Eton SolarLink FR600 Owner'S Manual Download Page 29

MANUAL DEL USUARIO DEL

 

SOLARLINK FR600

56

MANUAL DEL USUARIO DEL 

SOLARLINK FR600

57

COMO AJUSTAR LOS CÓDIGOS DE CONDADO (CÓDI-
GOS CLC EN CANADA) 

El ajuste de los códigos de condado se describe a 
continuación. 

Un código de condado le indica a la radio solamente recibir 
una ALERTA cuando el código esté programado. Para buscar 
los códigos de condado en Estados Unidos diríjase al siguiente 
sitio web: 
http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm#sametable 

Para buscar los códigos CLC canadienses diríjase a: 
http://www.msc-smc.ec.gc.ca/msb/weatheradio/transmitter/
index_e.cfm

Su radio puede ajustarse para recibir uno de los códigos 
(SINGL) a 23 (MULTI), o puede recibir la información de TODO 
la información codificada enviada desde cualquier transmisor, si 
usted está al alcance. Cuando ajusta los códigos, solo recibirá 
alertas cuando este en el condado o dentro de la distancia de 
recepción de la señal. 
Para ajustar los códigos: 
1) Gire el 

<Botón de selección de banda>

 a la posición 

“OFF” (apagado).

2) Presione el botón 

<MENU>

 brevemente para entrar al 

menú de ajuste.

3) Presione 

brevemente para seleccionar la opción 

“COUNTY CODE” (código de condado).

4) Presione 

<SELECCIONAR>

 brevemente una vez para en-

trar al modo de ajuste del código de condado (MULTI, SINGL 
o ALL), el cuál parpadeará en la pantalla.

5) Si usted no conoce su código de condado, seleccione ALL 

(todo) con 

 y presione 

<SELECCIONAR>

 y luego 

<MENU>

 para salir. Si conoce su código, no presione SE-

LECCIONAR y continúe con la siguiente sección. 

6) Presione 

brevemente para seleccionar MULTI o SINGL 

y presione 

<SELECCIONAR>

7) Presione 

<SELECCIONAR>

 brevemente de Nuevo para 

entrar el código. CÓDIGO 01 XXXXXX se mostrará en la 
pantalla, con 01 parpadeando. 

8) Presione 

<SELECCIONAR>

 de nuevo y el primer dígito de 

seis empezará a parpadear. Presione 

para ajustar el 

primer dígito y luego presione 

para ir al segundo dígito, 

continué haciendo esto hasta que se hayan entrado los seis 
dígitos.

9) Si esta en SINGL, presione 

<SELECCIONAR>

 y luego 

<MENU>

 para salir. Si esta en MULTI, continúe con el 

siguiente paso.

10) Si esta en MULTI y desea entrar más códigos, presione 

<ENTER>

.

11) 01 parpadea. Presione 

para ir al ajuste de otro 

número del código (1-23 parpadea) y presione 

<ENTER>

.

12) El primer dígito de seis parpadea, use 

para ajustar 

y presione 

para entrar el siguiente número, continúe 

haciéndolo hasta que haya entrado todos los seis dígitos. 

13) Presione 

<ENTER>

 para escoger otro número de código 

(1-23) y luego cuando termine presione 

<ENTER>

 y MENU 

para salir. 

Summary of Contents for SolarLink FR600

Page 1: ...SOLARLINK FR600 Self Powered and Solar Powered AM FM Shortwave Radio with NOAA Weatherband Flashlight Siren and Cell Phone Charger Owner s manual American Red Cross Radio Line By Et n Corporation...

Page 2: ...water Protect from high humidity and rain Unplug immediately if liquid has been spilled or object have fallen into the apparatus Clean only with a dry cloth Do not use detergents or chemi cal solvents...

Page 3: ...RY SOLAR or DYNAMO power with the Power Supply Knob on the upper right side of the radio The power sockets are on the back of the radio under the rubber covers After applying power select the correct...

Page 4: ...lose its ability to hold a charge DC IN 5V ADAPTOR not included This socket is located on the back of the radio under the rub ber plugs Plug in the AC adapter to the DC IN 5 volt socket This also cha...

Page 5: ...position 2 Press MENU button shortly to enter the setting menu 3 Press or shortly to select SET UP DATE option 4 Press SELECT shortly once to enter the date setting mode 5 Press or shortly to select...

Page 6: ...e display 3 SNOOZE BUTTON When the alarm activates pressing the SNOOZE button shortly deactivates it for 5 minutes appears in the display then it starts again SETTING THE BEEPER ALARM This radio s ala...

Page 7: ...press or shortly 7 Turn off Revolve the Band Selecting Knob to OFF position SHORTWAVE LISTENING To learn about shortwave we recommend the two publications below published yearly and available from ma...

Page 8: ...n BANDE MEGAHERTZ MHz KILOHERTZ KHz 120 m 2 300 2 495 MHz 2300 2495 KHz 90 m 3 20 3 40 MHz 3200 3400 KHz 75 m 3 90 4 05 MHz 3900 4050 KHz 60 m 4 750 5 1 MHz 4750 5100 KHz 49 m 5 8 6 2 MHz 5730 6300 KH...

Page 9: ...tton shortly to enter the setting menu 3 Press or shortly to select the COUNTY CODE option 4 Press SELECT shortly once to enter the county code setting mode MULTI SINGL or ALL which blinks in the disp...

Page 10: ...N CLOSE THE ALERT BELL While the alert bell is ringing you can press the ALERT ON OFF button in the space above the display right side shortly to shut off the ringing then press it shortly again to re...

Page 11: ...d trouble shooting If further service is required the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non warranty service WARRANTY If your pro...

Page 12: ...ne grande humidit et de la pluie D brancher imm diatement si un liquide a t renvers sur l appareil ou si un objet quelconque est tomb l int rieur Nettoyer seulement avec un chiffon sec Ne pas utiliser...

Page 13: ...lette de r glage du volume 17 Haut parleur 18 CHARGEUR DE T L PHONE prise USB pour charger un t l phone portable grosse 19 Entr e courant continu prise USB pour charger la radio petite 20 Entr e coura...

Page 14: ...manivelle ouvrez le couvercle du comparti ment des piles et connectez la fiche de batteries rechargeables sa prise ALIMENTATION PAR DYNAMO La batterie rechargeable au Ni MH hydrure nickel m tal est da...

Page 15: ...manivelle ce rythme jusqu ce que vous soyez satisfait du niveau de charge re u par votre t l phone portable Si vous d cidez d arr ter de tourner pour n importe quelle raison veuillez attendre au moin...

Page 16: ...Arr t OFF 2 Appuyez bri vement sur le bouton MENU pour entrer dans le menu de configuration 3 Appuyez bri vement sur ou pour s lectionner l option CONFIGURATION DE L ALARME ALM SET UP ALARM ALM 4 App...

Page 17: ...ez enti rement l antenne t lescopique Lors de la syntonisation de stations AM l antenne t lescopique n est pas n cessaire et peut tre rabaiss e 5 Sauvegarde de stations Pendant la r ception de la stat...

Page 18: ...o sont re ues de trois fa ons 1 Indicateur lumineux d alerte 2 Emission d alerte Alert forecast appara t sur l affichage 3 Sonnerie d alerte Pour r gler le canal de r ception d alertes utilisez la m...

Page 19: ...s le comt ou dans la zone de r ception couverte par le signal Pour d finir les codes 1 Tournez la Molette de s lection de bande sur la position Arr t OFF 2 Appuyez bri vement sur le bouton MENU pour e...

Page 20: ...ration 3 Appuyez bri vement sur ou pour s lectionner l option REJETER DEFEAT 4 Appuyez bri vement une fois sur SELECT pour entrer dans le mode de configuration REJETER DEFEAT 5 Appuyez bri vement sur...

Page 21: ...T E Conservez l information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d achat ou bien l information de garantie limit e peut tre consult e sur www etoncorp com MAINTENANCE DE VOTRE PROD...

Page 22: ...tra la humedad alta y la lluvia Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de l quidos o de ca da de cualquier objeto sobre el aparato Limpiar nicamente con un trapo seco No usar detergentes ni sol...

Page 23: ...nidad es alimentada por 3 bater as AA la celda solar el d namo bater a recargable Ni MH el adaptador AC no inclui do o la entrada DC del computador Con el bot n de suminis tro el ctrico en la parte su...

Page 24: ...MH recargables han sido desconectadas con el objeto del transporte Para usar el sistema de carga por manivela abra la tapa del compartimento para bater as y conecte en el enchufe de las bater as recar...

Page 25: ...a desde la radio Contin e dando manivela a esta velocidad hasta que est satisfecho con el nivel de carga recibido por su tel fono m vil Si decide parar de dar manivela por cualquier motivo por favor e...

Page 26: ...a la unidad pitar Si la funci n de alarma esta desactivada el s mbolo de alarma AL y la hora de la alarma desaparecer n de la pantalla 4 Presione SELECCIONAR brevemente una vez para entrar al modo de...

Page 27: ...13 87 MHz 13570 13870 KHz 19 m 15 000 15 800 MHz 15005 15825 KHz 16 m 17 55 18 MHz 17480 17900 KHz 15 m 18 9 19 02 MHz 18900 19020 KHz 13 m 21 45 21 85 MHz 21450 21850 KHz 3 BOT N DE SIESTA Cuando la...

Page 28: ...a pantalla 3 El timbre de alerta suena Para ajustar el canal de recepci n de alertas use el siguiente m todo y aj stelo a su canal m s fuerte 1 Gire el Bot n de selecci n de banda a la posici n OFF ap...

Page 29: ...one SELECCIONAR brevemente una vez para en trar al modo de ajuste del c digo de condado MULTI SINGL o ALL el cu l parpadear en la pantalla 5 Si usted no conoce su c digo de condado seleccione ALL todo...

Page 30: ...DESABILITAR o HABILITAR impreso bajo el mensaje en la parte derecha de la pantalla 7 Despu s de ajustar presione SELECCIONAR brevemente para guardar ALERTA Antes de usar la funci n de ALERTA ajuste l...

Page 31: ...m SERVICIO DE REPARACI N DE SU PRODUCTO Para obtener un servicio de reparaci n de su producto reco mendamos lo primero que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparaci n de...

Page 32: ...800 872 2228 fax 1 650 903 3867 Et n Canada 1 Yonge Street Suite 1801 Toronto Ontario M5E 1W7 Canada tel 1 416 214 6885 American Red Cross Radio Line Designed by Et n Corporation and assembled in Chin...

Reviews: