 
moving parts.

9.

Do not

pick up hot coals, cigarette butts, 

matches or any hot, smoking, or burning 
objects.

10.

Do not

pick up hard or sharp objects such 

as glass, nails, screws, coins, etc.

11.

Do not

use without HEPA dust bag and all 

filters in place.

12. Turn off all controls before plugging or 

unplugging vacuum cleaner.

13. Use extra care when vacuuming on 

stairs.

14.

Do not

pick up flammable or 

combustible materials (lighter fluid, 
gasoline, kerosene, etc.) or use in the 
presence of explosive liquids or vapor.

15.

Do not

pick up toxic material (chlorine 

bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

16.

Do not

use in an enclosed space filled 

with vapors given off by oil based 
paints, paint thinner, moth proofing 
substances, flammable dust, or other 
explosive or toxic vapors.

17. Always unplug this appliance before 

connecting or disconnecting vacuum 
hose. 

18. Always hold the plug when rewinding 

the power cord.  Do not allow plug to 
whip when rewinding.

19. Use only on dry, indoor surfaces.
20.

Do not

use for any purpose other than 

described in this user’s guide.

21. Use 

only

extension cords UL or cUL-

rated at 15 amperes. Extension cords 
rated for less amperage may overheat. 
Care should be taken to arrange the 
cord so that the cord cannot be pulled 
or tripped over.

22.

Do not

put any objects into openings.  

Do not

use with any opening blocked. 

Keep free of dust, lint, hair and 
anything else that may reduce air flow.

23. Store your appliance indoors in a cool, 

dry area.

24. Keep your work area well lit.
25.

Do not

immerse the vacuum in water 

or other liquids. 

26. Keep end of hose, wands and other 

openings away from your face and 
body.

Modèle

EP754C

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Imprimé en Chine

EURO-PRO Operating LLC

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main-

d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre que 
l’usage domestique normal.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal, et 
ce, pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, port payé, à

EURO-PRO Operating LLC

à l’adresse ci-dessous. Si 

EURO-PRO Operating LLC

constate que 

l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC

le 

réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un 
montant de 9,95 $ pour les frais de port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus.*

É.-U. :

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901 

Canada :

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St-Laurent QC, H4S 1A7

Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les accessoires, filtres, sacs à poussière et 
composants électriques exigeant normalement d’être remplacées sont exclues de la garantie.
La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou 

de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre 
pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les 
dommages causés par le mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une manutention 
en transit ou un emballage inadéquats.  Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ou dommages 
découlant directement ou indirectement du transport, des réparations, des altérations ou de l’entretien 
apportés au produit ou à ses pièces par un réparateur non autorisé par 

EURO-PRO Operating LLC

.

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou 
conventionnelle. Le cas échéant, 

EURO-PRO Operating LLC

n’est tenue qu’aux obligations 

spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. 

En 

aucun cas EURO-PRO Operating LLC

ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects de 

quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation 
des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province à
l’autre. 

*Important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le transport. 
Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse 
complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle 
et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (les 
dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX 
SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage extérieur. Comme nous nous efforçons 
en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes 
à changement sans préavis.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. 
L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas d’avis sur la sécurité du produit. 
En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les 
avertissements qui les accompagnent

Retournez à :  

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St-Laurent, QC H4S 1A7

______________________________________________________________________

Modèle de l’appareil

______________________________________________________________________

Date d’achat                                       Nom du détaillant

______________________________________________________________________

Nom du propriétaire

______________________________________________________________________

Adresse

Ville Prov.

Code 

postal

Modèle EP754C

30

WARNING: 

The power cord on this product contains lead, a chemical known to the 

State of California to cause birth defects or other reproductive harm. 

Wash hands after handling.

Summary of Contents for EP754C

Page 1: ...Professionnel EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USU...

Page 2: ...l appareil au complet et ses accessoires port pay EURO PRO Operating LLC l adresse ci dessous Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une d fectuosit mat rielle ou de main d uvre EU...

Page 3: ...s poussi re HEPA n XSB754 Appelez 1 866 826 6941 Du lundi au vendredi de 8h30 17h00 heure normale de l Est ou visitez notre site Web www sharkvac com SOUTIEN TECHNIQUE MOD LE EP754C Appelez 1 866 826...

Page 4: ...Si le sac poussi re HEPA est plein remplacez le 3 Ins rez l l ment serrant dans le raccord boyau jusqu ce qu il se verrouille en position Le cordon ne se rembobine pas 1 Le cordon est tortill 2 Le cor...

Page 5: ...lement Ne faites jamais fonctionner l aspirateur sans tous ses filtres 2 Lorsque le filtre pr moteur est sec replacez le dans l aspirateur les fentes align es sur les onglets de retenue 3 Ins rez le p...

Page 6: ...NES D UTILISATION Fig 13 T moin de Sac Poussi re Plein Le t moin de sac poussi re plein peut s allumer pendant le nettoyage pour indiquer que le sac HEPA est plein et doit tre remplace ou qu un boyau...

Page 7: ...Before using the appliance unwind a sufficient length of cable and Insert the plug into the wall socket A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length Don t pull the power cord beyond th...

Page 8: ...remove the dust bag cover and the HEPA dust bag Lift out the pre motor filter Fig 14 3 Remove the HEPA dust bag from the holding slot do not let dust fall out of HEPA dust bag Fig 14 4 Dispose of use...

Page 9: ...kewarm water A mild detergent may be used if required Fig 17 4 Let the post motor filter air dry completely before replacing into the vacuum Important Do not use a washing machine to wash the filter D...

Page 10: ...ey become damaged Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when checking the filters NEVER re use the HEPA dust bags Always replace the dust bags with new ones when changing them MESURE...

Page 11: ...des pr cautions l mentaires doivent tre observ es dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement 21 V 03 06A AVERTISSEMENT Afin de r duire les risques d lectrocution ce...

Page 12: ...t rmino de un 1 a o a partir de la fecha de compra original Esta garant a es v lida nicamente para uso dom stico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones dom st...

Page 13: ...ARGAR FILTROS Y BOLSAS DE REPUESTO Para Modelo EP754C Bolsa HEPA para la Tierra XSB754 Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio...

Page 14: ...ique el indicador de bolsa llena 3 Manguera mal conectada a la entrada de aire 1 Verifique las obstrucciones qu telas 2 Bolsa HEPA de la tierra est llena reempl cela 3 Inserte el extremo de la manguer...

Page 15: ...cabello Deje que se seque al aire Nunca use la aspiradora sin los filtros colocados 2 Una vez que se seque vuelva a colocarlo en la aspiradora con las ranuras alineadas sobre las leng etas de soporte...

Page 16: ...recomendada No extienda el cable m s all de la marca roja Fig 13 INSTRUCCIONES DE USO Fig 13 Indicador de Bolsa Llena El indicador de bolsa llena puede encenderse mientras est limpiando para indicarle...

Reviews: