ETNA T4478LRVS User Instructions Download Page 17

- 17 -

GENERALIDADES

Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que 
este fornece indicações importantes referentes à segurança 
de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual 
para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado 
para utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o 
exterior - Fig.1B), fi ltrante (circulação de ar no interior - Fig.1A) 
ou com motor exterior (Fig.1C).

ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

1. 

Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente 

uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependen-
tes do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a 
elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o 
queimador ou o fogão necesitam para a combustão. A pressão 
negativa no local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). 
Para um funcionamento seguro, providenciar uma oportuna 
ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às dis-
posições vigentes no seu País.

Antes de ligar  o modelo à rede eléctrica:

- controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho) 
para verifi car que a tensão e a potência correspondam às  da 
rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas 
interpele um electricista qualifi cado.
- Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deverá ser sub-
stituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos pelo 
fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.
- Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma 
fi cha com 

fusível 3A

 ou aos dois fi os da 

bifásica

 protegidos 

por um 

fusível 3A

.

2. Atenção!
Em determinadas circunstâncias, os electrodomésticos 
podem ser perigosos.
A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em 
funcionamento.
B) Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes, durante e 
logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cozinhar alimentos flambé sob o exaustor. 
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e 
perigosa para os incêndios.  
E) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar 
que o óleo aquecido pegue fogo. 
F) Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue o 
exaustor da rede eléctrica.
G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte de 
crianças ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o 
aparelho.
I) Quando o exaustor for utilizado contemporaneamente 
a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o 
local deverá ser adequadamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não forem efectuadas no 
respeito das instruções, existe o risco de incêndio. 

Este aparelho está marcado em conformidade com a 
Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja 
eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir 
as consequências potenciais negativas para o meio ambiente 
e a saúde.

O símbolo 

 no aparelho ou na documentação de 

acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado 
como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um ponto 
de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico e 
electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais 
sobre a eliminação de resíduos. Para maiores informações 
sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste 
aparelho, contactar o serviço local encarregado pela colecta de 
resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.

ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eléctrica devem ser 
efectuadas por pessoal especializado.

• Conexão elétrica

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo 
deve ser ligado à tomada de terra.
A ligação à rede elétrica deve ser feito como segue:
MARROM = 

L

 fase

AZUL = 

N

 neutro

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada 
para a capacidade indicada na etiqueta características. Se 
tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que 
a tomada seja acessível.
Em caso de conexão direta à rede elétrica é necessário interpor 
entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura 
mínima entre contatos de 3mm, dimensionado para a carga e 
de acordo com as normas vigentes.

Atenção

Na realização da ligação eléctrica assegurar-se que a tomada 
eléctrica seja dotada de uma ligação à terra.
Depois de ter montado o exaustor, tomar cuidado para a 
posição da fi cha eléctrica ser de fácil acesso.
No caso de ligação directa à rede eléctrica, é necessário, entre 
o aparelho e a rede, interpor um interruptor omnipolar com 
abertura mínima de 3 cm. entre os contactos, dimensionado 
para a carga e que atenda aos regulamentos em vigor.

• 

 A distância mínima entre a superfície de suporte dos re-

cipientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte 
mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de 65 
cm. Tendo que ser usado um tubo de conexão composto de 
duas ou mais partes, a parte superior deve fi car externamente 
àquela inferior.
Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar 
quente ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos alimen-
tados por uma energia que não a elétrica. Antes de proceder 
às operações de montagem, para um manejo mais fácil do 
aparelho retirar os fi ltros anti-gordura (Fig.7).
- No caso de montagem do aparelho em versão aspirante 
predisponha o furo de evacuação do ar.

• 

Aconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar de diâme-

tro 150. O uso de uma redução poderia diminuir as prestações 

PORTUGUÊS

P

Summary of Contents for T4478LRVS

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...3 max 90 cm A B 265 20 A B A B A D C Fig 1 A B Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 A B C 1 2 B C D E A Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 5...

Page 5: ...arecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribui...

Page 6: ...filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto all interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90 gradi fino allo scatto d arresto Fig 8 USO E MANUTENZIONE Si raccomanda di mett...

Page 7: ...g verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgef hrt wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipmen...

Page 8: ...n WurdedasKitnichtmitgeliefert beimH ndler als Zubeh r bestellen Die Filter m ssen am Ansaugaggregat angebracht werden das sich im Innern der Haube befindet wobei sie nach ihr ausgerichtet werden und...

Page 9: ...ndica en la figura 4 1 extraigadelembalajelacampanaByelvidrioAycol quelos en posici n horizontal sobre una superficie segura GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nes pue...

Page 10: ...ser aplicados al grupo aspirante dentro de la campa na centr ndolos y rot ndolos 90 grados hasta el disparo de dentenci n Fig 8 USO Y MANTENIMIENTO Se recomienda poner en funcionamiento el aparato ant...

Page 11: ...a pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96...

Page 12: ...cas de montage du raccord fil trant se rapporter aux instructions figurant dans le jeu Si le jeu n est pas fourni commandez le votre revendeur comme accessoire Les filtres doivent tre appliqu s au gr...

Page 13: ...e Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health...

Page 14: ...ation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your dealer as acces sory Thefiltersmustbeap...

Page 15: ...gingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 16: ...tindeparagraafoverdemontagevandeafzuigversie van de kap Voor de montage van het verbindingsstuk van de filter dient u de instructies te raadplegen die zich in de kit bevinden Indien geen kit bijgeleve...

Page 17: ...tiva Europeia 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequ ncias potenciais neg...

Page 18: ...idas no kit Se o kit n o tiver sido fornecido solicite o ao seu revendedor como acess rio Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior da camp nula Fig 8 USO...

Reviews: