background image

FR 5

VOTRE FOUR À MICRO-ONDES

Description de l'appareil

1.  Porte

2.  Poignée de porte
3.  Panneau de commande

4.  Verrou de porte

5.  Vitre
6.  Plateau tournant en verre

7.  Cerceau de guidage

8.  Arbre d'entraînement

Attention !

Ne pas utiliser le four à micro-ondes sans le cerceau de guidage et le plateau tournant. 
Lors de la mise en place du plateau tournant, s'assurer que l'ouverture pour l'arbre 

d'entraînement est orientée vers le bas.

4

5

6

7

8

1

3

2

Summary of Contents for SMV620

Page 1: ...HANDLEIDING INSTRUCTIONS FOR USE MAGNETRON MICROWAVE SMV620...

Page 2: ...NL Handleiding NL 3 NL 25 EN Instructions for use EN 3 EN 25 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Belangrijk om te weten Important information Tip...

Page 3: ...et vermogen instellen 13 Ontdooien 14 Automatische programma s 15 Uitgestelde start 16 Fase koken 17 Kinderslot 18 Kooktips Opwarmen en koken Ontdooien 19 Factoren die van invloed zijn op het kookproc...

Page 4: ...gebruiken Naast informatie over de bediening vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van pas kan komen Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voor...

Page 5: ...el 4 Deurvergrendelingshaken 5 Binnenruit 6 Glazen draaiplateau 7 Geleidering 8 Aandrijving Let op De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaiplateau Het draaiplateau moet met de...

Page 6: ...auzetoets Stoptoets 6 Instelknop Auto Enter Tijd Gewicht Vermogentoets Druk meerdere keren op de toets om het vermogen in te stellen Uitgestelde start toets Kloktoets Ontdooitoets Een uitgestelde star...

Page 7: ...ien de tijd instellen Linksom draaien meteen naar 60 minuten Rechtom draaien stappen van 10 seconden Draaien het gewicht instellen bij de ontdooiprogramma s en de automatische programma s Het in te st...

Page 8: ...ilatie rondom de magnetron Houd aan de bovenzijde minimaal 20 cm ruimte vrij Houd aan de achterzijde minimaal 10 cm en aan de zijkanten minimaal 5 cm ruimte vrij Dek de ventilatieopeningen niet af De...

Page 9: ...arom geen metalen kookgerei Kookgerei waarop staat aangegeven dat het magnetronbestendig is kan veilig worden gebruikt Raadpleeg voor meer informatie over geschikt kookgerei de volgende richtlijnen Aa...

Page 10: ...nge verhitting Het deksel moet worden verwijderd Alleen geschikt voor verwarmen Metaal Kan vonkontlading of brand veroorzaken Papier Borden bekers keukenpapier Gerecycled papier Voor korte bereidingst...

Page 11: ...r de temperatuur van de voeding zorgvuldig v r consumptie om brandwonden te voorkomen Waarschuwing Bestek en serviesgoed kunnen heet zijn na gebruik van de magnetron De klok instellen 1 Sluit de magne...

Page 12: ...ets De magnetron start meteen op vol vermogen voor 1 minuut en in de display is de aftellende tijd te zien De symbolen die horen bij de gemaakte instelling verschijnen in de display 2 Na 1 minuut hoor...

Page 13: ...n 60P 60 480 Watt Langzaam koken stomen 40P 40 320 Watt Ontdooien 20P 20 160 Watt Warmhouden 1 Druk meerdere keren op de vermogentoets om het vermogen in te stellen Het ingestelde vermogen verschijnt...

Page 14: ...knop om het gewicht in te stellen Het ingestelde gewicht verschijnt in de display 3 Druk op de starttoets De magnetron start en in de display is de aftellende tijd te zien Let op Halverwege de ontdooi...

Page 15: ...0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 kg A 12 Pizza 1 2 pizzapunten De temperatuur het gewicht en de vorm van het voedsel zullen het kookproces be nvloeden Voor het beste resultaat kunt u altijd na afloop van het autom...

Page 16: ...tellen max 60 minuten De ingestelde tijd verschijnt in de display In dit voorbeeld 9 30 4 Houd de uitgestelde start toets drie seconden ingedrukt Het kloksymbool verschijnt in de display Dit symbool k...

Page 17: ...haal de stappen voor elke fase Voorbeeld U wilt 3 minuten op vol vermogen koken daarna 9 minuten op laag vermogen 1 Druk meerdere keren op de vermogentoets om het vermogen in te stellen Het ingestelde...

