background image

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY 

 

EURO-PRO Operating LLC 

warrants this

 

product to be free from defects in material and

workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for
normal household use. 

 

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. 
For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-
pro.com. 
  
If the appliance is found by 

EURO-PRO Operating LLC

to be defective in material or 

workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC 

will repair or replace it free of charge. Proof of

purchase date and $18.95 to cover the cost of return shipping and handling must be
included.* 

 

The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

 is limited solely to the cost of the repair or

replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts
and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial
purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse,
negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. 
 

 

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal
and/or conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC,

if any, is 

limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited
warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

 liable for incidental or consequential 

damages of any nature whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or 
limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you. 

 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary 
from state to state or province to province.  

 

*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include
proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name,
complete address and phone number with a note giving purchase information,
model number and what you believe is the problem with item. We recommend you
insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark
the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly 
trying to improve our products, therefore the specifications contained herein are
subject to change without notice. 

----------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD 

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY 

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 
warnings set forth in the accompanying instructions.

 

RETURN TO EURO-PRO OPERATING LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc, H4S 1A7 

 

______________________________________________________________________ 

Appliance model 

______________________________________________________________________ 

Date purchased                                   Name of store

 

______________________________________________________________________ 

Owner’s name

 

______________________________________________________________________ 

Address                                                 City                            Prov.               Postal Code

 

Printed in China

Model F1100B

Model F1100B

9

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

• 

Se suministra un cable de alimentación 
corto para reducir el riesgo de enredarse 
o tropezarse con un cable más largo. 
No se recomienda el uso de un 
prolongador (o cable removible más 
largo) con freidoras de inmersión.

• 

Nunca la enchufe antes de instalar el 
panel de control dentro del cuerpo de 
la freidora y de que el elemento 
calefactor esté dentro del recipiente del 
aceite.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de 
seguridad, incluyendo las siguientes:

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

• 

No sumerja el panel de control y el 
elemento calefactor en agua.

• 

Cuando abra la tapa luego de freír, 
destrábela primero presionando la 
traba con sus dedos, luego espere un 
momento para permitir que salga el 
vapor antes de abrirla completamente. 

• 

Para evitar la sobrecarga del circuito, 
no use otro artefacto de alto consumo 
en el mismo circuito.

Rev. 02/05A

10

1.  Lea todas las instrucciones de uso y vea 

todas las ilustraciones antes de utilizar 
este artefacto.

2.  No toque las superficies calientes, use 

siempre las manijas o perillas.

3.  Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable o el enchufe en agua o 
cualquier otro líquido.

4.  Tenga mucho cuidado al utilizar  cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.

5.  Desenchúfelo del tomacorriente cuando no 

lo utilice y antes de limpiarlo.  Deje que se 
enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y 
antes de limpiarla.

6.  No utilice ningún artefacto si el cable o el 

enchufe están dañados o luego de una 
falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño.  
Retórnela a 

EURO-PRO Operating LLC 

para que sea examinada, reparada o 
ajustada.  Vea la garantía. 

7. 

Nunca la enchufe antes de instalar el 
panel de control dentro del cuerpo de la 
freidora y de que el elemento calefactor 
esté dentro del recipiente del aceite. 

8. 

Nunca llene de más la freidora con aceite.  
Llénela únicamente entre los niveles 
mínimo y máximo, indicados dentro del 
recipiente del aceite.

9.  Asegúrese de que la manija se 

encuentre correctamente enganchada 
a la canasta y que esté trabada en su 
lugar.  Vea las instrucciones 
detalladas de armado.

10.  El uso de accesorios no 

recomendados por el fabricante 
puede ocasionar daños.

11.  Siempre coloque primero el elemento 

calefactor en el artefacto, luego 
enchúfelo en el tomacorriente.  Para 
desconectarla, desenchúfela del 
tomacorriente y deje que la unidad se 
enfríe completamente antes de quitar 
el elemento calefactor.

12.  Debe tener mucho cuidado al mover 

un artefacto que contenga aceite u 
otros líquidos calientes.

13.  No deje el artefacto desatendido 

mientras lo use.

14.  No lo utilice en el exterior.
15.  No permita que el cable cuelgue 

sobre el borde de la mesa o mesada, 
o que toque superficies calientes.

16.  No lo coloque sobre o cerca de un 

quemador eléctrico o a gas, o dentro 
de un horno caliente.

17.  No utilice el artefacto para ningún otro 

uso distinto al doméstico indicado.

ENCHUFE POLARIZADO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto 

posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).  Este enchufe 
entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición.  De no 
ser así, inviértalo, y  si aún así no entra completamente, llame a un electricista 
calificado para que instale un tomacorriente apropiado.  No intente modificar el 
enchufe de ninguna manera.

Summary of Contents for Bravetti F1100B

Page 1: ...elo Mod le F1100B 120V 60Hz 1500 Watts EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com Professional 8 Liter Deep Fryer Freidora de Inmersi n Profesional de 8 Litros Friteuse Pro...

Page 2: ...ate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return the appliance to EURO PRO Operating LLC for examination repair or adj...

Page 3: ...the oil level before each use For best results keep the oil close to the maximum level Fig 2 Never mix different oils and fats together Do not mix old and new oil Fig 2 3 MAX Food Level Fig 1 Using So...

Page 4: ...uld not fill the frying baskets more than halfway Remove any ice crystals from the frozen food prior to frying Failure to do so may cause the oil in the deep fryer to overflow when the food is placed...

Page 5: ...irst make sure the oil has cooled and then empty the oil from the oil container into another container or bottle Fig 8 Wash and dry the oil container and basket Refill the oil container with the oil p...

Page 6: ...rov Postal Code Printed in China Model F1100B Model F1100B 9 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOM STICO SOLAMENTE Se suministra un cable de alimentaci n corto para reducir el riesgo de enredarse...

Page 7: ...n otro l quido Advertencia Todas las partes deben estar completamente secas antes de llenar la unidad con aceite y usarla Tenga especial cuidado en verificar que el filtro de aceite lavable de la tapa...

Page 8: ...ferentes que necesiten la misma temperatura y tiempo de cocci n al mismo tiempo o puede sacar el separador y fre r cantidades m s grandes Aseg rese de que la canasta est fr a antes de sacar el separad...

Page 9: ...los alimentos en el aceite Presione el bot n de encendido para apagar la unidad La luz de listo permanecer encendida cuando la unidad est apagada Desenchufe el cable de alimentaci n Levante la tapa l...

Page 10: ..._________________________________________ Nombre del Usuario ______________________________________________________________________ Direcci n Ciudad Provincia C digo Postal Si la freidora de inmersi n...

Page 11: ...ent d huile 9 Assurez vous que le levier est correctement fix au panier et verrouill Consultez les instructions d assemblage d taill es 10 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant...

Page 12: ...age du r cipient d huile Avertissement Ne branchez jamais la friteuse avant de la remplir d huile au niveau indiqu Assurez vous que le panneau de commande est bien install dans le corps de la friteuse...

Page 13: ...ures Ne remplissez pas le panier frire plus de sa moiti liminez la glace des produits surgel s avant de frire Sans quoi la friteuse pourrait d border lorsque les aliments descendent dans l huile Utili...

Page 14: ...Remplissez le r cipient d huile en vidant l huile travers un tamis ou un filtre de papier Fig 9 Fig 8 Fig 9 Filtrage et changement d huile 26 Cordon d alimentation d tachable Avertissement Retirez to...

Page 15: ...ertains tats ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer vous Cette garantie vous conf re des droits ju...

Reviews: