19
Thread tension / Tensión del hilo
Note:
The bobbin thread tension has been adjusted at the factory
and readjustment is usually not required.
Lower thread tension
To test the bobbin thread tension, remove the bobbin case and bobbin from the machine
and hold the bobbin case suspended by the thread. Shake it once or twice. If the tension
is correct, the thread will unwind by about an inch or two. If the tension is too tight, it will
not unwind. If the tension is too loose, the thread will unwind for more than two inches.
To adjust, turn the small screw on the side of the bobbin case (Fig. 1).
Upper thread tension
Basic thread tension setting: 4 (Fig. 2).
To increase the tension, turn the dial up to a higher number. To reduce the tension, turn
the dial to a lower number.
“A” Normal thread tension.
“B” Thread tension too loose.
“C” Thread tension too tight.
Fig. 1
Tensión del hilo inferior
Para controlar la tensión del hilo inferior coger el porta-canillas lleno por la punta del hilo
y dejarlo colgado en el aire. Si la canilla no se desenrolla mientras el porta-canillas se
oscila ligeramente, entoces la tensión es demasiado fuerte. Pero si en cmbio se cae al
suelo o se devana muy facilmente, entoces la tensión es muy floja. La tensión es correcta
cuando el porta-cnillas baja unos 10 cm y después se para colgado al hilo. (fig. 1)
Atención:
Normalmente no es necesario cambriar la tensión del
hilo inferior.
Tensió del hilo superior
Regulación de base de la tensión del hilo:4 (fig. 2)
Para aumla tensión del hilo superior hay que girar el botón de regulación hacia un
número más alto.
Para aflojar la tensión del hilo se gira dicho botón hacia un número más bajo.
A Tensió del hilo normal.
B Tensión del hilo superior muy floja.
C.. Tensión del hilo superior demasiado fuerte.
Fig. 2