background image

Uso de Grasa Sólida

Advertencia

: No coloque mantequilla 

sólida en el recipiente del aceite o en la 
canasta.
•  Si quiere usar mantequilla vegetal 

sólida, derrítala primero en otra sartén y 
luego viértala cuidadosamente dentro 
del recipiente del aceite.

•  La mantequilla vegetal sólida usada 

que se haya cuajado y endurecido 
dentro del recipiente del aceite debe 
quitarse y derretirse en otra sartén 
antes de usarse nuevamente.

Advertencia

:  Si trata de fundir la grasa 

sólida en el recipiente del aceite, la grasa 
fundida de la parte de abajo del recipiente 
puede salpicar por encima de la capa 
sólida de la parte de arriba.  Por lo tanto, 
use únicamente el siguiente 
procedimiento:
•  Asegúrese de que la grasa se 

encuentre a temperatura ambiente.  Si 
la grasa está muy fría, el riesgo de 
salpicaduras es mayor.

•  Con un tenedor, haga algunos agujeros 

en la grasa.  Asegúrese de que la tapa 
esté correctamente cerrada mientras 
derrite la grasa.  Presione el botón 
selector de temperatura dos (2) veces 
para seleccionar la segunda 
temperatura de 165

°

C (325

°

F). La 

unidad mostrará “_ _” para indicar 
hervor constante.  Presione el botón de 
encendido para apagar la unidad 
cuando la grasa se haya derretido.

INSTRUCCIONES DE USO

•  Levante el panel de control con el 

elemento calefactor.

•  Inserte los bordes guía del panel de 

control dentro de la ranuras guía del 
cuerpo metálico.

•  Deslice los bordes de las guías todo 

lo que pueda hacia abajo. 

Nota Importante: 

El interruptor de 

seguridad asegura 
que la unidad no 
funcionará a menos 
que el panel de 
control se haya 
instalado 
correctamente 
dentro del soporte 
de montaje en el 
cuerpo de la freidora.

Parte Posterior de

Cuerpo Principal

Riel Guía

Instalación del Panel de Control 
con el Elemento Calefactor

Elemento 

Calefactor

Bordes 

Guía

Interruptor 

de 

Seguridad

Panel de Control

Uso de la Freidora de Inmersión

Advertencia

: Nunca enchufe la freidora 

antes de llenarla de aceite hasta el nivel 
indicado.  Siempre asegúrese de que el 
panel de control esté colocado 
correctamente en su lugar y que el 
elemento calefactor esté dentro del 
aceite en el recipiente antes de 
enchufarla.

Importante

: Verifique que el panel de 

control esté colocado correctamente en 
la unidad principal, de lo contrario no 
funcionará.  Esto no es una falla.  Este 
producto está equipado con un 
interruptor de seguridad para evitar que 
se encienda accidentalmente.

13

Precalentamiento

Advertencia

: Nunca enchufe la freidora 

antes de llenarla con aceite. (Vea las 
instrucciones de llenado). Siempre 
desenchufe el artefacto cuando no lo 
utilice.
•  Asegúrese de que el nivel de aceite 

esté entre las marcas de nivel mínimo 
y máximo dentro del recipiente del 
aceite.

•  No debe colocar el canasto dentro del 

recipiente del aceite durante el 
precalentamiento.

•  Coloque la tapa.
•  Enchufe el artefacto en un 

tomacorriente de 120 voltios. El 
indicador digital parpadeará “OF”.

•  Presione el botón de encendido. La 

unidad volverá al ajuste de hervor 
continuo mostrando “_ _” en el 
indicador digital.  La luz indicadora de 
135

°

C (275ºF) parpadeará hasta que 

la freidora haya alcanzado la 
temperatura preajustada. Luego 
dejará de parpadear y permanecerá 
encendida. 

INSTRUCCIONES DE USO

•  Ajuste la temperatura deseada. La 

freidora de inmersión tiene cuatro (4) 
temperaturas preajustadas. Ellas son 
135

°

C (275 ºF), 165

°

C (325

°

F), 175

°

(350

°

F) y 190

°

C (375

°

F). Cada vez 

que presione el botón selector de 
temperatura, se encenderá la luz 
indicadora correspondiente. (Fig. 3). 
La luz dejará de parpadear y 
permanecerá encendida una vez que 
se haya alcanzado la temperatura 
seleccionada.

•  Temporizador: El tiempo máximo del 

temporizador es de 30 minutos. Si 
desea aumentar o disminuir el tiempo, 
presione el botón selector de tiempo. 
El tiempo aumentará en incrementos 
de un (1) minuto hasta un máximo de 
30 minutos.  El temporizador 
comenzará la cuenta regresiva ni bien 
termine de ajustar el tiempo. 

NOTA

: Le recomendamos que deje que 

el aceite llegue a la temperatura deseada 
antes de ajustar el temporizador.
•  Si presiona el botón de ajuste del 

tiempo y se pasa de los 30 minutos, 
verá “_ _” en el indicador, esto significa 
que la unidad se encuentra en hervor 
continuo sin usar el temporizador de 
apagado automático.

13.  Luz Indicadora de 135

°

C (275

°

 

F)

14.  Luz Indicadora de 165

°

C (325

°

 

F)

15.  Luz Indicadora de 175

°

C (350

°

 

F)

16.  Luz Indicadora de 190

°

C (375

°

 

F)

17.  Indicador Digital
18.  Botón de Encendido
19.  Botón Selector de Temperatura
20.  Botón Selector de Tiempo

Fig. 3

14

Summary of Contents for Bravetti F1052B

Page 1: ...8 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le F1052B 120V 60Hz 1500 Watts Vatios 2 Liter Deep Fryer Freidora de Inmersi n de 2 Litros Friteuse de...

Page 2: ...1 Always insert heating element in the appliance first then plug into the wall outlet To disconnect remove plug from wall outlet then wait for the unit to cool completely before removing the heating e...

Page 3: ...he oil container Check the oil level before each use For best results keep the oil close to the maximum level 8 cups 2 liters Fig 2 Never mix different oils and fats together Do not mix old and new oi...

Page 4: ...he basket with frozen food Warning When frying foods remove the frying basket from the deep fryer before filling with frozen food because oil will spatter and cause burns Caution Never exceed MAX line...

Page 5: ...the control panel cord or plug in water or any other liquid Follow the cleaning instructions Prior to First Use Never immerse the control panel cord or plug in water or any other liquid Do not place...

Page 6: ...______________________________________________________ Appliance model ______________________________________________________________________ Date purchased Name of store _____________________________...

Page 7: ...etamente por 2 horas antes de desarmarla o limpiarla Nunca transporte o mueva la freidora de inmersi n con aceite caliente en su interior Antes de limpiarla aseg rese de que el cable est desenchufado...

Page 8: ...hufarla Importante Verifique que el panel de control est colocado correctamente en la unidad principal de lo contrario no funcionar Esto no es una falla Este producto est equipado con un interruptor d...

Page 9: ...te en su interior Al Terminar de Cocinar Nunca mezcle aceites diferentes o aceite nuevo y viejo Reemplace el aceite a menudo Por lo general el aceite se contaminar m s r pidamente al fre r alimentos c...

Page 10: ...EURO PRO Operating LLC lo reparar o remplazar sin cargo El env o debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 5 95 para cubrir los gastos de env o La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC s...

Page 11: ...toujours l l ment chauffant en premier dans l appareil et branchez ensuite la prise murale Pour d brancher retirez la fiche de la prise murale et attendez que l appareil ait enti rement refroidi avan...

Page 12: ...niveaux minimal et maximal indiqu s dans le r servoir d huile V rifiez le niveau d huile avant chaque utilisation Pour de meilleurs r sultats maintenez le niveau d huile pr s du maximum 8 tasses 2 lit...

Page 13: ...liments surgel s des claboussures d huile pourraient causer des br lures Attention Ne d passez jamais la ligne MAX lorsque vous remplissez le panier d aliments Il est recommand de remplir le panier d...

Page 14: ...nviron 2 heures avant le nettoyage N immergez pas le panneau de commande le cordon ou la fiche Suivez les consignes de nettoyage avant la premi re utilisation N immergez jamais le panneau de commande...

Page 15: ...presse en vertu des conditions de cette garantie limit e En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains tats ou provi...

Reviews: