EUFAB 11595 Operating Instructions Manual Download Page 8

8

1. USO CONFORME

Il kit di binari per ruote serve per fi ssare su un portabiciclette 
le ruote di biciclette dotate di pneumatici larghi fi no a 82 mm. 
Il kit sostituisce il fermaruota di serie dei portabiciclette EUFAB:
Amber 1,  cod. art. 11559.
Amber 3 

cod. art. 11555

Amber 4 

cod. art. 11556

Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di 
bambini e persone con capacità mentali limitate o che non siano in 
possesso delle necessarie conoscenze. Tenere il dispositivo 
lontano dalla portata dei bambini.
Questo dispositivo non è destinato all'impiego industriale.
Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le 
informazioni fornite in queste istruzioni, soprattutto delle 
avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato 
improprio e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH non 
risponde dei danni derivanti da un uso improprio.

•  Il triangolo di segnalazione identifi ca tutte le 

istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare 

sempre queste istruzioni, per evitare il pericolo di 

lesioni personali o danni al dispositivo.

•  I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

•  Non affi  dare pulizia e manutenzione ai bambini se 

non sorvegliati.

•  Non lasciare il materiale d'imballaggio in giro 

con noncuranza. Potrebbe infatti diventare un 

pericoloso giocattolo per i bambini!

•  Utilizzare questo prodotto solo per l'impiego 

previsto!

•  Non manomettere né smontare il prodotto!

•  Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori 

e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o il cui 

impiego sia consigliato dal produttore!

•  Rispettare le specifi che e le avvertenze di sicurezza 

contenute nelle istruzioni del portabiciclette!

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2. FORNITURA

2 Binari

3 Cinghie di fi ssaggio

3. SPECIFICHE

Per portabiciclette Amber 1, Amber 3, Amber 4

Larghezza pneumatici da 2,2” a 3,25”, da 56 mm a 82 mm

Binari per ruote per pneumatici larghi AMBER

1.   USO CONFORME ________________________ 8

2.   FORNITURA ___________________________ 8

3.   SPECIFICHE ___________________________ 8

4.   AVVERTENZE DI SICUREZZA _________________ 8

5.   ISTRUZIONI PER L‘USO ____________________ 8

6.   MANUTENZIONE E PULIZIA _________________ 9

7.   INDICAZIONI SULLA TUTELA AMBIENTALE ________ 9

8.   COME CONTATTARCI ______________________ 9

Prima di poter utilizzare il kit di binari per ruote è necessario 

rimuovere i binari di serie dal proprio portabiciclette. Rimuovere 

le biciclette dal portabiciclette.

Rimuovere poi la copertura di plastica al centro del binario che si 

desidera sostituire, fi g. 1.

5. ISTRUZIONI PER L'USO

Fig. 1: Rimuovere la copertura di plastica

1 Istruzioni per l’uso

1 Set di viti

Allentare poi i dadi sotto il binario della ruota. Estrarre i bulloni 

dal binario della ruota verso l’alto, fi g. 2.

Rimuovere il binario della ruota di serie.

Posizionare i nuovi binari per ruote per pneumatici larghi sul 

banco d’appoggio e fi ssarli con le nuove viti e i nuovi dadi.

Inserire nuovamente la copertura di plastica.

INDICE

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima 

della messa in funzione e osservare tutte le avver-

tenze di sicurezza!

La mancata osservanza di queste istruzioni può 

provocare lesioni personali, danni al prodotto o alla 

vostra proprietà!

Conservare la confezione originale, la prova 

d'acquisto e queste istruzioni come riferimento 

futuro! In caso di cessione del prodotto, consegnare 

anche le presenti istruzioni.

Verifi care l'integrità e la completezza del contenuto 

della confezione prima della messa in funzione!

AVVISO!

Summary of Contents for 11595

Page 1: ...2 R f 11595 Rails porte roues pour pneus larges pour AMBER Notice d utilisation 6 Item no 11595 Wheel rails for wide tyres AMBER Operating instructions 4 Cod art 11595 Binari per ruote per pneumatici...

Page 2: ...e die Spezifikationen und Sicherheits hinweiseinderAnleitungIhresFahrradtr gers 4 SICHERHEITSHINWEISE 2 LIEFERUMFANG 2 Radschienen 3 Spanngurte 3 SPEZIFIKATIONEN F r Fahrradtr ger Amber 1 Amber 3 Ambe...

Page 3: ...trieb com www eal vertrieb com 6 WARTUNG UND PFLEGE Reinigen Sie die Radschienen mit einem nur leicht feuchten weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmit...

Page 4: ...specifications and safety instructions in the instruction manual of your bike rack 4 SAFETY PRECAUTIONS 2 SCOPE OF DELIVERY 2 wheel rails 3tensioningstraps 3 SPECIFICATIONS For Amber 1 Amber 3 and Amb...

Page 5: ...nfo eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 MAINTENANCE AND CARE Cleanthewheelrailsusingaslightlymoist softclothandamild cleaning agent Do not use aggressive cleaning agents solvents or petrol Store t...

Page 6: ...l utilisation est conseill e par le fabricant Respectez les sp cifications et les consignes de s curit contenuesdanslemoded emploidevotre porte v los 4 CONSIGNES DE S CURIT 2 MAT RIEL FOURNI 2 rails p...

Page 7: ...porte roues avec un chiffon doux tr s l g rement humide et avec un nettoyant non agressif N utilisez ninettoyantsagressifs nisolvants niessence Conservezlesrails porte roues dans un endroit sec Place...

Page 8: ...rtabiciclette 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA 2 FORNITURA 2 Binari 3 Cinghie di fissaggio 3 SPECIFICHE Per portabiciclette Amber 1 Amber 3 Amber 4 Larghezza pneumatici da 2 2 a 3 25 da 56 mm a 82 mm Binari...

Page 9: ...2 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 MANUTENZIONE E PULIZIA Pulire i binari per ruote con un panno morbido solo leggermente umido e un detergente delicato Non utilizzare detergenti ag...

Page 10: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: