background image

ES

NL

PT

DE

PRIMERA

UTILIZACIÓN

El  horno  se  limpia  a  fondo

con  agua  y  jabón  y  se

enjuaga  cuidadosamente.

Para  sacar  los  armazones

laterales  en  los  hornos  con

paredes lisas proceder como

se ilustra en la figura.

Recalentar  el  horno  alre-

dedor  de  30  minutos  a  la

máxima  temperatura;  serán

así  eliminados  todos  los

residuos  grasos  ya  que  po-

drían causar olores desagra-

dables  durante  la  fase  de

cocción.

ERSTMALIGE

BENUTZUNG

Der  Backofen  muss  gründ-

lich  mit  Seifenwasser  ge-

säubert  werden.  Wie  auf

der  Abbildung  dargestellt

vorgehen, um bei den Öfen

mit  glatten  Wänden  die

seitlichen  Backbleche  her-

auszunehmen.

Den  Backofen  für  etwa  30

Minuten  auf  Höchsttempe-

ratur  aufheizen;  auf  diese

Weise  werden  alle  fett-

haltigen  Bearbeitungsrück-

stände  eliminiert,  die  beim

Backen  unangenehme  Ge-

rüche verursachen könnten.

EERSTE GEBRUIK

De oven moet grondig wor-

den  schoongemaakt  met

water en zeep, en zorgvuldig

worden  afgespoeld.  Voor

het  verwijderen  van  de  zij-

frames in ovens met gladde

wanden  dient  u  te  werk  te

gaan zoals op de afbeelding

wordt geïllustreerd.

Verwarm  de  oven  ge-

durende  ongeveer  30  minu-

ten  op  de  hoogste  tempe-

ratuur;  zodoende  worden

alle  achtergebleven  vetten

geëlimineerd  die  onaange-

name geuren zouden kunnen

veroorzaken  tijdens  het

bereiden van voedsel.

PRIMEIRA

UTILIZAÇÃO

O  forno  deve  ser  limpo  a

fundo  com  água  e  sabão  e

depois  cuidadosamente  se-

cado com um pno. Para tirar

as  estruturas  laterais  nos

fornos  com  paredes  lisas

proceder  como  ilustrado  na

figura.

Aquecer  o  forno  à  máxima

temperatura por cerca de 30

minutos; assim serão elimi-

nados  todos  os  resíduos  de

gorduras de fabrico que po-

deriam causar cheiros desa-

gradáveis ao cozinhar.

rança  antes  de  proceder  a

qualquer  operação  de  lim-

peza do forno tirar sempre a

ficha da tomada de corrente

ou  tirar  a  linha  de  alimen-

tação  do  aparelho.  Além

disso evite  usar substâncias

ácidas  ou  alcalinas  (sumos

de  limão,  vinagre,  etc.).

Evitar  a  utilização  de

produtos  à  base  de  cloro,

ácidos  ou  abrasivos  espe-

cialmente  para  a  limpeza

das paredes envernizadas.

moet  altijd  de  stekker  uit

het  stopcontact  worden  ge-

haald  of  moet  de  voeding

van  het  apparaat  worden

afgekoppeld  alvorens  de

oven te gaan schoonmaken.

Gebruik  bovendien  geen

zure of alkaline stoffen (ci-

troensap,  azijn,  zout,  enz.).

Gebruik  geen  producten  op

chloorbasis,  of  zure  of

schurende  producten,  voor-

al  voor  het  reinigen  van

gelakte oppervlakken.

Como  precaución  de  segu-

ridad, antes de proceder con

cualquier operación de lim-

pieza  del  horno  quitar

siempre  el  enchufe  de  la

toma de corriente o quitar la

línea  de  alimentación  del

aparato.  Además  evitar  el

uso  de  sustancias  ácidas  o

alcalinas  (jugos  de  limón,

vinagre,  sal,  tomates,  etc.).

Evitar el uso de productos a

base  de  cloro,  ácidos  o

abrasivos 

especialmente

para  la  limpieza  de  las

paredes barnizadas.

Als  Sicherheitsvorkehrung

muss  vor  jeder  Reinigung

des  Backofens  immer  das

Stromnetz 

abgeschaltet

werden.  Zum  Reinigen

dürfen  keine  sauren  oder

alkalischen Substanzen ver-

wendet  werden  (Zitronen-

saft,  Essig,  Salz,  usw.).

Chlorhaltige  Produkte,  so-

wie  Säuren  oder  Scheuer-

mittel  sind  ebenfalls  zu

vermeiden,  dies  gilt  vor

allem für die Reinigung der

lackierten Wände.

Als

veiligheidmaatregel

Como precaução de segu-

7

GB

THERMOSTAT

Use  the  thermostat  to  set

the  cooking  temperature

you  need.  The  thermostat

can be adjusted from 50

°

 to

250

°

 C.

0-11 HEAT REGULATOR

0-6 SELECTOR

Use these to adjust the heat

in  the  cast  iron  or  glass-

ceramic plates. Increase the

setting from 0 to 6 or from

0  to  11  to  raise  the  tempe-

rature.

ALARM TIMER

You  can  set  this  timer  to

sound a buzzer after 0 to 60

minutes  of  cooking.  First

turn  the  knob  fully  clock-

wise,  then  turn  it  back  to

the desired alarm time.

COOKING TIMER

First,  turn  the  cooking  se-

lector to the required cook-

ing  function,  and  the  ther-

mostat to the desired cook-

ing temperature.

Then, to set 

end of cooking

time

, turn the cooking timer

to  the  right  and  to  the

desired  time.  First  turn  the

knob  fully  clockwise,  then

turn  it  back  to  the  desired

alarm  time.  A  buzzer

sounds  at  the  end  of  the

timed  cooking  period,  and

the oven switches itself off.

To  set  only  the 

start  of

cooking

,  turn  the  cooking

timer  to  the  left  to  the 

symbol.

GB

REPLACING THE

OVEN LIGHT

IMPORTANT:

The  oven  light  must  have

these precise features:

- to prevent damage, place

a tea cloth in the oven

- unscrew the glass cover of

the light

- unscrew the old light bulb

and replace it with the new

one

- put back the glass cover

and remove the tea cloth

- connect the appliance to

the main electricity supply

a) it must be able to resist

high  temperatures  (up

to 300

°

C)

b) power supply: see V/Hz

indicated on data plate.

c) power 25W.

d) E 14 connection.

Before proceeding,

disconnect the appliance

 

from the power line to

 

avoid the possibility of

electric shock.

Summary of Contents for ESM60SOTSX

Page 1: ...EMBRACEEUROPEAN QUALITY PASSION www eu roappliances com au eur0 appliances cooking USE AND CARE GUIDE MODELNO ESM60SOTSX ...

Page 2: ...eplacement 22 Removing the oven door 24 INSTALLATION INSTRUCTIONS Flush fitting 26 Electrical connections 30 THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FORWHATEVERINJURIESORDAMAGESARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE WRONG OR ABSURD USE THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS INCLUDING CHILDREN WITH REDUCED...

Page 3: ...face and cause the glass to shatter GB SELF CLEANING CATALYTIC PANELS Our smooth walled ovens can be fitted with self cleaning panels to cover the inside walls These special panels are simply hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in a special micro porous catalytic enamel which oxidises and gradually va porises splashes of grease and oil at cooking tempe ratures ...

Page 4: ...h fan Thermo stat setting from 50 C to MAX Circular heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Fan for defrosting Thermo stat setting at 0 C Bottom heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Double top heating element with fan large area grill Thermostat setting from 50 C to 200 C Double top heating element large area grill Thermo stat setting from 50 C to 200 C...

Page 5: ...ood in the oven only once cooking tempe rature has been reached i e when the heating indicator goes out ATTENTION Accessible parts may become very hot during use Children should be kept at a distance INDICATIVE table for positioning foods based on functions temperatures and cooking times If you want to increase top or bottom temperature to wards the end of the cook ing cycle set the tempe rature c...

Page 6: ...e four a atteint la température préétablie c est à dire quand s éteint le voyant lumineux THE FIRST TIME YOU USE THE OVEN Clean the oven thoroughly with soapy water and rinse well To remove the lateral frames from smooth walled ovens proceed as shown in the figure Operate the oven for about 30 minutes at maximum temperature to burn off all traces of grease which might otherwise create unpleasant s...

Page 7: ...geen producten op chloorbasis of zure of schurende producten voor al voor het reinigen van gelakte oppervlakken Como precaución de segu ridad antes de proceder con cualquier operación de lim pieza del horno quitar siempre el enchufe de la toma de corriente o quitar la línea de alimentación del aparato Además evitar el uso de sustancias ácidas o alcalinas jugos de limón vinagre sal tomates etc Evit...

Page 8: ...d lower the two levers GB c INSTALLATION INSTRUCTIONS Flush fitting The oven can be installed under a work top or in a cooking column Figure shows the installation di mensions Make sure that surrounding materials are heat resistant Align the oven centrally with respect to the side walls of the units surround ing it and fix it in place with the screws and Allen screws provided Insert the bushings p...

Page 9: ... and re gulations Correct earthing grounding is a legal requi rement The power cable should never reach a temperature 50 C above ambient tem perature at any point along its length If a fixed appliance is not provided with a power cable and plug or some other device permitting it to be disconnected from the mains electricity supply with a gap between the contacts big enough to SASO H05RR F 3x1 5 mm...

Page 10: ... device must be fitted to the power supply in compliance with the regulations governing electrical installations The omnipolar plug or switch must be easy to reach when the appliance is installed The unit becomes very hot during use Be careful not to touch the heating elements inside the oven If the oven came with a meat probe use only the probe recommended for this oven The different cooking leve...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...13 The contents of this manual are generic and not all the functions described may be available on your product Cod 2 000 00 3 6ed ...

Reviews: