background image

6

IT

Zenith - Zenith Club

6.

  ISTRUZIONI D’USO

•  Dopo aver effettuato il collegamento elettrico, tirare la linguetta 

(14)

 alla base del conte-

nitore caffè in grani 

(2) 

per chiuderlo

 (vedi Fig. 4)

.

  Togliere il coperchio 

(1)

 dal contenitore 

(2)

 e riempirlo di caffè in grani.

  Portare l’interruttore 

(15)

 in posizione "I" o premere il pulsante a seconda delle versioni.

•  Spingere la linguetta 

(14) 

permettendo il passaggio dei grani di caffè.

  Tramite l’interruttore o pulsante 

(15)

 viene effettuato l’avviamento del motore. Nelle 

versioni completamente automatiche l’avviamento viene effettuato tramite una ulteriore 

rotazione dell’interruttore 

(vedi dettaglio C della Fig. 1)

.

  Attendere che il gruppo dosatore si sia riempito per metà, quindi appoggiare la coppa 

portafiltro sulla forcella 

(10)

 ed agire sulla leva dosatore 

(6) (vedi Fig. 7)

. Ogni colpo sulla 

leva corrisponde ad una quantità monodose di caffè macinato; il numero di erogazioni 

effettuate può essere visualizzato tramite il contatore 

(9)

.

•  Spegnere l’interruttore 

(15)

 per fermare la macinatura.

 

ATTENZIONE

Per evitare danni e infortuni, non mettere le dita o altri oggetti nella bocchetta sotto 

al dosatore, al momento dell’erogazione di caffè macinato.

6.1

  REGOLAZIONE MACINATURA E DOSI

Per regolare la macinatura, agire sul pomello di regolazione 

(3)

, ruotandolo in senso orario 

per fare la polvere più fine o in senso antiorario per aumentarne la grana come riportato sul 

pomello 

(vedi Fig. 5)

.

Per regolare, invece, la grammatura della dose, agire sulla manopola 

(4)

 posta sotto al 

coperchio del dosatore 

(12)

, ruotandola in senso antiorario per aumentare la dose ed in 

senso orario per diminuirla 

(vedi Fig. 6)

.

6.2

  REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI CAFFÈ MACINATO

Per la regolazione del livello di caffè macinato nel dosatore agire sulla bandierina 

(5)

 posta 

sotto al coperchio del dosatore 

(12)

.

Agendo sulle 2 tacche poste nella parte bassa della bandierina si può regolare il livello di 

caffè presente nel dosatore.

Con la bandierina spostata verso il basso è possibile lavorare con un livello basso del caffè 

macinato; mentre con la bandierina spostata verso l'alto è possibile lavorare con un livello 

alto del caffè macinato all'interno del dosatore.

Nei macinadosatori completamente automatici si sconsiglia di lavorare con un livello troppo 

basso della bandierina (5) poiché potrebbe influenzare la regolarità delle dosi.

7.

  PULIZIA E MANUTENZIONE

 

ATTENZIONE

Disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di effettuare qual-

siasi operazione di pulizia e manutenzione.

 

ATTENZIONE

Non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla 

presa di alimentazione elettrica.

Summary of Contents for Zenith Club E

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK Zenith Zenith Club Istruzioni Originali Translation of the Original Instructions...

Page 2: ...tattare l ufficio comu nale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il rivenditore dove l avete acquistato Prima di procedere a qualsiasi operazione di installazione e regolazione devono esse...

Page 3: ...i fuori dell intervallo di temperature 5 C 40 C L utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel paese d installazione oltre alle regole dettate dal comune buonsenso e assi curarsi ch...

Page 4: ...zato Mentre l apparecchio in funzione non introdurre mai nel beccuccio 10 vedi Fig 1 o nel contenitore del caff in grani 2 vedi Fig 1 cucchiai forchette o altri utensili per effettuare prelievi o inte...

Page 5: ...damage switch the appliance off and contact only the manufacturer or related after sales service otherwise a skilled personnel for replacement Should you decide to no longer use this type of appliance...

Page 6: ...fety hazards for those using the machine Any responsibility deriving from components manufactured and installed on the machine shall be assumed by the respective manufacturers responsibility attributa...

Page 7: ...eason whatsoever while the appliance is operating Always switch off the appliance before removing blockages from the pouring lip Never place the appliance in water or other liquids Should a foreign bo...

Page 8: ...10 Al quale si riferisce questa dichiarazione costruito in conformit alle direttive To which this declaration relates following the provisions of the directives 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE 2002...

Page 9: ...Versione Italiana Pag 4 English version Pag 8...

Page 10: ...1 2 Zenith Zenith Club Zenith Zenith Club 13 13 14 14 12 12 11 11 10 10 9 9 1 2 3 6 15 7 7 8 8 4 5 A B C 1 2 3 6 15...

Page 11: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Zenith Zenith Club...

Page 12: ...80 300 Potenza motore W 245 280 280 235 246 246 265 187 150 125 150 150 Giri al minuto rpm 1650 1650 1320 1630 1290 1290 1630 820 1650 1050 1330 1280 Produttivit Kg h 10 10 9 5 10 9 5 9 5 10 9 5 8 5 5...

Page 13: ...i arrecati a persone o cose o subiti dalla macchina se utilizzata in modo difforme da quanto in esso descritto o nel caso non vengano rispettate le prescrizioni di manutenzione e sicurezza 3 1 CONSERV...

Page 14: ...r regolare la macinatura agire sul pomello di regolazione 3 ruotandolo in senso orario per fare la polvere pi fine o in senso antiorario per aumentarne la grana come riportato sul pomello vedi Fig 5 P...

Page 15: ...levato il coperchio 13 l interno del dosatore con un pennello almeno una volta a settimana Occorre altres pulire frequentemente anche pi volte al giorno la bocchetta di erogazione con un pennello vedi...

Page 16: ...20 310 280 300 Motor power W 245 280 280 235 246 246 265 187 150 125 150 150 RPM 1650 1650 1320 1630 1290 1290 1630 820 1650 1050 1330 1280 Productivity Kg h 10 10 9 5 10 9 5 9 5 10 9 5 8 5 5 5 5 5 We...

Page 17: ...s manual must be preserved with care the manufacturer declines all responsibility for damages to persons or things or to the machine itself deriving from improper use or use in manners other than thos...

Page 18: ...E ADJUSTMENT To adjust grinding fineness use the adjustment knob 3 This needs to be turned clockwise to increase grinding fineness or anticlockwise to increase the grain size as shown on the knob itse...

Page 19: ...de of the doser with a brush at least once a week It is also necessary to clean even more than once daily the dispensing spout using a brush see Fig 10 and first removing the rubber protection see Fig...

Page 20: ...CONTI VALERIO S R L Via Luigi Longo 39 41 50019 SESTO FIORENTINO FIRENZE Italia Graphics and Printing by X Type Engineering S r l Cod M11 Rev 01 del 06 2016...

Reviews: