background image

3

Entspricht den EG-Richtlinien

Schutzisoliertes 

Gehäuse (Schutzklasse II).

Gebrauchsanleitung lesen.

Gekennzeichnetes Elektroprodukt darf nicht in 

den Hausmüll geworfen werden

Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus 

(trockene Umgebung) betrieben werden

5. SYMBOLERKLÄRUNG

sofort aus und lassen ihn mindestens 20 Minu-

ten abkühlen!

•  Überprüfen Sie den Kompressor vor Inbetrieb-

nahme. Beschädigte, gerissene oder gebroche-

ne Bauteile sollten ausschließlich durch qualifi -

zierte Techniker instandgesetzt werden!

•  Setzen Sie den Kompressor niemals Frost, Regen 

oder Temperaturen über 30°C oder unter-30°C aus!

•  Niemals an Menschen oder Tieren anwenden!

•  Stellen Sie sicher, dass Schlauch und Kabel 

keinen scharfen Kanten, Öl oder zu heißen 

Gegenständen ausgesetzt werden!

•  Achten Sie beim Befüllen immer auf den 

korrekten Luftdruck (lesen Sie dazu in der 

Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs nach). 

Der Kompressor kann einen Druck bis max. 

8,3 bar liefern. Bei zu hohem Druck besteht 

Explosions- und Verletzungsgefahr.

•  Lassen Sie den Kompressor niemals länger als 5 

min ununterbrochen arbeiten, es besteht Über-

hitzungsgefahr. Schalten Sie den Kompressor 

nach 5 min ab und lassen Sie ihn ganz abkühlen 

(mindestens 20 min), bevor Sie ihn wieder in 

Betrieb nehmen.

•  Lassen Sie den Kompressor niemals unbeauf-

sichtigt laufen.

•  Der Kompressor kann bei abgeschaltetem Motor 

die Batterie Ihres Fahrzeugs entladen. 

•  Wenn Sie den Kompressor bei laufendem Fahr-

zeugmotor benutzen, achten Sie auf eine gute 

Belüftung in der Garage oder Halle. Es besteht 

Vergiftungsgefahr !

•  Trennen Sie den Kompressor von der Stromver-

sorgung, wenn Sie ihn nicht benötigen.

•  Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit 

ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in 

der Anleitung angegeben sind, oder deren Ver-

wendung durch den Hersteller empfohlen wird!

6. BEDIENUNGSANLEITUNG
6.1  ÜBERSICHT

Bild 1: Ansicht Front

Bild 2: Ansicht Rückseite

4 3

2

1

5

6

7

Bild 3: Ansicht Adapter und Sicherungen

Bild 4: Ansicht Seite

1 Tragegriff 

2 Manometer

3 Ein/Aus-Schalter 

  12 V Betrieb

4 Ein/Aus-Schalter 

  230 V Betrieb

5  Anschlusskabel 12 V Kfz, 

  230 V Kabel

6  Ventilanschluss des 

 Luftschlauchs

7 Staufachdeckel

8  Sicherungshalter (230 V)

9  Ersatzsicherung (12 V)

10 Adapter Ø 8 mm

11 Adapter Ø 5 mm

12 Balladapter

13 Ersatzsicherung (230 V)

14 Lüftungsschlitze

Summary of Contents for 21076

Page 1: ...230V connections Operating instructions 6 R f art 21076 COMPRESSEUR DOUBLE PUISSANCE avec raccord 12V et 230V Manuel de l op rateur 10 Cod art 21076 COMPRESSORE DUAL POWER con collegamento 12V e 230V...

Page 2: ...it eingeschr nkten geistigen F higkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt WARNUNG...

Page 3: ...r niemals l nger als 5 min ununterbrochen arbeiten es besteht ber hitzungsgefahr Schalten Sie den Kompressor nach5minabundlassenSieihnganzabk hlen mindestens 20 min bevor Sie ihn wieder in Betrieb neh...

Page 4: ...n dr cken Sie den linken Schalter Position 4 in der bersicht Nach dem Bef llen eines Reifens kontrollieren Sie den Rei fendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckpr fer z B Tankstelle Kfz Werks...

Page 5: ...URSACHE M GLICHE URSACHE MASSNAHME MASSNAHME MASSNAHME Das Anschlusskabel ist nicht korrekt angeschlossen Bei Kfz Betrieb Keine Spannung an der Bord steckdose Kontrollieren Sie den Anschluss der Kabe...

Page 6: ...erience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety not...

Page 7: ...if the motor is switched o If you use the compressor with the vehicle motor running ensure good ventilation in the garage or hall There is a risk of poisoning Separatethecompressorfromthepowersupply...

Page 8: ...Position 4 in the overview After filling a tyre check the tyre pressure again using a separate air pressure tester e g at a filling station vehicle workshop The manometer Position 2 in the overview is...

Page 9: ...EASURE The connection cable is not connected correctly When operating using a vehicle No voltage to the on board socket Check the cable connection and connect correctly Switch on the ignition of your...

Page 10: ...pectez toutes les consignes de s curit Tout non respect de ces consignes peut entra ner des dommages corporels endommager l appareil ou vos biens Conservez l emballage d origine le justificatif d acha...

Page 11: ...ompresseur en continudurantplusde5minutescarilrisquede surchau er teignez le compresseur au bout de 5 minutes et laissez le enti rement se refroidir pendant 20 minutes au minimum avant de le remettre...

Page 12: ...os 4 dans la vue d ensemble Apr slegonflagedupneu contr lezunenouvellefoislapres sion du pneu l aide d un contr leur de pression s par par exemple dans une station d essence ou chez un garagiste Leman...

Page 13: ...ectement raccord En cas de branchement automobile Absence de tension sur le connecteur de bord Contr lez le raccordement des c bles et connectez les correctement Mettez l allumage de votre v hicule en...

Page 14: ...ruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of uw eigendom veroorzaken Bewaar de oorspronkel...

Page 15: ...gebroken werken om oververhitting te voorkomen Schakel de compressor na 5 minuten uit en laat hem eerst volledig afkoelen minimaal 20 minuten voordat u het apparaat weer aanzet Laatdecompressornooitzo...

Page 16: ...r schakelaar positie 4 in het overzicht Na het vullen van een band controleert u de bandendruk nogmaals met een aparte luchtdruktester zoals te vinden bij tankstations garages De manometer positie 2 i...

Page 17: ...MAATREGEL MAATREGEL De aansluitkabel is niet correct aangesloten Bij gebruik in de auto geen spanningophetboordnetwerk Controleer de aansluiting van de kabel en sluit deze op de juiste manier aan Scha...

Page 18: ...e persone con capacit mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per...

Page 19: ...opo 5 min speg nere il compressore e lasciarlo ra reddare completamente per almeno 20 min prima di rimetterlo in funzione Non lasciare il compres sore in funzione mai senza sorveglianza A motore spent...

Page 20: ...ine del gonfiaggio controllare di nuovo la pressione del pneumatico con un manometro a parte ad es in un area di servizio in un auto cina Il manometro pos 2 dello schema serve per controllare la press...

Page 21: ...INTERVENTO INTERVENTO Il cavo di allacciamento non collegato correttamente Utilizzo in auto Assenza di tensione sulla presa di bordo Controllare il collegamento dei cavi e collegarli correttamente Avv...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: