Eureka 92A Owner'S Manual Download Page 3

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent
être observées, incluant les suivantes:

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure:

N’utilisez pas l’aspirateur à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

N’utilisez jamais l’aspirateur ou le chargeur s’ils ont été endommagés. Si l’aspirateur
ne fonctionne pas comme il le faut, s’il a été échappé, s’il a été endommagé, s’il a été
laissé à l’extérieur, s’il a été échappé dans de l’eau, retournez-le à un centre de
service avant de l’utiliser.

Pour éviter que l’aspirateur surchauffe, ou que l’aspirateur ou les piles soient
endommagés, n’utilisez pas l’aspirateur lorsqu’il est encore dans son support de
recharge.

Ne permettez pas que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention particulière
est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près d’un enfant.

Suivez les recommandations d’utilisation de ce manuel.

Utilisez uniquement le chargeur Eureka modèle nº D6300-02 pour 120 volt; et pièce
nº 61223, 6.0 volt bat de pile.

Ne pas tirer l’aspirateur ou le transporter par le cordon. Ne pas utiliser le cordon en
guise de poignée. Ne pas fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon sur des
bordures ou des coins pointus. Tenir le cordon à distance des surfaces chauffantes.

Ne pas utiliser des rallonges ou des prises qui n’ont pas une capacité suffisante pour
transporter le courant.

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, empoignez le chargeur
et non pas le cordon.

Ne pas manipuler le chargeur ou l’aspirateur avec les mains mouillées.

NE PAS MUTILER OU INCINÉRER LES PILES. LES PILES EXPLOSENT A DES
TEMPÉRATURES EXCESSIVES.

Il peut y avoir des fuites des éléments des piles lorsque celles-ci sont soumises à
des conditions d’emploi excessif ou de température excessive. Si le liquide touche la
peau (1) laver tout de suite la peau avec de l’eau et du savon. Au cas de contact avec
les yeux, nettoyer à grande eau pour un minimum de 10 minutes. Cherchez des
soins médicaux.

La borne de l’aspirateur doit être maintenue propre et libre de tout autre objet. Il n’y a
aucun risque de choc électrique de la borne elle-même, mais une brûlure est possible
si des objets en métal sont introduits dans la borne.

Cet aspirateur crée de la succion. Tenir les parties mobiles et les ouvertures loin des
cheveux, des habits, des doigts et de toute partie du corps.

Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou fument comme des cigarettes, des
allumettes ou les cendres chaudes.

Ne pas utiliser sans que le filtre ne soit installé. Lors de réparations ou d’entretien, il
ne faut jamais mettre les doigts, ou autres objets, près du ventilateur dans le cas où
l’aspirateur serait accidentellement mis en marche.

Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.

Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de
l’essence. Ne pas utiliser dans les endroits où ces liquides pourraient être présents.

Situez le support et le chargeur pour l’aspirateur à l’intérieur, dans un endroit frais,
sec et protégé pour éviter le choc électrique ou les dommages.

Travaillez toujours dans un endroit bien éclairé.

Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer avec l’aspirateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3

Summary of Contents for 92A

Page 1: ...stomer Service Division toll free at 1 800 282 2886 7 a m to 8 p m Central Standard Time Monday through Saturday For replacement of broken or missing items to be shipped direct to you call 1 800 438 7...

Page 2: ...arger or vacuum cleaner with wet hands DO NOT MUTILATE OR INCINERATE BATTERIES AS THEY WILL EXPLODE AT HIGH TEMPERATURES Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature condition...

Page 3: ...pas le cordon Ne pas manipuler le chargeur ou l aspirateur avec les mains mouill es NE PAS MUTILER OU INCIN RER LES PILES LES PILES EXPLOSENT A DES TEMP RATURES EXCESSIVES Il peut y avoir des fuites d...

Page 4: ...866 Langs Drive Cambridge Ontario N3H 2N7 Refer to The Eureka Warranty for complete service information DO NOT OIL The motor has lubrication and has a permanent seal Rating Plate The model number is i...

Page 5: ...only if it will not be in use for several weeks at a time Telescoping Handle On Off Switch Motor Unit Dust Cup Latch Dust Cup Telescoping Handle Release Battery Cover Charger Socket Charging Plug 1 Fi...

Page 6: ...lint or threads Power Switch 1 Push switch forward to turn on 2 Pull switch back to turn off Power Switch As a Stick Vac 1 Assemble the nozzle into the dust cup 2 Pull out handle to its maximum lengt...

Page 7: ...p filter 6 Fit dust cup and motor unit back together and push firmly until latch clicks into place Dust Cup Filter How to Clean Dust Cup Filter 1 Separate dust cup from motor unit 2 Pull dust cup filt...

Page 8: ...he Handle HOW TO MAINTAIN continued How To Change Batteries 1 Find the battery cover located on the back of the vacuum 2 Use a screwdriver at either bottom corner of the battery cover to pry the batte...

Page 9: ...ndling Charge Within the U S A TOTAL 2001 White Consolidated Industries Inc Printed in China Method of Payment No C O D s Check or money order payable to The Eureka Company Do not send currency Charge...

Page 10: ......

Page 11: ...fill out and return the warranty registration card accompanying your cleaner O btaining Warranty Service To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner part along with pro...

Page 12: ...A Using Genuine Eureka Products which are made to our exacting specifications and engineered with emphasis on quality performance and customer satisfaction ensures the long life and cleaning efficienc...

Reviews: