background image

ES

NL

PT

DE

INDICE

Primera utilización pag.  7
Paneles autolimpiantes 9
Respeto por el medio

ambiente

11

Panel de control

13-15

Instrucciones de

funcionamiento:
- Cocción convencional 15

- Cocción ventilada

 17

- Cocción al grill

19

Termostato

 21

Temporizador

21

Temporizador

electrónico

25

Cambio de la bombilla 23
Desmontaje

de la puerta horno

25

PARA EL INSTALADOR

Encastre del horno

27

Conexión eléctrica

31

INHOUD

Eerste gebruik

pag.  7

Zelfreinigende panelen   9
Respect voor het milieu 11

Bedieningspaneel

13-15

Werkingsinstructies:

- Traditionele bereidingen 15

- Bereiding met ventilatie 17

- Bereiding met grill

19

Thermostaat

 21

Timer

21

Elektronische timer

25

Vervanging lampje

23

Demontage

van de ovendeur

25

VOOR DE INSTALLATEUR

Inbouw van de oven

 27

Elektrische aansluiting 31

INDICE

Primeira utilização pág.  7
Painéis autolimpantes   9
Respeito do ambiente 11

Painel comandos

13-15

Instruções de

funcionamento:
- Cozedura convencional 15

- Cozedura ventilada  17

- Cozedura ao gril

19

Termóstato

 21

Temporizador

21

Timer electrónico

25

Substituição da lâmpada 23
Desmontagem

da porta forno

25

PARA O INSTALADOR

Encastre do forno

 27

Ligação eléctrica

3

INDEX

Erstmalige Benutzung S.  7
Selbstreinigende Platten   9
Umweltverträglichkeit 11

Bedienblende

13-15

Betriebsanleitung:

- Konventionelles Backen 15

- Umluftbacken

17

- Grillen

19

Thermostat

 21

Zeitschalter

21

Elektronische Zeitschaltuhr 25

Auswechslung der

Ofenbeleuchtung

23

Ausbauen der Ofentür 25

FÜR DEN INSTALLATEUR

Einbau des Backofens  27
Stromanschluß

31

DIT 

PRODUKT 

IS 

ALS

HUISHOUDELIJK 

APPARAAT

GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN

AAN  SPULLEN  OF  PERSONEN  DIE

AAN  VERKEERDE  INSTALLATIE,  MISBRUIK  OF

VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT

DE 

FABRIKANT 

GEEN

VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.

DIT  APPARAAT  IS  NIET  BEDOELD

VOOR  GEBRUIK  DOOR  PERSONEN

(MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET

VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE

OF  MENTALE  VERMOGENS,  OF  MET  GEBREK

AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING

OF  INSTRUCTIES  HEBBEN  ONTVANGEN

BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT

DOOR  MIDDEL VAN  EEN  PERSOON  DIE  VOOR

HUN  VEILIGHEID  VERANTWOORDELIJK  IS.

KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD

OM  TE  GARANDEREN  DAT  ZIJ  NIET  MET  HET

APPARAAT SPELEN.

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO

PARAUN USO DE TIPO DOMÉSTICO.

EL

CONSTRUCTOR 

DECLINA

CUALQUIER  RESPONSABILIDAD

EN ELCASO DE DAÑOS EVENTUALES ACOSAS

O  PERSONAS  QUE  DERIVEN  DE  UNA

INSTALACIÓN  INCORRECTA O  DE  UN  USO

IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.

NO  PUEDEN  UTILIZAR  EL APARATO

PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON

CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES

O  MENTALES  REDUCIDAS,  NI

PERSONAS  QUE  NO  DISPONGAN  DE  LA

EXPERIENCIA Y  DE  LOS  CONOCIMIENTOS

NECESARIOS,  A MENOS  QUE  ESTÉN  BAJO  LA

SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE

DE  SU  SEGURIDAD  O  HAYAN  RECIBIDO  LAS

INSTRUCCIONES  NECESARIAS  SOBRE  LA

UTILIZACIÓN DELAPARATO. LOS NIÑOS TIENEN

QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE

DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.

ESTE  PRODUTO  FOI  CONCEBIDO

PARA UMA UTILIZAÇÃO  DE  TIPO

DOMÉSTICA.  O  FABRICANTE

DECLINA

TODAS 

AS

RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS

DANOS ACOISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE

UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO

IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.

O APARELHO NÃO DEVE SER USADO

POR 

PESSOAS 

(INCLUSIVE

CRIANÇAS)  COM  CAPACIDADES

FÍSICAS,  SENSORIAIS  OU  MENTAIS

REDUZIDAS,  OU  POR  PESSOAS  QUE  NÃO

TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM CONHECIMENTO

NECESSÁRIO  A NÃO  SER  QUE  SEJAM

SUPERVISIONADAS  E  INSTRUÍDAS,  SOBRE 

O

USO  DO  APARELHO,  POR  UMA PESSOA

RESPONSÁVELPELASEGURANÇADAS MESMAS

AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA

CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE

NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.

DIESES  PRODUKT  IST  ALS

HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR

SCHADEN  AN  SACHEN  ODER

PERSONEN,  DIE  AUF  FALSCHE

INSTALLATION 

BZW. 

UNGEEIGNETEN

GEBRAUCH 

ODER 

MISSBRAUCH

ZURÜCKZUFÜHREN SIND,  ÜBERNIMMT DER

HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.

DAS  GERÄT  DARF  NICHT  VON

PERSONEN 

(EINSCHLIESSLICH

KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER

KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER

KAPAZITÄT 

ODER 

PERSONEN 

OHNE

ERFAHRUNG  UND  DIE  NOTWENDIGEN

KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN,

DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER

NACH  UNTERWEISUNG  IM  GEBRAUCH  DES

GERÄTS DURCH EINER FÜR DEREN SICHERHEIT

VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND

ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN,

DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

1

4

GB

CONTROL PANEL

FUNCTIONS

FUNCTION  SYMBOLS

 

ON THE SELECTOR

Oven light  (stays on while

 

oven is in use).

Bottom heating element.

 

Thermostat  setting  from

 

50

°

C to MAX.

Top  and  bottom  heating

 

elements. 

Thermostat

 

setting from 50

°

C to MAX.

Top  and  bottom  heating

 

elements with fan. Thermo-

stat  setting  from  50

°

C  to

 

MAX.

Circular  heating  element

 

with fan. Thermostat setting

 

from 50

°

C to MAX.

Fan for defrosting. Thermo-

stat setting at 0

°

C.

Bottom  heating  element

 

with  fan.   Thermostat

 

setting from 50

°

C to MAX.

Double top heating element

 

with fan ( large area grill).

 

Thermostat  setting  from

 

50

°

C to 200

°

C.

Double top heating element

 

(large  area  grill).  Thermo-

stat  setting  from  50

°

C  to

 

200

°

C.

Top heating element with 
fan. Thermostat setting from 
50°C to 200°C.

Summary of Contents for ESM60SOTSX

Page 1: ...EMBRACEEUROPEAN QUALITY PASSION www eu roappliances com au eur0 appliances cooking USE AND CARE GUIDE MODELNO ESM60SOTSX ...

Page 2: ...eplacement 22 Removing the oven door 24 INSTALLATION INSTRUCTIONS Flush fitting 26 Electrical connections 30 THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FORWHATEVERINJURIESORDAMAGESARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE WRONG OR ABSURD USE THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS INCLUDING CHILDREN WITH REDUCED...

Page 3: ...face and cause the glass to shatter GB SELF CLEANING CATALYTIC PANELS Our smooth walled ovens can be fitted with self cleaning panels to cover the inside walls These special panels are simply hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in a special micro porous catalytic enamel which oxidises and gradually va porises splashes of grease and oil at cooking tempe ratures ...

Page 4: ...h fan Thermo stat setting from 50 C to MAX Circular heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Fan for defrosting Thermo stat setting at 0 C Bottom heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Double top heating element with fan large area grill Thermostat setting from 50 C to 200 C Double top heating element large area grill Thermo stat setting from 50 C to 200 C...

Page 5: ...ood in the oven only once cooking tempe rature has been reached i e when the heating indicator goes out ATTENTION Accessible parts may become very hot during use Children should be kept at a distance INDICATIVE table for positioning foods based on functions temperatures and cooking times If you want to increase top or bottom temperature to wards the end of the cook ing cycle set the tempe rature c...

Page 6: ...e four a atteint la température préétablie c est à dire quand s éteint le voyant lumineux THE FIRST TIME YOU USE THE OVEN Clean the oven thoroughly with soapy water and rinse well To remove the lateral frames from smooth walled ovens proceed as shown in the figure Operate the oven for about 30 minutes at maximum temperature to burn off all traces of grease which might otherwise create unpleasant s...

Page 7: ...geen producten op chloorbasis of zure of schurende producten voor al voor het reinigen van gelakte oppervlakken Como precaución de segu ridad antes de proceder con cualquier operación de lim pieza del horno quitar siempre el enchufe de la toma de corriente o quitar la línea de alimentación del aparato Además evitar el uso de sustancias ácidas o alcalinas jugos de limón vinagre sal tomates etc Evit...

Page 8: ...d lower the two levers GB c INSTALLATION INSTRUCTIONS Flush fitting The oven can be installed under a work top or in a cooking column Figure shows the installation di mensions Make sure that surrounding materials are heat resistant Align the oven centrally with respect to the side walls of the units surround ing it and fix it in place with the screws and Allen screws provided Insert the bushings p...

Page 9: ... and re gulations Correct earthing grounding is a legal requi rement The power cable should never reach a temperature 50 C above ambient tem perature at any point along its length If a fixed appliance is not provided with a power cable and plug or some other device permitting it to be disconnected from the mains electricity supply with a gap between the contacts big enough to SASO H05RR F 3x1 5 mm...

Page 10: ... device must be fitted to the power supply in compliance with the regulations governing electrical installations The omnipolar plug or switch must be easy to reach when the appliance is installed The unit becomes very hot during use Be careful not to touch the heating elements inside the oven If the oven came with a meat probe use only the probe recommended for this oven The different cooking leve...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...13 The contents of this manual are generic and not all the functions described may be available on your product Cod 2 000 00 3 6ed ...

Reviews: