background image

PARTES DE SU BATIDORA

Especificaciones Técnicas

Voltaje: 

127V., 60Hz.

Potencia: 

325 Vatios

Capacidad del Tazón: 

3.5 Qts.

9

1.  Selector de Velocidad HI-LO
2.  Control de velocidad
3.  Botón de BURST
4.  Botón Expulsor de las Aspas
5.  Aspas
6.  Tazón de Acero Inoxidable
7.  Botón de Inclinación
8.  Botón de Liberación de la 

Batidora de Mano

9.  Perilla de Control de 

Velocidad del Tazón

10.  Batidora de Mano
11.  Soporte
12.  Ganchos para Amasar
13.  Tazón de Plástico
14.  Tapa del Tazón
15.  Espátula

12

14

13

15

* El dibujo puede no ser igual al producto real.

Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente.

10

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Antes de usar su batidora por primera 

vez, lave las aspas, ganchos para 
amasar, tazones y espátula con agua 
tibia jabonosa. Enjuáguela y séquela 
completamente. Use un trapo 
húmedo para repasar la base y la 
batidora de mano. Séquelo con un 
trapo suave.  NUNCA sumerja la 
base o la batidora de mano en agua o 
cualquier otro líquido.

2.  Antes de armar su batidora, verifique 

que el cable de alimentación esté 
desenchufado y que ambos controles 
de velocidad, el de la batidora y el de 
la base, estén en la posición “OFF”.

1.  Verifique que la batidora de mano 

esté desenchufada y que el 
control de velocidad esté en la 
posición “0" (apagado).

2.  Inserte las aspas en los orificios 

de la parte inferior de la batidora 
de mano y gírelas en sentido 
contra horario hasta que queden 
trabadas en su lugar.

3.  Para quitar las aspas de la 

unidad, presione el botón expulsor 
de las aspas que está en el frente 
de la unidad y serán expulsadas. 
(Fig. 1)

Advertencia

: Para evitar heridas al 

colocar o quitar las aspas o 

ganchos para amasar, coloque siempre 
el selector de velocidad en “0” y 
desenchufe la unidad. 

Colocación de las Aspas

1.  Verifique que la batidora de mano 

esté desenchufada y que el 
control de velocidad esté en la 
posición “0" (apagado).

2.  Los ganchos para amasar entran 

en la batidora de una sola forma, 
ya que no son iguales. Uno tiene 
una arandela y el otro no.  (Fig. 2)

Colocación de los Ganchos 
para Amasar

Presione 

el botón 

expulsor

Fig. 1

Arandela

3.  Observe el lado inferior de la 

batidora, verá que uno de los 
orificios tiene un punto rojo. 
(Fig. 3) Inserte el gancho con la 
arandela en ese orificio. 

Arandela

4.  Luego inserte el otro gancho en el 

otro orificio. Empújelos hacia 
adentro hasta escuchar un clic 
confirmando que se hayan 
trabado en su lugar. 

5.  Para quitar los ganchos de la 

unidad, presione el botón expulsor 
de las aspas que está en el frente 
de la unidad y serán expulsadas. 
(Fig. 1)

Nota

: Verifique que las aspas o los 

ganchos para amasar estén 
completamente insertados en los 
orificios correctos o afectará los 
resultados del batido.

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for EP585L

Page 1: ...585L EP585R 127V 60Hz 325 Watts Vatios Two Motor 10 Speed Pro Mixer Batidora Profesional de Dos Motores y 10 Velocidades Malaxeur Bimoteur Professionnel à 10 Vitesses EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ...the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 10 Extreme caution must be used when moving any appliance containing hot liquids 11 Do not leave appliance unattended while in use 12 Do not use outdoo...

Page 3: ...hat the beaters or dough hooks are fully inserted into the correct sockets or your mixing results may be affected Fig 2 Fig 3 3 Looking at the under side of the hand mixer you will see that one of the sockets has a red dot over it Fig 3 Insert the dough hook with the grommet into this socket OPERATING INSTRUCTIONS 1 Press the tilt button located on the top of the support pivot While the button is ...

Page 4: ...leaning easier remove beaters dough hooks and wash right away after use Wash the mixing bowl beaters and dough hooks in warm soapy water The stainless steel mixing bowl beaters and dough hooks are dishwasher safe The plastic bowl bowl lid and spatula are top rack dishwasher safe ONLY Do NOT use scouring pads harsh detergents or abrasive cleaners to clean the bowls beaters or dough hooks Dry with a...

Page 5: ..._____________________________________________________ Model ________________________________________________________________________________ Date of Purchase Name of Store ________________________________________________________________________________ Owner s Name ________________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code Printed in China 7 EP58...

Page 6: ... esté en la posición 0 apagado 2 Inserte las aspas en los orificios de la parte inferior de la batidora de mano y gírelas en sentido contra horario hasta que queden trabadas en su lugar 3 Para quitar las aspas de la unidad presione el botón expulsor de las aspas que está en el frente de la unidad y serán expulsadas Fig 1 Advertencia Para evitar heridas al colocar o quitar las aspas o ganchos para ...

Page 7: ...dora de mano con la otra mano hasta que salga del soporte Fig 8 Presione el botón de inclinación y levante lentamente la batidora Fig 7 Botón de liberación de la batidora de mano Fig 8 11 INSTRUCCIONES DE USO 1 Coloque la base del tazón sobre el plato giratorio de la base Para trabar el tazón en su lugar presiónelo hacia abajo y gírelo en sentido horario hasta que se trabe en su lugar Fig 9 Coloca...

Page 8: ... Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios con envió prepagado Para Srvicio al Cliente llame al 1 800 798 7398 o visite nuestro sitio Web www euro pro com Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparará o remplazará si...

Page 9: ...lifié N altérez la fiche d aucune façon CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l utilisation de votre appareil électrique incluant 10 Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant un liquide chaud 11 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant l utilisation 12 N UTILISEZ PAS à l extérieur 13...

Page 10: ...urs ou les crochets pétrisseurs sont bien insérés dans la prise appropriée sans quoi votre malaxage pourrait en souffrir Fig 2 Fig 3 3 Repérez la prise présentant un point rouge sur la face inférieure du malaxeur à main Fig 3 Insérez le crochet pétrisseur doté de l oeillet dans cette prise MODE D EMPLOI 1 Appuyez sur le bouton d inclinaison situé sur le dessus du support pivotant Le bouton enfoncé...

Page 11: ... d acier inoxydable les batteurs et les crochets pétrisseurs peuvent être lavés au lave vaisselle Mise en garde Avant de nettoyer votre malaxeur assurez vous qu il est éteint et que le cordon d alimentation n est pas branché à la prise électrique Éteignez toujours l appareil et débranchez le avant le nettoyage Vous pouvez laisser votre malaxeur sur le comptoir à un endroit pratique à l emploi Plac...

Page 12: ... que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d un état ou d une province à l autre Important Emballez soigneusement l appareil afin d éviter tout dommage durant le transport Avant d emballer l appa...

Reviews: