background image

26

27

Consignes de Sécurité

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez 

attentivement ces consignes de sécurité et gardez-les en 

main lors de la mise en place, de l'utilisation et de l'entretien 

de cet appareil.

SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS

Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous 

avertit des dangers potentiels pouvant entraîner des 

dommages matériels et/ou des lésions corporelles 

graves ou la mort.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans 

et plus, des personnes ayant des handicaps physiques, 

sensoriels ou mentaux, ou un manque d'expérience et de 

connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou aient 

été informés de la manière d'utiliser l'appareil en toute 

sécurité.

• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• L'entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par un 

enfant sans supervision.

• L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation 

électrique fournie avec celui-ci.

• N'utiliser que l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil 

pour en recharger la batterie.

• La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-

ci soit mis au rebut. Pour retirer la batterie, dévisser le 

couvercle de la batterie à l'aide d'un tournevis.  Retirer la 

batterie en débranchant le connecteur rapide.

• La batterie usagée doit être mise dans un sac hermétique 

et mise au rebut conformément aux régulations locales en 

vigueur. 

• Le câble de l'alimentation ne peut être remplacé. S'il est 

endommagé, l'unité d'alimentation ne pourra plus être 

utilisée.

• Cet appareil est réservé à une utilisation en intérieur.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Ne pas s'asseoir ou se 

tenir debout dessus. Les petits enfants et les animaux 

domestiques doivent être surveillés lorsque cet appareil est 

en marche.

• Conserver et utiliser cet appareil uniquement dans des 

environnements à température ambiante.

• Ne nettoyer qu’avec un chiffon imbibé d'eau.
• Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser quoi que ce soit 

qui brûle ou fume.

• Ne pas utiliser cet appareil pour nettoyer des flaques d'eau 

de Javel, de peinture, d'autres produits chimiques ou de quoi 

que ce soit d'humide.

• Avant d'utiliser cet appareil, ramasser vêtements et papiers, 

soulever les cordons des stores ou rideaux et mettre les 

câbles d'alimentation et les objets fragiles hors de portée. 

Si l’appareil passe par-dessus un câble et l’entraîne avec lui, 

cela risque de causer des chutes d’objets.

• Si la pièce à nettoyer a un balcon, une barrière physique doit 

être placée afin d’empêcher l’accès au balcon et d’assurer 

une utilisation sûre.

• Ne pas placer d’objet sur l’appareil.
• Rester conscient que l'appareil se déplace seul. Faire 

attention à ne pas marcher sur l’appareil par inadvertance.

• Ne pas utiliser dans des endroits disposant de prises de 

courant exposées sur le sol.

• Ne pas exposer les composants électroniques de cet 

appareil, de sa batterie, ou de la station de recharge intégrée. 

Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur.

Summary of Contents for RoboVac T2109

Page 1: ...Cleaning Owner s Manual RoboVac www eufylife com For FAQs and more information please visit T2108 T2109 T2110 51005001324 V01 ...

Page 2: ...lect a Cleaning Mode Set Time and Scheduled Cleaning 18 Cleaning and Maintenance Clean the Dust Collector and Filters Clean the Rolling Brush Clean the Side Brushes Replace the Side Brushes Clean the Sensors and Charging Pins Clean the Swivel Wheel 23 Troubleshooting 25 Specifications 25 Customer Service Thank you for purchasing RoboVac Read all instructions before using this product and keep it p...

Page 3: ...e cord is damaged the power supply unit shall be disposed of This device is for indoor use only This device is not a toy Do not sit or stand on this device Small children and pets should be supervised when this device is operating Store and operate this device in room temperature environments only Clean with a cloth dampened with water only Do not use this device to pick up anything that is burnin...

Page 4: ...ing two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The following importer is the responsible party for FCC matters only Company Name POWER MOBILE LIFE LLC Address 400 108th Ave NE Ste 400 Bellevue WA 98004 5541 Telephone 1 206 383 8247 IC Statement This device complies wit...

Page 5: ...ensors Swivel wheel Side brushes Wheels Rolling brush Brush guard Battery compartment Charging contact pins Dust collector Main power switch On Off Dust Collector Pre filter High performance filter Foam filter Suction Inlet Dust collector Suction inlet Charging Base Status light Power cord storage compartment Power socket Charging contact pins ...

Page 6: ... enabled BoostIQ dynamic suction power enabled Max suction power enabled Scheduled cleaning time Install 2 AAA batteries before using the remote control for the first time Make sure the positive and negative ends are facing the correct polarity direction as marked in the battery compartment LED Indication You can see the status of RoboVac from the LED indicator Status Light Status Breathing orange...

Page 7: ... wet areas e RoboVac may climb on top of objects less than 0 63 in 16 mm in height Remove these objects if possible f Anti drop sensors prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep drops They may work less effectively if dirty or used on reflective very dark colored floors It is recommended to place physical barriers to block off areas where RoboVac may fall Place physical barriers in front...

Page 8: ...lly return to it Charge Your RoboVac RoboVac has a pre installed rechargeable battery that has to be fully charged before use RoboVac returns to the Charging Base at the end of a cleaning cycle or when its battery is running low Method 1 Attach RoboVac to the Charging Base by aligning its charging pins with the charging pins on the base Method 2 Press on the remote control to return RoboVac to the...

Page 9: ...able this feature This feature only works in Auto and Single Room cleaning modes In Auto or Single Room cleaning mode press on the remote control repeatedly to adjust the suction power level The corresponding icon is displayed on the remote control Icon Suction Power Level Standard Standard power BoostIQ Automatically switches between Standard and Enhanced power default Max Maximum power When Robo...

Page 10: ...ac is turned on Press on the remote control The time will blink on the display Press to set the hour and minute Note Make sure AM PM is set correctly Press or to save the setting RoboVac will BEEP ONCE to indicate the time has been set ON BEEP To ensure the time is set successfully make sure RoboVac is turned on You will hear a beep when the time has been set Set a Scheduled Cleaning You can sched...

Page 11: ...nt frequency RoboVac Part Cleaning Frequency Replacement Frequency Dust Collector After each use Filters Once every week Every 2 months Rolling Brush Once every week Every 6 12 months Side Brushes Once every month Every 3 6 months or when visibly worn Sensors Once every month Charging Pins Once every month Swivel Wheel Once every month Clean the Dust Collector and Filters Press the dust collector ...

Page 12: ...first and then clicking into place Press down to snap the brush guard into place 1 4 2 5 3 Clean the Side Brushes Foreign substances such as hair can easily get tangled in the side brushes and dirt may adhere to them Be sure to clean them regularly Remove the side brushes Carefully unwind and pull off any hair or string that is wrapped between the main unit and the side brushes Use a cloth dampene...

Page 13: ...bstacle Check if the battery level is too low If you still have trouble turn off the main power switch wait for 2 seconds and then turn it back on You cannot schedule cleanings Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac is turned on Make sure the time time of day AM PM and the scheduled time have been set correctly Check if RoboVac s power is too low to start cleaning Suction power i...

Page 14: ...lem area Four beeps RoboVac s power level is too low Manually charge RoboVac for at least 5 hours Solid red indicator light Error Tone Cause Solution One beep RoboVac s left right wheel is stuck Turn off RoboVac and remove any hair or debris from the left right wheel Two beeps RoboVac s side brush is stuck Turn off RoboVac and remove any hair or debris from the side brush Three beeps RoboVac s suc...

Page 15: ...lations locales en vigueur Le câble de l alimentation ne peut être remplacé S il est endommagé l unité d alimentation ne pourra plus être utilisée Cet appareil est réservé à une utilisation en intérieur Cet appareil n est pas un jouet Ne pas s asseoir ou se tenir debout dessus Les petits enfants et les animaux domestiques doivent être surveillés lorsque cet appareil est en marche Conserver et util...

Page 16: ...ollecte approprié pour recyclage Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles la santé humaine et l environnement Pour plus d informations sur l élimination et le recyclage de ce produit contactez votre mairie votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit Déclaration d Industrie Canada Le présent appareil est conf...

Reviews: