
17
16. Kürzen Sie Ihre Strom/Lautsprecher/
Remoteleitung auf das passenden Maß
zum Einbauplatz.
17. Schließen Sie nun die Stromkabel und
ggf. Ihr Remotekabel gemäß der Be-
schriftung an den Stromstecker an.
Isolieren Sie hierzu 15 mm an den Enden
ab und führen Sie die Leitung bis zum
Anschlag in den Stecker. Die Stecker sind
so konstruiert das die Isolierung der
Leitung vom Stecker umschlossen wird.
Die Verwendung von Aderendhülsen
ohne Kragen wird hier empfohlen.
18. Schließen Sie nun Ihre Lautsprecherleit-
ungen gemäß Ihrer Konfiguration an.
Beachten Sie das die elektrische Polung
nicht automatisch richtig sein muss in
Bezug auf die akustische Polung der
Treiber und testen Sie dies bei der
Abstimmung Ihres Systems. Isolieren Sie
die Leitungen 10 m
in den Stecker. Wie bei den Strom-
steckern wird die Isolierung der Leitung
umschlossen. Auch hier ist die Verwend-
ung von Aderendhülsen empfohlen.
m an den Enden ab
und führen Sie diese bis zum Anschlag
16. Trim your power/speaker/remote cable
to the correct length for the installation
location selected
17. Now connect the power cable and, if
applicable, your remote cable as per the
labelling on the power connector.To this
end, strip 15 mm of insulation from the
ends and guide the cable into the
connector all the way up to the stop. The
connectors are designed in such a way
that the insulation of the cable is enclosed
by the connector. The use of wire end
ferrules without a collar is recommended
here.
18. Now connect your speaker cables as per
your configuration. Please note that the
electrical polarity is not automatically
correct with regard to the acoustic
polarity of the drivers, so you will need to
test this when setting up your system. To
do this, strip 10 mm of insulation from
the ends and guide these into the
connector all the way up to the stop. As is
the case with power connectors, the
insulation of the cable is enclosed. The
use of wire end ferrules is also
recommended here.
EINBAU / VERKABELUNG
INSTALLATION / WIRING
99