background image

21

Le unità vengono convertite nel seguente modo:
1 psi = 0,069 bar

1 bar = 14,504 psi

6.2.3 TABELLA DI CONVERSIONE PSI / BAR

Tabella 1

Tabella 2

Ruotare la punta (pos. 17 in fi gura 9) del connettore di 12 V 

(pos. 15 in fi gura 9) in senso antiorario fi no a quando non si 

stacca dal connettore, quindi rimuoverla. Il fusibile (pos. 16 in 

fi gura 9) è ora libero e lo si può tirare dal connettore. Sostitu-

irlo con un fusibile nuovo della stessa potenza e riavvitare la 

punta nel connettore, fi gura 9.

6.3 SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI
6.3.1 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE PER IL SISTEMA 12 V

Figura 9: Fusibile nel connettore 12 V

psi 

bar 

 

psi 

bar 

10 

0,7 

 

70 

4,8 

20 

1,4 

 

80 

5,5 

30 

2,1 

 

90 

6,2 

40 

2,8 

 

100 

6,9 

50 

3,4 

 

110 

7,6 

60 

4,1 

 

120 

8,3 

   

bar 

psi 

 

bar 

psi 

0,5 

 

3,5 

51 

1,0 

15 

 

4,0 

58 

1,5 

22 

 

4,5 

65 

2,0 

29 

 

5,0 

73 

2,5 

36 

 

5,5 

80 

3,0 

44 

 

6,0 

87 

 

Aprire il coperchio dello scomparto sul retro del dispositivo. 

Estrarre i cavi di allacciamento e il fl essibile dell‘aria. Vedi 

anche fi gura 3 nello schema. Svitare il cappuccio (pos. 18 

in fi gura 10). Rimuovere il fusibile (pos. 19 in fi gura 10) dal 

supporto (pos. 20 in fi gura 10). Sostituirlo con un 

fusibile nuovo della stessa potenza. Riavvitare il cappuccio nel 

supporto.

6.3.2 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE PER IL SISTEMA 230 V

Figura 10: Fusibile 
230 V nello scom-
parto

6.4 RICERCA ERRORI

ERRORE

Il compressore non funziona

POSSIBILE CAUSA

POSSIBILE CAUSA

POSSIBILE CAUSA

INTERVENTO

INTERVENTO

INTERVENTO

Il cavo di allacciamento non è 

collegato correttamente.

Utilizzo in auto: Assenza di 

tensione sulla presa di bordo.

Controllare il collegamento dei 

cavi e collegarli correttamente.

Avviare il motore del veicolo. 

Controllare il fusibile per la 

presa di bordo ed 

eventualmente sostituirlo.

Sostituire il fusibile guasto, vedi 

capitolo 6.3.

Sono scattati i fusibili nel 

compressore.

7. MANUTENZIONE E PULIZIA
7.1 MANUTENZIONE

7.2 PULIZIA

Il compressore Dual Power, se utilizzato correttamente, non 

necessita di manutenzione. Si raccomanda di conservare il 

compressore in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.

Prima di pulire il compressore, spegnerlo e separarlo dall‘ali-

mentazione elettrica. Pulire l‘alloggiamento del compressore 

con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti 

aggressivi o solventi. Evitare sempre che i liquidi penetrino 

all‘interno dell‘alloggiamento.

8. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE

Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai 

rifi uti domestici! I dispositivi elettrici ed 

elettronici devono essere separati e destinati 

al riciclaggio. Per le possibilità di smaltimento 

delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, 

informarsi presso il proprio comune I 

materiali sono riciclabili. Con il riciclo, il recupero del 

materiale e altre forme di riutilizzo di prodotti 

usati si fornisce un contributo importante per la 

protezione dell‘ambiente!

9. COME CONTATTARCI

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107
        42115 Wuppertal, Germania

+49 (0)202 42 92 83 0

+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]

www.eal-vertrieb.com

Summary of Contents for 21076

Page 1: ...230V connections Operating instructions 6 R f art 21076 COMPRESSEUR DOUBLE PUISSANCE avec raccord 12V et 230V Manuel de l op rateur 10 Cod art 21076 COMPRESSORE DUAL POWER con collegamento 12V e 230V...

Page 2: ...it eingeschr nkten geistigen F higkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt WARNUNG...

Page 3: ...r niemals l nger als 5 min ununterbrochen arbeiten es besteht ber hitzungsgefahr Schalten Sie den Kompressor nach5minabundlassenSieihnganzabk hlen mindestens 20 min bevor Sie ihn wieder in Betrieb neh...

Page 4: ...n dr cken Sie den linken Schalter Position 4 in der bersicht Nach dem Bef llen eines Reifens kontrollieren Sie den Rei fendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckpr fer z B Tankstelle Kfz Werks...

Page 5: ...URSACHE M GLICHE URSACHE MASSNAHME MASSNAHME MASSNAHME Das Anschlusskabel ist nicht korrekt angeschlossen Bei Kfz Betrieb Keine Spannung an der Bord steckdose Kontrollieren Sie den Anschluss der Kabe...

Page 6: ...erience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety not...

Page 7: ...if the motor is switched o If you use the compressor with the vehicle motor running ensure good ventilation in the garage or hall There is a risk of poisoning Separatethecompressorfromthepowersupply...

Page 8: ...Position 4 in the overview After filling a tyre check the tyre pressure again using a separate air pressure tester e g at a filling station vehicle workshop The manometer Position 2 in the overview is...

Page 9: ...EASURE The connection cable is not connected correctly When operating using a vehicle No voltage to the on board socket Check the cable connection and connect correctly Switch on the ignition of your...

Page 10: ...pectez toutes les consignes de s curit Tout non respect de ces consignes peut entra ner des dommages corporels endommager l appareil ou vos biens Conservez l emballage d origine le justificatif d acha...

Page 11: ...ompresseur en continudurantplusde5minutescarilrisquede surchau er teignez le compresseur au bout de 5 minutes et laissez le enti rement se refroidir pendant 20 minutes au minimum avant de le remettre...

Page 12: ...os 4 dans la vue d ensemble Apr slegonflagedupneu contr lezunenouvellefoislapres sion du pneu l aide d un contr leur de pression s par par exemple dans une station d essence ou chez un garagiste Leman...

Page 13: ...ectement raccord En cas de branchement automobile Absence de tension sur le connecteur de bord Contr lez le raccordement des c bles et connectez les correctement Mettez l allumage de votre v hicule en...

Page 14: ...ruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of uw eigendom veroorzaken Bewaar de oorspronkel...

Page 15: ...gebroken werken om oververhitting te voorkomen Schakel de compressor na 5 minuten uit en laat hem eerst volledig afkoelen minimaal 20 minuten voordat u het apparaat weer aanzet Laatdecompressornooitzo...

Page 16: ...r schakelaar positie 4 in het overzicht Na het vullen van een band controleert u de bandendruk nogmaals met een aparte luchtdruktester zoals te vinden bij tankstations garages De manometer positie 2 i...

Page 17: ...MAATREGEL MAATREGEL De aansluitkabel is niet correct aangesloten Bij gebruik in de auto geen spanningophetboordnetwerk Controleer de aansluiting van de kabel en sluit deze op de juiste manier aan Scha...

Page 18: ...e persone con capacit mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per...

Page 19: ...opo 5 min speg nere il compressore e lasciarlo ra reddare completamente per almeno 20 min prima di rimetterlo in funzione Non lasciare il compres sore in funzione mai senza sorveglianza A motore spent...

Page 20: ...ine del gonfiaggio controllare di nuovo la pressione del pneumatico con un manometro a parte ad es in un area di servizio in un auto cina Il manometro pos 2 dello schema serve per controllare la press...

Page 21: ...INTERVENTO INTERVENTO Il cavo di allacciamento non collegato correttamente Utilizzo in auto Assenza di tensione sulla presa di bordo Controllare il collegamento dei cavi e collegarli correttamente Avv...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: