ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC
warrants this
product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for
normal household use.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid.
For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-
pro.com.
If the appliance is found by
EURO-PRO Operating LLC
to be defective in material or
workmanship,
EURO-PRO Operating LLC
will repair or replace it free of charge. Proof of
purchase date and $18.95 to cover the cost of return shipping and handling must be
included.*
The liability of
EURO-PRO Operating LLC
is limited solely to the cost of the repair or
replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts
and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial
purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse,
negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal
and/or conventional warranties. The responsibility of
EURO-PRO Operating LLC,
if any, is
limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited
warranty.
In no event
is
EURO-PRO Operating LLC
liable for incidental or consequential
damages of any nature whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state or province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include
proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name,
complete address and phone number with a note giving purchase information,
model number and what you believe is the problem with item. We recommend you
insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark
the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly
trying to improve our products, therefore the specifications contained herein are
subject to change without notice.
----------------------------------------------------------------------
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and
warnings set forth in the accompanying instructions.
RETURN TO EURO-PRO OPERATING LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc, H4S 1A7
______________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________
Date purchased Name of store
______________________________________________________________________
Owner’s name
______________________________________________________________________
Address City Prov. Postal Code
Printed in China
Model F1100B
Model F1100B
9
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
•
Se suministra un cable de alimentación
corto para reducir el riesgo de enredarse
o tropezarse con un cable más largo.
No se recomienda el uso de un
prolongador (o cable removible más
largo) con freidoras de inmersión.
•
Nunca la enchufe antes de instalar el
panel de control dentro del cuerpo de
la freidora y de que el elemento
calefactor esté dentro del recipiente del
aceite.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
•
No sumerja el panel de control y el
elemento calefactor en agua.
•
Cuando abra la tapa luego de freír,
destrábela primero presionando la
traba con sus dedos, luego espere un
momento para permitir que salga el
vapor antes de abrirla completamente.
•
Para evitar la sobrecarga del circuito,
no use otro artefacto de alto consumo
en el mismo circuito.
Rev. 02/05A
10
1. Lea todas las instrucciones de uso y vea
todas las ilustraciones antes de utilizar
este artefacto.
2. No toque las superficies calientes, use
siempre las manijas o perillas.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no
sumerja el cable o el enchufe en agua o
cualquier otro líquido.
4. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier
aparato eléctrico cerca de niños.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no
lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se
enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y
antes de limpiarla.
6. No utilice ningún artefacto si el cable o el
enchufe están dañados o luego de una
falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño.
Retórnela a
EURO-PRO Operating LLC
para que sea examinada, reparada o
ajustada. Vea la garantía.
7.
Nunca la enchufe antes de instalar el
panel de control dentro del cuerpo de la
freidora y de que el elemento calefactor
esté dentro del recipiente del aceite.
8.
Nunca llene de más la freidora con aceite.
Llénela únicamente entre los niveles
mínimo y máximo, indicados dentro del
recipiente del aceite.
9. Asegúrese de que la manija se
encuentre correctamente enganchada
a la canasta y que esté trabada en su
lugar. Vea las instrucciones
detalladas de armado.
10. El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante
puede ocasionar daños.
11. Siempre coloque primero el elemento
calefactor en el artefacto, luego
enchúfelo en el tomacorriente. Para
desconectarla, desenchúfela del
tomacorriente y deje que la unidad se
enfríe completamente antes de quitar
el elemento calefactor.
12. Debe tener mucho cuidado al mover
un artefacto que contenga aceite u
otros líquidos calientes.
13. No deje el artefacto desatendido
mientras lo use.
14. No lo utilice en el exterior.
15. No permita que el cable cuelgue
sobre el borde de la mesa o mesada,
o que toque superficies calientes.
16. No lo coloque sobre o cerca de un
quemador eléctrico o a gas, o dentro
de un horno caliente.
17. No utilice el artefacto para ningún otro
uso distinto al doméstico indicado.
ENCHUFE POLARIZADO
ADVERTENCIA
:
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto
posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe
entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición. De no
ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista
calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar el
enchufe de ninguna manera.