Page 18: ...drie geluidssignalen en de magnetron schakelt uit End verschijnt in de display 7 Druk op de stoptoets of open de deur Kinderslot U kunt uw magnetron op slot zetten zodat het ongewenst starten van de m...

Page 19: ...beste na afloop toevoegen Hiermee voorkomt u dat het vocht aan het gerecht wordt onttrokken Nadat de magnetron is uitgeschakeld gaart het gerecht nog enige tijd na Houd hier rekening mee door het ger...

Page 20: ...oorkomt u dat ze te snel garen Vetvrij papier voorkomt spetteren en helpt warmte vast te houden Basistechnieken Plaatsen Plaats dikkere stukken aan de buitenkant op het draai plateau Gerechten die aan...

Page 21: ...groente een ruime schaal zodat de schaalbodem bedekt wordt met een niet al te dikke laag Kook groenten bij voorkeur met het reeds aanwezige water dat na het schoonspoelen overblijft Dek de schaal alt...

Page 22: ...ehoren regelmatig gebruik een sopje van afwasmiddel met een borstel en maak het toebehoren met een droge doek goed droog Het toebehoren mag ook in de vaatwasmachine Geurtjes verdwijnen als u een glas...

Page 23: ...ts een mok met water ongeveer 150 ml in de magnetron sluit zorgvuldig de deur en stel de tijd in op 1 minuut Gaat de verlichting aan Gaat de ventilator aan Draait het draaiplateau Is het water in de m...

Page 24: ...quentie aangegeven Dit toestel voldoet aan alle relevante CE richtlijnen Productspecificaties Afmetingen toestel bxdxh 451 mm x 312 mm x 256 mm Inhoud 20 liter Diameter draaiplateau 245 mm Aansluiting...

Page 25: ...dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij...

Page 26: ...NL 26...

Page 27: ...Power setting 13 Defrosting 14 Automatic programms 15 Delayed start 16 Stage cooking 17 Child lock 18 Cooking tips Warming up and cooking Defrosting 19 Factors that influence the cooking process Basic...

Page 28: ...owave In addition to information on operation you will also find background information that may come in handy when using the appliance Please read the separate safety instructions carefully before us...

Page 29: ...p 3 Control panel 4 Door lock 5 Window 6 Glass turntable 7 Guiding ring 8 Drive shaft Attention The microwave may not be used without the guiding ring and turntable The turntable should be fitted with...

Page 30: ...Start button 5 Pause button Stop button 6 Adjust knob Auto Enter Time Weight Power button Press the button several times to set the power Delayed start button Clock button Defrost button Setting a de...

Page 31: ...g setting the time Turn to the left go right away to 60 minutes Turn to the right steps of 10 seconds Turning setting the weigth in a defrost program and in an automatic program The weight setting tha...

Page 32: ...e that there is sufficient ventilation around the microwave oven Keep at least a 20 cm space free at the top At the rear keep at least 10 cm and at the sides keep at least 5 cm free Do not cover the a...

Page 33: ...icrowave safe can be used safely For more information about suitable cookware consult the following guidelines Recommended Careful Unsafe Cookware Microwave safe Remarks Aluminium foil Can be used in...

Page 34: ...arcing or fire Paper Plates cups kitchen paper Recycled paper For short cooking times and warming For absorbing excess moisture Can cause arcing Plastic Especially heat resistant thermoplastic materia...

Page 35: ...g Check the temperature of the food carefully prior to consumption to prevent scalding injuries Attention Cutlery and tableware may become hot after using the microwave Clock setting 1 Connect the mic...

Page 36: ...1 Press the quick button The microwave starts for 1 minute at full power In the display the time will count down The symbols belonging to the setting that has been made appear in the display 2 After...

Page 37: ...ormal cooking 60P 60 480 Watt Slow cooking steaming 40P 40 320 Watt Defrosting 20P 20 160 Watt Keeping warm 1 Press the power button several times to set the power The set power appears in the display...

Page 38: ...ay 2 Turn the adjust knob to set the weight The set weight appears in the display 3 Press the start button The microwave starts in the display the time is counting down Attention Half way the defrost...

Page 39: ...0 3 0 4 0 5 kg A 11 Bread 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 kg A 12 Pizza 1 share 2 shares The temperature weight and shape of the food will influence the cooking effect At the end of the automatic program you can...

Page 40: ...The set time appears in the display In this example 9 30 4 Press and hold the delayed start button for 3 seconds The clock symbol appears in the display This symbol is flashing and it will keep flashi...

Page 41: ...ng methods to your preferences Repeat the steps for every stage Example You want to cook for 3 minutes at 100 power then 9 minutes at 20 power 1 Press the power button several times to set the power T...

Page 42: ...ed you will hear three beeps and the microwave turns off End appears in the display 7 Press the stop button or open the door Childlock You can lock your microwave so that it is no longer possible to s...

Page 43: ...his prevents moisture from being withdrawn from the food After the microwave is switched off the dish continues cooking for a short time Take this into account and don t heat up the dish for too long...

Page 44: ...prevent them from cooking too quickly Grease proof paper prevents spattering and helps retain the heat Basic techniques Placement Place thicker pieces on the outside of the turntable Dishes placed on...

Page 45: ...to cook vegetables so that the layer covering the dish base is not too thick Do not add any more water to vegetables than that remaining after rinsing Always cover the dish with a lid or microwave fi...

Page 46: ...time Clean the accessories regularly use some washing up liquid and water with a brush and dry the accessories well with a dry cloth The accessories are also dishwasher safe Smells will disappear if y...

Page 47: ...over or stir the food during preparation Also try the following Place a cup with water approx 150 ml in the microwave close the door securely and set the timeknob at 1 minute Does the oven lamp light...

Page 48: ...nce meets all relevant CE guidelines Product specifications Appliance dimensions w x d x h 451 mm x 312 mm x 256 mm Volume 20 litres Diameter of the turntable 245 mm Connection 230V 50Hz Microwave pow...

Page 49: ...o dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a sp...

Page 50: ...EN 26...

Page 51: ...EN 27...

Page 52: ...785573 VER 2 31 08 2021 785573 785573 www etna nl www etna be...

Page 53: ...MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MICRO ONDES MIKROWELLE SMV620...

Page 54: ...FR Mode d emploi FR 3 FR 25 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 25 Pictogrammes utilis s Verwendete Symbole Important savoir Wichtiger Hinweis Conseil Tipp...

Page 55: ...Fin 12 R glage de la puissance 13 D cong lation 14 Programmes automatiques 15 D part diff r 16 Cuisson par tapes 17 S curit enfant 18 Conseils de cuisson R chauffage et cuisson 19 D cong lation 19 Fa...

Page 56: ...ormations relatives au fonctionnement du produit vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire attentivement les instructions de s curit fournies...

Page 57: ...te 5 Vitre 6 Plateau tournant en verre 7 Cerceau de guidage 8 Arbre d entra nement Attention Ne pas utiliser le four micro ondes sans le cerceau de guidage et le plateau tournant Lors de la mise en pl...

Page 58: ...on pause bouton arr t 6 Bouton de r glage Auto Enter Temps Poids Bouton puissance Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour r gler la puissance Bouton d part diff r bouton horloge bouton d cong lation...

Page 59: ...dur e Tournez le bouton vers la gauche pour atteindre directement 60 minutes Tournez le bouton vers la droite pour les r glages par incr ments de 10 secondes Tournez ce bouton pour r gler le poids pou...

Page 60: ...e que la ventilation autour du four micro ondes soit suffisante Prenez soin de laisser un espace minimum de 20 cm au dessus de l appareil Laissez un espace minimum de 10 cm l arri re et de 5 cm sur le...

Page 61: ...ser d ustensiles de cuisine en m tal Les ustensiles de cuisine r put s adapt s la cuisson au four micro ondes peuvent tre utilis s sans danger Pour de plus amples informations sur les ustensiles de cu...

Page 62: ...casser ou clater s il est chauff soudainement Enlever le couvercle Conviennent pour r chauffer seulement M tal Risque d arcs lectriques ou d incendie Papier Assiettes gobelets essuie tout Papier recy...

Page 63: ...ez soigneusement la temp rature des aliments avant toute consommation afin d viter les br lures Attention Les couverts et la vaisselle risquent d tre br lants apr s leur passage au four micro ondes R...

Page 64: ...apide Le micro ondes fonctionne pendant 1 minute pleine puissance Le compte rebours commence l cran Les symboles correspondant au r glage apparaissent l cran 2 Apr s 1 minute l appareil met trois bips...

Page 65: ...rapide 80P 80 640 W Cuisson normale 60P 60 480 W Cuisson lente vapeur 40P 40 320 W D cong lation 20P 20 160 W Maintien au chaud 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton puissance pour r gler la puissanc...

Page 66: ...lectionner le poids Le poids s lectionn s affiche l cran 3 Appuyez sur le bouton d marrage Le four micro ondes d marre le compte rebours s affiche l cran Attention la moiti du cycle de d cong lation...

