ETNA T4478LRVS User Instructions Download Page 18

- 18 -

do produto e aumentar o ruído.

Atenção 

Se a versão de seu aparelho for com o vidro decorativo, antes 
de instalar o exaustor, efectue as seguintes fases indicadas 
na

 fi gura 4

:

1

- retirar da embalagem quer o corpo do exaustor 

B

 quer o 

vidro 

A

 posicionando-os horizontalmente em cima de uma 

superfície segura.

2

 - Pegar no vidro 

A

 posicionando-o em cima do corpo do 

exaustor 

B

.

3

 - Fixar de forma segura o vidro ao corpo do exaustor median-

te os 4 casquilhos 

e os 4 parafusos 

como descrito.

• Fixação na parede

Efectuar os furos 

A

 respeitando as cotas indicadas (Fig.2). Fixar 

o aparelho à parede e alinhá-lo na posição horizontal com os 
prumos. Conseguida a regulação fi xar a campânula defi ni-
tivamente mediante os 2 parafusos 

A

 (Fig.5). Para as várias 

montagens utilizar parafusos e buchas de expansão adequadas 
ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso cartonado, etc). 
No caso de os parafusos e as buchas serem fornecidos com 
o produto, assegurar-se que são adequados para o tipo de 
parede em que vai ser fi xada a campânula.

• Fixação das junções telescópicas decorativas
atenção! 

Se a versão de seu aparelho tiver a conexão inferior 

com lingueta, antes de efectuar a fi xação, prenda a conexão 
inferior e com uma pinça dobre a lingueta para dentro, como 
indicado na fi gura 5 fase 1.
 Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço previsto 
para a fi xação decorativa. - Se o aparelho se destinar a insta-
lação em versão aspirante ou em versão com motor exterior, 
preparar o furo de evacuação de ar. Regular o comprimento 
do estribo de apoio da junção superior (Fig.3). Em seguida, 
fi xá-la ao tecto de modo a fi car em simetria com a campânula 
mediante os parafusos 

A

 (Fig.3) e respeitando a distância ao 

tecto indicada na Fig.2. Ligar, mediante um tubo de união, a 
junção 

C

 ao furo de evacuação de ar (Fig.5-Fase 2).

Introduzir a junção superior no interior da junção inferior. 
Fixar a junção inferior à campânula utilizando os parafusos 

B

 fornecidos  (Fig.5-Fase 2),  deslizar a junção superior até ao 

estribo e fi xá-la mediante os parafusos 

B

 (Fig.3). 

Para transformar a campânula da versão aspirante para versão 
fi ltrante, solicite ao seu revendedor os fi ltros de carbono activo 
e siga as instruções de montagem.

• Versão fi ltrante

instalar a campânula e as duas junções como indicado no pará-
grafo relativo à montagem da campânula na versão aspirante. 
Para a montagem da junção fi ltrante consultar as instruções 
contidas no kit. Se o kit não tiver sido fornecido, solicite-o ao 
seu revendedor como acessório. Os fi ltros de carbono activo 
devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior 
da campânula (Fig.8).

USO E MANUTENÇÃO

 
• É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes 
de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É 
recomendável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar, 
depois de ter terminado a cozedura dos alimentos, para 
descarregar inteiramente o ar impuro.
O bom funcionamento do exaustor depende de uma correcta 

e constante manutenção; uma atenção especial deve ser 
dedicada ao fi ltro anti-gordura e ao fi ltro de carvão activado.
• O fi ltro anti-gordura tem a função de reter as partículas 
gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se 
após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
- Para prevenir o perigo de eventuais incêndios, no máximo 
a cada 2 meses é necessário lavar os filtros anti-gordura, 
para os quais é possível utilizar também a máquina de lavar 
louça.
- Após algumas lavagens, podem verificar-se alterações da 
cor. Este fato não dá direito a reclamações para a eventual 
substituição dos mesmos.
No caso de não cumprimento das instruções de substituição 
e lavagem, pode-se verifi car o perigo de incêndio dos fi ltros 
anti-gordura.
• Os fi ltros de carvão activado servem para depurar o ar que 
será reintroduzido no ambiente. Os fi ltros de carvão activado 
não são laváveis ou regeneráveis e deverão ser substituídos no 
máximo a cada quatro meses. A saturação do carvão activado 
depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do 
tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a 
limpeza do fi ltro anti-gordura.
• Limpar frequentemente o exaustor, tanto internamente 
quanto externamente, usando um pano humedecido com 
álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e 

não

 

abrasivos.
• O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante 
a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação 
geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui 
sensivelmente a duração média das lâmpadas.

• Substituição das lâmpadas de halogéneo (Fig.6).

Para substituir as lâmpadas de halogéneo 

B

 tire o vidro 

C

 

fazendo forças nas específi cas espessuras.
Substitua com lâmpadas do mesmo tipo.

Atenção:

 não toque a lâmpada directamente com as mãos.

 

Comandos:

 (fi g.9) mecânicos  a simbologia é indicada a 

seguir:

= botão ILUMINAÇÃO

= botão OFF

C

 = botão PRIMEIRA VELOCIDADE

D

 = botão SEGUNDA VELOCIDADE

= botão TERCEIRA VELOCIDADE

DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR 
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA 
DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.

Summary of Contents for T4478LRVS

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...3 max 90 cm A B 265 20 A B A B A D C Fig 1 A B Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 A B C 1 2 B C D E A Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 5...

Page 5: ...arecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribui...

Page 6: ...filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto all interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90 gradi fino allo scatto d arresto Fig 8 USO E MANUTENZIONE Si raccomanda di mett...

Page 7: ...g verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgef hrt wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipmen...

Page 8: ...n WurdedasKitnichtmitgeliefert beimH ndler als Zubeh r bestellen Die Filter m ssen am Ansaugaggregat angebracht werden das sich im Innern der Haube befindet wobei sie nach ihr ausgerichtet werden und...

Page 9: ...ndica en la figura 4 1 extraigadelembalajelacampanaByelvidrioAycol quelos en posici n horizontal sobre una superficie segura GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nes pue...

Page 10: ...ser aplicados al grupo aspirante dentro de la campa na centr ndolos y rot ndolos 90 grados hasta el disparo de dentenci n Fig 8 USO Y MANTENIMIENTO Se recomienda poner en funcionamiento el aparato ant...

Page 11: ...a pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96...

Page 12: ...cas de montage du raccord fil trant se rapporter aux instructions figurant dans le jeu Si le jeu n est pas fourni commandez le votre revendeur comme accessoire Les filtres doivent tre appliqu s au gr...

Page 13: ...e Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health...

Page 14: ...ation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your dealer as acces sory Thefiltersmustbeap...

Page 15: ...gingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 16: ...tindeparagraafoverdemontagevandeafzuigversie van de kap Voor de montage van het verbindingsstuk van de filter dient u de instructies te raadplegen die zich in de kit bevinden Indien geen kit bijgeleve...

Page 17: ...tiva Europeia 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequ ncias potenciais neg...

Page 18: ...idas no kit Se o kit n o tiver sido fornecido solicite o ao seu revendedor como acess rio Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior da camp nula Fig 8 USO...

Reviews: