background image

Instruction Manual

Instruccion Manual

380A

Model / Modelo

EURO-PRO Operating LLC

:

Boston, MA, 02465
4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
Tel.: 1 (800) 361-4639, www.euro-pro.com

Another quality product from

Summary of Contents for 380A

Page 1: ...nstruction Manual Instruccion Manual 380A Model Modelo EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 4400 Bois Franc St Laurent Quebec H4S 1A7 Tel 1 800 361 4639 www euro pro com Another quality product from...

Page 2: ...cal adjustment 4 Never operate the appliance with any air openings blocked Keep ventilation openings of the sewing machine and foot controller free from accumulation of lint dust and loose cloth 5 Kee...

Page 3: ...ertura del aire fuera de hilas pelo y ropa 5 Nunca caer o insertar alguno abjeto en alguna obertura 6 No usar al aire libre 7 No operar a d nde el productos pulverulentos est n usados o oxygeno se adm...

Page 4: ...ough this instruction book step by step while seated at your sewing machine Estimado Cliente Le felicitamos muy cordialmente por su nueva m quina de coser Vd Acaba de comprar un producto de calidad qu...

Page 5: ...6 Shuttle cover 7 Extension table 8 Spool pin 9 Top cover 10 Stitch length dial 11 Reverse button 1 Boton selector de puntos 2 Take up lever 3 Tensi n del hilo 4 Thread guide for upper threading 5 Pre...

Page 6: ...6 Handle 17 Upper thread guide 18 Face cover 19 Presser foot lever 20 Thumb screw 21 Needle plate 22 Needle clamp screw 12 Bobbin winder spindle 13 Bobbin winder stopper 14 Stop motion knob 15 Volante...

Page 7: ...oot on machine Bonus Feet A buttonhole foot B Button sewing foot C Zipper foot D Blind stitch foot 1 2 3 4 5 6 7 B A C D Standard Accesorios 1 Canillas 3 2 Fieltro 2 3 Aceitera 4 Corta ojales 5 Destor...

Page 8: ...thread down and into the needle bar thread guide Insert the thread though the eye of the needle from front to back Leave about 4 10cm of thread loose behind the needle Enhebre la aguja por las siguien...

Page 9: ...d to insure quality stitching Regular la m quina seg n la ilustraci n Su m quina de coser esta construida especialmente para tener la opci n de coser con agujas gemelas no incluso colocando otro eje d...

Page 10: ...e fig 1 The inside of the snap in sewing table can be used as an accessory box To open pull up at the point of the arrow as shown Giarda la horizontalidad de la snap in mesa plana corrediza y lo empuj...

Page 11: ...rce and the main switch is on Off when the machine is not in use and before inserting or removing parts ATENCION Desenchufe la m quina del toma corriente cuando no la use Conecte la m quina a un fuent...

Page 12: ...a screw type bulb with 15W Max El interruptor de la luz se encuentra en dentro de la tapa frontal Mirar figura 1 Para cambiar el bombillo Para remover Destornille Para reponerm Atornille El bombillo U...

Page 13: ...te de la presion del pie prensatia Open the face cover to readjust the presser foot pressure regulator 1 Move the lever up or down for the desired pressure For light fabrics set lever at 1 set at 2 fo...

Page 14: ...down to drop feed dog below needle plate for darning embroidery and button sewing B Push feed dog lever up to raise feed dog above needle plate for normal sewing See fig 1 A Gira el control de aliment...

Page 15: ...pleats etc See fig 4 Levantar la barra prensatelas a fig 1 e introducir el porta pie b como en la ilustraci n Montaje del pie Bajar la barra prensatelas a hasta que la ranura c est directamente sobre...

Page 16: ...o the right until it clicks 5 Wind thread until winder stops Remove bobbin and clip thread 6 Tighten clutch knob 1 Suelte el embrague girando la perilla del embrague hacia usted 2 Pase el hilo del car...

Page 17: ...n spring 3 Hold the bobbin case by the hinged latch 4 Insert the bobbin case fully into the shuttle race and release the latch Make sure that the metal finger fits into the notch at the top of the rac...

Page 18: ...eedle clamp as far as it will go D Tighten the needle clamp screw firmly The sewing needle must always be straight and sharp for smooth sewing Replace the needle Fig 2 if it bent A blunt B or the poin...

Page 19: ...ension B Thread tension too loose C Thread tension too tight Fig 1 Tensi n del hilo inferior Para controlar la tensi n del hilo inferior coger el porta canillas lleno por la punta del hilo y dejarlo c...

Page 20: ...e caught the lower thread in a loop Pull the needle thread toward you and the lower thread will come up from the bobbin in a large loop Fig 2 Pull about 6 15 cm of both threads away from you under the...

Page 21: ...costura apretar el bot n de retroceso Fig 1 Coser algunos puntos hacia atr s Fig 2 Apenas se suelta el bot n la m quina cose de nuevo hacia adelante Removing the work Como sacar la labor de la m quin...

Page 22: ...brics for best results Always use the same thread on top and bottom Heavy duty thread carpet thread Use heavy foot pressure large numbers IMPORTANT Match needle size to thread size and weight of fabri...

Page 23: ...piceria unos cueros y vinilo La mayor parte de hilo son medio tama o de aguja Si usa el hilo de poliestero en materiales sint ticos algod n y tejido natural obtendr la buena resulta Siempre usa el mis...

Page 24: ...ongtitud pontada FINAS LIGHT NILON NYLON TRICOT TRICOT SEDA SILK SEDA DE LANA WOOL SILK 80 ALGOD N 80 COTTON 60 ELASTICA FIBRA 60 S FIBRE 50 SEDA 50 SILK 50 ELASTICA FIBRA SEDA 50 S FIBRE SILK 9 11 1...

Page 25: ...H DEL PIE PRENSATELA PRESSER FOOT LA PANACA DROP FEED 1 2 3 4 7 6 5 PUNTADA RECTO STRAIGHT STITCH COSTURA INVISIBLE BLIND HEM zigzag zigzag 3 PASOS zigzag 3 STEP zigzag STITCH OVERLOCK ELASTICA SLANT...

Page 26: ...th 4 holes sew through the front two holes first fig 2 Push work forward and then sew through the back two holes as described fig 3 Sewing on buttons Coser botones Puesto el presion de pie en posicion...

Page 27: ...for stretch or knit fabrics The zigzag should sew over the gimp Preparar Sacar el pi zigzag y colocar el pi ojalador Medir el di metro y el espesor del bot n y agregar 3 mm para marcar los remates del...

Page 28: ...oot and continue to sew It is also possible to use the zipper foot to sew piping into a bias strip to form a welt Fig 3 Regular la m quina seg n la ilustraci n Fig 1 Con el pie para cremalleras se pue...

Page 29: ...darned is filled with rows of stitching For reverse sewing instructions see page 18 Regular la m quina seg n la ilustraci n Coloque la parte que va a remendar bajo el pisacostura Baje el pisacostura...

Page 30: ...ired by the pattern of the lace Sew on the edge of the fabric fold You can add a decorative touch by using the satin stitch to sew the lace Regular la m quina seg n la ilustraci n Ponga el encaje abaj...

Page 31: ...l outside the stitching Make sure not to cut any stitches Remove basting thread Tie top and bottom thread under the appliqu to avoid unravelling Regular la m quina seg n la ilustraci n Estre char el a...

Page 32: ...nds while pressing the material with the middle and third fingers and supporting the outside of the hoop with smaller finger Note Embroidery hoop is not included with the machine Regular la m quina se...

Page 33: ...inside Keep the stitches close together You will get longer stitches by moving the hoop faster and shorter stitches by mving the hoop more slowly Note Embroidery hoop is not included with the machine...

Page 34: ...ge sew between 3 and 5 rows Fig 2 Para aplicar el sticos y puntillas colocar remiendos remendar rasgones reforzar los bordes Regular la m quina seg n la ilustraci n Aplicar el remiendo El largo de la...

Page 35: ...s puntos overlock son adecuados para coser y sobrehilar bordes y dobladillos visibles en usa s la fase de trabajo En el sobrehilado la aguja tiene que apenas sobrepasar el borde de la ropa Attention U...

Page 36: ...control to Minimum Para dobladillos cortinas pantalones faldas etc Costura invisible punto de lenceria para tejidos fuertes Regular la m quina seg n la ilustraci n 1 Atenci n Se necesita un poco de p...

Page 37: ...ves triple reinforcement For hardwearing seams hems and decorative seams Punto recto triple Fig 1 Para costuras muy resistentes Ajustar el bot n selector del largo de la puntada en la posici n See Fig...

Page 38: ...st highest position Lift the foot up Pull the fabric out and attach the thread around the cutter see fig at right Pull down on the thread to cut it Sujetar los hilos las dos manos detr s de la prensat...

Page 39: ...ed regularly Your machine should be serviced at regular intervals at one of our service agencies Atenci n Antes de la limpieza desconectar la m quina quitando el enchufe de la red el ctrica Quitar la...

Page 40: ...rong foot is attached 1 Insert a new needle 2 Insert the needle correctly flat side towards the back 3 Choose a needle to suit the thread and fabric 4 Select the correct foot Loose stitches 1 The mach...

Page 41: ...o est colocada correctamente 3 Ropa demasiado gruesa grosor incorrecto de la aguja 4 Se ha montado un pie errado 1 Cambiar la aguja 2 Colocar la aguja correctamente el lado plano hacia atr s 3 Adaptar...

Reviews: