![Eton PW 10-500 BR Instruction Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/eton/pw-10-500-br/pw-10-500-br_instruction-manual_2434083007.webp)
6
Vor dem Einbau
Before Installation
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe
Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi-
oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die
durch Metall verlegt werden (besonders die
Feuerwand).
8. Schützen Sie die Batterie und das elektri-
sche System IMMER durch ordnungsgemäße
Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die
entsprechende Sicherungshalterung und Si-
cherung auf dem +12 V Stromkabel maximal
45 cm vom Batteriepol.
9. Entfernen Sie jegliche Farb- und Lack-
schichten am Fahrgestell um eine gute, sau-
bere Masseverbindung zu gewährleisten.
Masseverbindungen sollten so kurz wie mög-
lich und stets an Metall angeschlossen sein,
das an die Karosserie oder das Fahrgestell
geschweißt ist. Sicherheitsgurtschrauben
sollten NIEMALS zum Masseanschluss ver-
wendet werden.
7. Avoid running wires over or through sharp
edges. Use rubber or plastic grommets to
protect any wires routed through metal,
especially the firewall.
8. ALWAYS protect the battery and electrical
system from damage with proper fusing.
Install the appropriate fuse holder and fuse
on the +12 V power wire within 18“ (45.7 cm)
of the battery terminal.
9. When grounding to the chassis of the
vehicle, scrape all paint from the metal to
ensure a good, clean ground connection.
Grounding connections should be as short
as possible and always be connected to
metal that is welded to the main body, or
chassis, of the vehicle. Seatbelt bolts
should never be used for connecting to
ground.
Eigenschaften
Features
· Massives Bass-Reflex Holzgehäuse (MDF)
· Doppel-Push-Anschlussterminal
· Belastbares Abdeckgitter aus Metall,
pulverbeschichtet
· Inklusive Befestigungsmaterial (Klettband)
· Massive vented wooden enclosure (MDF)
· Double push terminal
· Loadable metal cover, powder coated
· Incl. installation material (velcro tape)