Page 67: ...A 11 Pain 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 kg A 12 Pizza 1 2 portions La temp rature le poids et la forme des aliments influencent l effet de la cuisson la fin du programme automatique vous pouvez red marrer le m...

Page 68: ...x La dur e r gl e s affiche l cran Dans cet exemple 09 30 4 Appuyez sur le bouton d part diff r et maintenez la pression pendant 3 secondes Le symbole de l horloge appara t l cran Ce symbole clignote...

Page 69: ...en fonction de vos pr f rences Proc dez ainsi pour chaque tape Exemple Vous souhaitez programmer une cuisson de 3 minutes pleine puissance puis de 9 minutes une puissance de 20 1 Appuyez plusieurs foi...

Page 70: ...e l appareil met trois bips et s teint End fin appara t l cran 7 Appuyez sur le bouton arr t ou ouvrez la porte S curit enfant Vous pouvez verrouiller votre four micro ondes afin d viter tout risque d...

Page 71: ...le de saler apr s la cuisson Cela permet d viter le dess chement de l aliment La cuisson du plat continue pendant une courte dur e apr s l arr t du micro ondes Tenez en compte et ne r chauffez pas le...

Page 72: ...ulet vous vitez qu ils ne cuisent trop rapidement Le papier sulfuris vite les projections et permet de retenir la chaleur Techniques de base Disposer Placez les morceaux plus pais sur l ext rieur de l...

Page 73: ...les l gumes afin que la couche de l gumes couvrant la base du plat ne soit pas trop paisse N ajoutez pas plus d eau aux l gumes que celle restant apr s le rin age Recouvrez toujours le plat d un couve...

Page 74: ...gent la dur e de cuisson Nettoyez les accessoires r guli rement utilisez une brosse et de l eau additionn e d un peu de liquide vaisselle et s chez les accessoires soigneusement avec un chiffon sec Le...

Page 75: ...ndant la pr paration Effectuez galement le test suivant Placez une tasse avec de l eau 150 ml environ dans le four micro ondes fermez la porte et r glez le bouton minuteur sur 1 minute Est ce que la l...

Page 76: ...ctives europ ennes applicables Sp cifications du produit Dimensions de l appareil l x p x h 451 mm x 312 mm x 256 mm Volume 20 litres Diam tre du plateau tournant 245 mm Branchement 230 V 50 Hz Puissa...

Page 77: ...r les appareils lectriques m nagers s par ment Cela signifie qu la fin de son cycle de service l appareil ne peut pas tre mis au rebut avec les d chets m nagers courants Il doit tre d pos dans un cent...

Page 78: ...FR 26...

Page 79: ...Schnellstart 12 Ende 12 Leistung einstellen 13 Auftauen 14 Automatikprogramme 15 Verz gerter Start 16 Garen in Phasen 17 Kindersicherung 18 Kochtipps Aufw rmen und Garen 19 Auftauen 19 Faktoren die de...

Page 80: ...rwenden Neben den Bedienhinweisen erhalten Sie Hintergrundinformationen die beim Gebrauch des Ger ts hilfreich sein k nnen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts die separaten Sicherheitshinweise...

Page 81: ...edienleiste 4 T rverriegelung 5 Fenster 6 Drehteller aus Glas 7 F hrungsring 8 Antriebswelle Achtung Ohne F hrungsring und Drehteller Mikrowelle nicht verwenden Setzen Sie den Drehteller so ein dass d...

Page 82: ...te Stopptaste 6 Drehschalter Auto Enter Zeit Gewicht Leistungstaste Dr cken Sie die Taste mehrmals um die Leistung einzustellen Startverz gerungstaste Zeittaste Auftautaste Einstellen einer verz gerte...

Page 83: ...rehschalter Drehen Einstellung eines Automatikprogramms Drehen Einstellung der Uhrzeit Nach links drehen bis zu 60 Minuten Nach rechts drehen in 10 Sekunden Schritten Drehen Einstellung des Gewichts i...

Page 84: ...che Rund um die Mikrowelle muss gen gend Platz f r Bel ftung bleiben Lassen Sie nach oben mindestens 20 cm Platz An der R ckseite mindestens 10 cm an den Seiten mindestens 5 cm L ftungs ffnungen nich...

Page 85: ...und Kupfer reflektieren Mikrowellen Verwenden Sie deshalb niemals metallisches Geschirr Nur als mikrowellengeeignet gekennzeichnetes Geschirr kann sicher verwendet werden Beachten Sie beim Kochgeschi...

Page 86: ...rechen oder splittern Der Deckel muss entfernt werden Nur zum Aufw rmen geeignet Metall Kann zu Lichtbogen oder Flammenbildung f hren Papier Teller Tassen K chenpapier Recyclingpapier F r kurze Garzei...

Page 87: ...emperatur der Nahrung vor dem Verzehr um Verbr hungen zu vermeiden Achtung Besteck und Geschirr k nnen nach der Verwendung der Mikrowelle sehr hei sein Einstellung der Uhrzeit 1 Schlie en Sie die Mikr...

Page 88: ...ute lang mit voller Leistung eingeschaltet Auf dem Display wird die Zeit heruntergez hlt Auf dem Display werden die Symbole f r die ausgew hlten Einstellungen angezeigt 2 Nach 1 Minute werden 3 Signal...

Page 89: ...att Langsames Garen Dampfgaren 40P 40 320 Watt Auftauen 20P 20 160 Watt Warmhalten 1 Dr cken Sie mehrmals die Leistungstaste um die Leistung einzustellen Die eingestellte Leistung wird auf dem Display...

Page 90: ...n Das eingestellte Gewicht wird auf dem Display angezeigt 3 Dr cken Sie die Starttaste Die Mikrowelle wird eingeschaltet Auf dem Display wird die Zeit heruntergez hlt Achtung Nach der H lfte der Abtau...

Page 91: ...0 3 0 4 0 5 kg A 12 Pizza 1 St ck 2 St ck Temperatur Gewicht und Form der Speise werden den Gareffekt beeinflussen Am Ende des Automatikprogramms k nnen Sie die Mikrowelle wieder starten um den Garvo...

Page 92: ...e Zeit wird auf dem Display angezeigt In diesem Beispiel 9 30 4 Halten Sie die Startverz gerungstaste 3 Sekunden lang gedr ckt Auf dem Display wird das Uhrsymbol angezeigt Dieses Symbol blinkt bis die...

Page 93: ...passen Wiederholen Sie die Schritte f r jede Phase Beispiel Sie wollen 3 Minuten bei 100 Leistung garen danach 9 Minuten bei 20 Leistung 1 Dr cken Sie mehrmals die Leistungstaste um die Leistung einzu...

Page 94: ...werden 3 Signalt ne wiedergegeben Die Mikrowelle wird ausgeschaltet Auf dem Display wird End angezeigt 7 Dr cken Sie die Stopptaste oder ffnen Sie die Ger tet r Kindersicherung Sie k nnen Ihre Mikrow...

Page 95: ...r Kr uter Salz wird am besten nach dem Garen hinzugef gt Dies verhindert Feuchtigkeitsverlust in den Speisen Nachdem der Mikrowellenofen ausgeschaltet wurde garen die Speisen noch eine kurze Zeit weit...

Page 96: ...art werden Fettsicheres Papier verhindert Spritzer und h lt die Hitze in der Speise Grundlegende Techniken Aufstellung Platzieren Sie dickere St cke im Au enbereich der Drehtellers St cke im Au enbere...

Page 97: ...arauf nicht zu dick wird Nicht mehr Wasser zum Gem se geben als nach dem Absp len daran haften bleibt Bedecken Sie das Gericht immer mit einem Deckel oder mit Mikrowellenfolie Geben Sie kein Salz hinz...

Page 98: ...reinigen Sp lmittel Wasser und B rste verwenden Anschlie end Zubeh r gut mit einem trockenen Tuch trocknen Das Zubeh r ist sp lmaschinenfest Ger che verschwinden wenn Sie ein Glas mit Essig oder Zitr...

Page 99: ...des Garvorgangs gewendet bzw umger hrt Versuchen Sie auch Folgendes Stellen Sie einen Becher mit Wasser in die Mikrowelle ca 150 ml schlie en Sie sorgf ltig die Ger tet r und stellen Sie die Zeit auf...

Page 100: ...s Ger t erf llt alle einschl gigen CE Richtlinien Technische Daten Abmessungen Ger t B T H 451 mm 312 mm 256 mm Inhalt 20 Liter Durchmesser Drehteller 245 mm Anschluss 230 V 50 Hz Mikrowellenleistung...

Page 101: ...ainer gekennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsger te separat entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht ber den normalen Hausm ll entsorgt...

Page 102: ...DE 26...

Page 103: ...DE 27...

Page 104: ...785574 VER 2 31 08 2021 785574 785574 www etna nl www etna be...

Reviews: