background image

DE 6

IHR OFEN

Gleitschienen

• 

Der Ofen verfügt über 5 Einschubebenen. Einschubebene 1 wird hauptsächlich in 
Kombination mit Unterhitze verwendet. Einschubebenen 4 und 5 werden hauptsächlich für 
die Grillfunktion verwendet. 

• 

Setzen Sie den Ofenrost oder das Backblech zwischen die Schienen der jeweiligen 
Einschubebene.

• 

Das Ofengestell und einige Backbleche haben Feststellkerben, um ihr versehentliches 
Herausziehen zu verhindern. Diese Kerben müssen in Richtung der Rückseite des 
Backofens und nach unten zeigen.

• 

Die Fläche des Ofengestells, auf der die Behälter platziert werden, muss unterhalb der 
seitlichen Stangen liegen, um das versehentliche Verrutschen des Behälters zu verhindern.

Bedienfeld

1.  Ofeneinstellungsschalter/„Aus“-Position
2.  Elektronische Zeitsteuerung
3.  Temperaturschalter
4.  Anzeigeleuchte des Backofenthermostats
5.  „-“-Taste Uhr
6.   Uhrtaste
7.   „+“-Taste Uhr
8.  „Auto“-Symbol
9.  Ofensymbol
10.  Uhrsymbol

A

08

09

10

A

05

01

02

03

04

06 07

Summary of Contents for OM270ZT

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE OVEN FOUR OFEN OVEN OM270ZT ...

Page 2: ... 3 FR 22 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 22 EN Instructions for use EN 3 EN 22 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp ...

Page 3: ...gebruik 9 Kookwekker 10 Gebruik Bediening 11 De schakelklok gebruiken 12 Reinigen Het toestel reinigen 15 Geleiderails verwijderen en reinigen 15 Demonteren ovendeur 16 Ovenlamp vervangen 17 Problemen oplossen Algemeen 18 Technische gegevens 20 Uw oven en het milieu Afvoer van het apparaat en de verpakking 22 ...

Page 4: ...andleiding leest u hoe u deze oven het best kunt gebruiken Naast informatie over de bediening vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van pas kan komen Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt Lees deze gebruikershandleiding door voordat u het apparaat in gebruik neemt en berg de handleiding daarna veilig op voor...

Page 5: ...ep De volgende toebehoren worden bij uw oven geleverd Bakplaat wordt gebruikt voor gebak en cakes Ovenrooster wordt vooral gebruikt voor het grillen Het ovenrooster kan ook gebruikt worden om een schaal of pan met een gerecht op te plaatsen 1 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 5 Niveau 4 3 5 2 ...

Page 6: ...j per ongeluk naar buiten worden getrokken Plaats deze inkepingen naar de achterzijde van de oven en omlaag gericht Het oppervlak van het rooster waarop de ovenschalen komen te staan moet onder de zijstaafjes komen te zitten Zo wordt voorkomen dat de ovenschaal er per ongeluk af glijdt Bedieningspaneel 1 Ovenfunctieknop uit stand 2 Elektronische schakelklok 3 Temperatuurknop 4 Indicatielampje oven...

Page 7: ...tilator Verwarming door middel van de bovenste verwarmingselementen De warmte wordt door de ventilator verspreid Deze stand kan worden gebruikt voor het grillen van vlees vis en groenten Plaats het ovenrooster op niveau 4 5 en de bakplaat op niveau 2 Houd het bereidingsproces regelmatig in de gaten Door de hoge temperatuur kan het gerecht snel aanbranden 2 4 Grote grill Verwarming door middel van ...

Page 8: ...cht snel aanbranden 2 4 Bovenwarmte onderwarmte ventilator Verwarming door middel van het bovenste en onderste verwarmingselement De warmte wordt door de ventilator verspreid Deze stand wordt gebruikt voor het bakken van gistdeeggebak en het conserveren van fruit en groenten Plaats een bakplaat die niet te hoog mag zijn op niveau 2 zodat hete lucht ook over de bovenkant van het voedsel kan circule...

Page 9: ...et Als het toestel wordt aangesloten op de net spanning moet u de tijdklok instellen Tijd instellen Als de oven op de net spanning wordt aangesloten verschijnt 12 30 in de display en knippert de uren aanduiding 1 Druk op of toets van de klok om de juiste uurtijd in te stellen 2 Druk op de kloktoets om te bevestigen De minutenaanduiding gaat knipperen 3 Druk op of toets om de juiste minuten in te s...

Page 10: ...play Schakel de oven naar standby door lang op de kloktoets te drukken totdat het ovensymbool in de display verschijnt 1 Stel indien nodig de klok in op standby door de kloktoets ingeduwd te houden totdat het ovensymbool in de display verschijnt 2 Druk op de kloktoets om de keukenwekkerfunctie te selecteren Het kloksymbool knippert in de display De wekkertijd start met 30 minuten 3 Stel met de en ...

Page 11: ...oor de kloktoets ingeduwd te houden totdat het ovensymbool in de display verschijnt 2 Draai de ovenfunctieknop naar een ovenfunctie 3 Stel een temperatuur in met de thermostaatknop 4 Stel eventueel een uitschakeltijd of in en uitschakeltijd in met de schakelklok zie De schakelklok gebruiken De oven start Voor sommige gerechten moet de oven eerst voorverwarmd worden Raadpleeg de informatie over het...

Page 12: ...uidssignaal De schakelklok kan ook gebruikt worden als kookwekker De kookwekker schakelt de oven niet uit zie kookwekker Let op Een ovenfunctie is niet in te stellen in de vergrendelstand geen ovensymbool zichtbaar in de display Schakel de oven naar standby door lang op de kloktoets te drukken totdat het ovensymbool in de display verschijnt De duur van de baktijd programmeren 1 Stel indien nodig d...

Page 13: ...5 Stel met de en toetsen een eindtijd in Stel eerst de uren U in en bevestig met de kloktoets Stel daarna de minuten M in 6 Druk op de kloktoets om de ingestelde tijd te bevestigen De dagtijd verschijnt in de display Het auto symbool gaan branden De oven start met verwarmen Zodra de eindtijd is bereikt weerklinkt een geluidssignaal en wordt de oven uitgeschakeld Het Auto symbool knippert in de dis...

Page 14: ...en toetsen een eindtijd in Stel eerst de uren U in en bevestig met de kloktoets Stel daarna de minuten M in 8 Druk op de kloktoets om de ingestelde tijd te bevestigen De dagtijd verschijnt in de display Het ovensymbool verdwijnt uit de display en het auto symbool blijft branden Er kan een eindtijd worden gekozen die 23 59 uur na de bij de dagtijd opgestelde bereidingstijd ligt De oven start automa...

Page 15: ...hone natte doek en droog de oppervlakken af Let erop dat er geen water in de ventilatieopeningen komt Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen Zorg er altijd voor dat de afdichting van de deur schoon is Zo voorkomt u de ophoping van vuil en kunt u de deur goed sluiten Geleiderails verwijderen en reinigen Gebruik conventionele schoonmaakmiddelen om de geleiderails te re...

Page 16: ...de blokkeerhendels 90 terug 3 Sluit de deur langzaam totdat de blokkeerhendels op een lijn liggen met de scharnieruitsparingen 4 Til bij een hoek van 15 ten opzichte van de positie van een gesloten deur de deur enigszins op en trek hem los van beide scharnieruitsparingen op het apparaat 5 Om de deur weer terug te plaatsen herhaalt u deze handelingen in omgekeerde volgorde Wanneer het openen of slu...

Page 17: ... uit te schakelen De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte Lamp vervangen Draai het afdekkapje linksom om het te verwijderen Draai de ovenlamp uit de fitting en vervang deze voor een nieuwe originele lamp Let op de lamp kan zeer heet zijn Gebruik bescherming voor het ve...

Page 18: ...ngesteld De toetsen reageren niet De display is vastgelopen Koppel het apparaat gedurende een paar minuten los van de stroomvoorziening draai de zekering los of schakel de hoofdschakelaar uit sluit vervolgens het apparaat weer aan en zet het aan Stel de tijd opnieuw in Er verschijnt condens in de oven Dit is normaal Veeg de oven na gebruik schoon De ventilator blijft werken nadat de oven is uitges...

Page 19: ... als de fout niet is verholpen De oven opbergen en repareren Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicemonteur Als er onderhoud moet worden gepleegd haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de klantenservice van Etna Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt Het modelnummer en serienummer vermeld op de binnenzijde van de ove...

Page 20: ...uik Maximaal vermogen Grillfunctie klein Grillfunctie groot Bovenwarmte Onderwarmte Hetelucht 2950 W 2000 W 2950 W 950 W 1100 W 2000 W Koelmethode Motor koelventilator Afmetingen Afmetingen apparaat Afmetingen bij inbouw B 595 x H 595 x D 575 mm B 560 x H 600 x D 555 mm Volume netto 70 L ...

Page 21: ... EG elektrische ovenruimte 0 79 kWh cycle Aantal ovenruimten 1 Warmtebron per ovenruimte Electriciteit Volume per ovenruimte V 70 L Tips voor energiebesparing Houd tijdens bereiding van het gerecht de deur gesloten behalve wanneer het gerecht omgedraaid moet worden Open de deur zo min mogelijk tijdens de bereiding om de oven op temperatuur te houden en energie te besparen Als de bereidingstijd lan...

Page 22: ...jke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid schade wordt berokk...

Page 23: ...inuterie de cuisson 10 Utilisation Commande 11 Utilisation du minuteur 12 Nettoyage Nettoyage de l appareil 15 Retrait et nettoyage des gradins 15 Démontage de la porte du four 16 Remplacement de l ampoule 17 Résolution des problèmes 18 Spécifications techniques 20 Votre four et l environnement Que faire de l emballage et de l appareil usé 22 ...

Page 24: ...n décrit le meilleur moyen d utiliser ce four En plus des informations relatives au fonctionnement du produit vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Avant d utiliser l appareil lisez attentivement cette notice d utilisation et rangez la en lieu sûr pour vous y réfé...

Page 25: ...e de la porte Les accessoires suivants sont fournis avec le four Lèchefrite est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux Grille de four est surtout utilisée pour griller Elle peut aussi servir de support à une poêle une casserole ou un plat 1 4 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 5 Niveau 4 3 5 2 ...

Page 26: ...sent de fentes de retenue afin d éviter leur retrait accidentel Placez ces fentes vers la paroi arrière du four dirigées vers le bas La surface de la grille sur laquelle reposeront les récipients doit se situer en dessous des tiges latérales Vous éviterez ainsi le glissement accidentel du récipient Panneau de commande 1 Bouton de fonction arrêt 2 Minuteur électronique 3 Bouton de réglage de tempér...

Page 27: ... gril ventilateur Cuisson par les éléments chauffants supérieurs Le ventilateur répartit la chaleur Ce mode s utilise pour griller les viandes les poissons et les légumes Insérez la grille de four au niveau 4 5 et la lèchefrite au niveau 2 Surveillez régulièrement le processus de cuisson En raison de la température élevée les aliments peuvent brûler rapidement 2 4 Grand gril Cuisson par l élément ...

Page 28: ... Chaleur de voûte chaleur de sole ventilateur Cuisson par l élément chauffant supérieur et inférieur Le ventilateur répartit la chaleur Ce réglage convient à la cuisson des pâtes à levure et contribue à la conservation des fruits et légumes Insérez une lèchefrite peu profonde au niveau 2 de sorte que l air chaud puisse également circuler au niveau de la surface supérieure des aliments 2 Chaleur de...

Page 29: ...horloge Réglage de l heure Lorsque le four est branché sur le réseau électrique 12 30 apparaît sur l affichage et l indication des heures clignote 1 Appuyez sur la touche ou pour définir l heure exacte 2 Appuyez sur la touche horloge pour confirmer L indication des minutes se met alors à clignoter 3 Appuyez sur la touche ou pour définir les minutes exactes 4 Appuyez sur la touche horloge pour conf...

Page 30: ... symbole du four apparaisse sur l affichage 1 Définissez si nécessaire l horloge en mode standby en maintenant la touche horloge enfoncée jusqu à ce que le symbole four apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur la touche horloge pour sélectionner la fonction minuterie de cuisson Le symbole horloge clignote sur l affichage Temps de minuterie de cuisson commence à 30 minutes 3 Définissez un temps de ...

Page 31: ...n maintenant la touche horloge enfoncée jusqu à ce que le symbole four apparaisse sur l affichage 2 Tournez le bouton de fonction four vers une fonction four 3 Réglez une température avec le bouton du thermostat 4 Réglez éventuellement un temps d arrêt ou un temps de mise en marche et d arrêt avec le minuteur voir Utilisation du minuteur Le four s enclenche Attention pour certains plats il convien...

Page 32: ...rie n éteint pas le four voir minuterie de cuisson Attention Le four ne peut pas être utilisé quand il est en mode de verrouillage aucun symbole de four disponible sur l affichage Faites passer le four en mode veille en maintenant la touche horloge enfoncée jusqu à ce que le symbole du four apparaisse sur l affichage Programmation de la durée de cuisson 1 Définissez si nécessaire l horloge en mode...

Page 33: ...n à l aide des touches et Définissez d abord les heures H et confirmez avec la touche horloge Définissez ensuite les minutes M 5 Appuyez sur la touche horloge pour confirmer l heure définie L heure actuelle apparaît sur l affichage Le symbole four et le symbole auto s allument Le four commence à préchauffer Une fois l heure de fin atteinte un signal sonore retentit et le four s éteint Le symbole a...

Page 34: ... affichage 7 Définissez une heure de fin à l aide des touches et Définissez un temps de cuisson à l aide des touches et 10 heures au maximum 8 Appuyez sur la touche horloge pour confirmer l heure définie L heure actuelle apparaît sur l affichage Le symbole four s éteint tandis que le symbole auto reste allumé Il est possible de choisir une heure de fin survenant 23 59 heures après l heure actuelle...

Page 35: ...x Essuyez les surfaces avec un chiffon humide propre et séchez les Prenez bien soin de ne pas verser d eau dans les ouvertures de ventilation N utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants chimiques Assurez vous que les joints de la porte sont toujours propres Pour éviter que les saletés ne s accumulent et n empêchent la porte de fermer correctement Retrait et nettoyage des gradins Utilisez...

Page 36: ...ites tourner les leviers de verrouillage à 90 3 Fermez doucement la porte jusqu à ce que les leviers de verrouillage soient alignés avec les fermetures de charnières Relevez légèrement la porte à un angle de 15 par rapport à la position d une porte fermée et retirez la des fermetures des charnières de l appareil Pour la remettre en place répétez la procédure dans le sens inverse Si vous avez des d...

Page 37: ...t au niveau du disjoncteur L ampoule dans cet appareil ménager est uniquement destinée à l éclairage de cet appareil Elle n est pas adaptée pour l éclairage d une pièce domestique Remplacement de l ampoule Faites tourner le couvercle vers la gauche pour le retirer Dévissez l ampoule du four hors de la douille et remplacez la par une nouvelle ampoule originale Attention l ampoule peut être brûlante...

Page 38: ...es ne réagissent pas l écran est bloqué Débranchez l appareil du réseau électrique pendant quelques minutes coupez le fusible ou éteignez l interrupteur principal ensuite rebranchez l appareil et allumez le Remettez l horloge à l heure Formation de condensation dans le four Ce phénomène est normal Il suffit d essuyer la condensation après la cuisson Le ventilateur continue de tourner après l arrêt...

Page 39: ...ée veuillez contacter un technicien d entretien Entreposage et réparation du four Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié Si le four nécessite un entretien mettez le hors tension et prenez contact avec le service après vente d Etna Lorsque vous appelez assurez vous d avoir les informations suivantes à portée de main Le numéro du modèle et le numéro de série qu...

Page 40: ...Fonction gril petit Fonction gril grand Chaleur de voûte Chaleur de sole Air pulsé 2950 W 2000 W 2950 W 950 W 1100 W 2000 W Méthode de refroidissement Moteur du ventilateur de refroidissement Dimensions Dimensions de l appareil Dimensions d encastrement L 595 x H 595 x P 575 mm L 560 x H 600 x P 555 mm Volume net 70 L ...

Page 41: ...électrique 0 79 kWh cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur par cavité électricité Volume par cavité V 70 L Conseils pour économiser de l énergie Pendant la cuisson laissez la porte du four fermée sauf pour retourner le plat Ouvrez la porte le moins possible pendant la cuisson pour maintenir le four à la bonne température et économiser de l énergie Si la durée de cuisson est supérieure à 30 mi...

Page 42: ...ion de traitement sélectif des appareils électroménagers Cet appareil doit donc faire l objet d une collecte sélective Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie municipale La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l impact négatif des déchets sur l environnement et la santé publique Leur traitement permet de r...

Page 43: ...auch 9 Eieruhr 10 Verwendung Bedienung 11 Verwendung der Zeitschaltuhr 12 Reinigung Das Gerät reinigen 15 Gleitschienen entfernen und reinigen 15 Ofentür ausbauen 16 Die Ofenbeleuchtung austauschen 17 Problemlösungen 18 Technische Spezifikationen 20 Ihr Ofen und die Umwelt Entsorgung des Geräts und der Verpackung 22 ...

Page 44: ... Anleitung erfahren Sie wie Sie Ihren Ofen am besten verwenden können Zusätzlich zu den Informationen zur Bedienung finden Sie zudem Hintergrundinformationen die während des Gebrauchs dieses Gerätes nützlich für Sie sein können Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes bitte zuerst die mitgelieferten Sicherheitsanweisungen durch Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme ...

Page 45: ...t zum Lieferumfang Ihres Ofens Backblech Für Gebäck und Kuchen Ofenrost wird hauptsächlich zum Grillen verwendet Der Ofenrost kann auch dazu verwendet werden darauf einen Topf oder eine Pfanne mit einer Speise zu stellen 1 4 3 5 2 Einschubleiste 1 Einschubleiste 2 Einschubleiste 3 Einschubleiste 5 Einschubleiste 4 ...

Page 46: ...llkerben um ihr versehentliches Herausziehen zu verhindern Diese Kerben müssen in Richtung der Rückseite des Backofens und nach unten zeigen Die Fläche des Ofengestells auf der die Behälter platziert werden muss unterhalb der seitlichen Stangen liegen um das versehentliche Verrutschen des Behälters zu verhindern Bedienfeld 1 Ofeneinstellungsschalter Aus Position 2 Elektronische Zeitsteuerung 3 Tem...

Page 47: ...en Großer Grill Lüfter Erwärmung durch die oberen Heizelemente Der Lüfter verteilt die Hitze Dieser Modus kann auch zum Grillen von Fleisch Fisch und Gemüse verwendet werden Schieben Sie den Ofenrost in Einschubebene 4 5 und das Backblech in Einschubebene 2 Überwachen Sie den Garvorgang regelmäßig Bei hohen Temperaturen kann die Speise schnell anbrennen 2 4 Großer Grill Erwärmung durch das obere H...

Page 48: ...e den Ofenrost in Einschubebene 4 5 und das Backblech in Einschubebene 2 Überwachen Sie den Garvorgang regelmäßig Bei hohen Temperaturen kann die Speise schnell anbrennen 2 4 Oberhitze Unterhitze Lüfter Erwärmung durch das obere und das untere Heizelement Der Lüfter verteilt die Hitze Dieser Modus wird für das Backen von Hefegebäck und das Konservieren von Obst und Gemüse verwendet Schieben Sie ei...

Page 49: ...er beschädigt ist sondern wenden Sie sich an Ihren Lieferanten Entfernen Sie die Schutzfolie von der Ummantelung Reinigen Sie den Ofenraum und das Zubehör mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder stark riechende Reinigungsmittel Schließen Sie den Ofen ans Stromnetz an Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird müssen Sie die Uhrzeit einstellen Uhrzeit einstellen Wenn ...

Page 50: ...er sich im Sperrmodus befindet im Display ist kein Ofensymbol zu sehen Ändern Sie den Modus des Ofens auf Standby indem Sie die Uhrentaste so lange drücken bis das Ofensymbol im Display angezeigt wird 1 Stellen Sie falls erforderlich die Uhr auf Standby ein indem Sie die Uhrtaste gedrückt halten bis das Ofensymbol im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie auf die Uhrtaste um die Eieruhrfunktion ausz...

Page 51: ...e die Uhrtaste gedrückt halten bis das Ofensymbol im Display angezeigt wird 2 Drehen Sie den Ofenfunktionsknopf auf eine Ofenfunktion 3 Stellen Sie mit dem Temperaturknopf eine Temperatur ein 4 Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr eventuell eine Ausschaltzeit oder Ein und Ausschaltzeit ein siehe Verwendung der Zeitschaltuhr Der Ofen wird eingeschaltet Achtung Für einige Gerichte muss der Ofen vorgehe...

Page 52: ...h als Eieruhr verwendet werden Die Eieruhr schaltet den Ofen nicht aus siehe Eieruhr Achtung Der Ofen kann nicht verwendet werden wenn er sich im Sperrmodus befindet im Display ist kein Ofensymbol zu sehen Ändern Sie den Modus des Ofens auf Standby indem Sie die Uhrentaste so lange drücken bis das Ofensymbol im Display angezeigt wird Die Backdauer programmieren 1 Stellen Sie falls erforderlich die...

Page 53: ... Stunden U ein und bestätigen Sie diese mit der Uhrtaste Stellen Sie anschließend die Minuten M ein 5 Drücken Sie auf die Uhrtaste um die eingestellte Zeit zu bestätigen Die Uhrzeit wird im Display angezeigt Das Auto Symbol leuchtet auf Der Ofen beginnt mit dem Erwärmen 6 Sobald die Endzeit erreicht ist ertönt ein Tonsignal woraufhin sich der Ofen ausschaltet Das Auto Symbol blinkt im Display 7 Sc...

Page 54: ...e mit der Uhrtaste Stellen Sie anschließend die Minuten M ein 7 Drücken Sie auf die Uhrtaste um die eingestellte Zeit zu bestätigen Die Uhrzeit wird im Display angezeigt Das Ofensymbol erlischt und das Auto Symbol leuchtet weiterhin Es kann eine Endzeit gewählt werden die 23 59 Stunden nach der mit der Uhrzeit eingestellten Garzeit liegt Der Ofen startet automatisch zur eingestellten Endzeit minus...

Page 55: ...ren nassen Tuch nach und trocknen Sie die Oberflächen ab Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Lüfteröffnungen gelangt Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel Sorgen Sie immer dafür dass die Türabdichtung sauber ist So vermeiden Sie dass sich Schmutz ansammelt und Sie können die Tür sich gut schließen Gleitschienen entfernen und reinigen Verwenden Sie her...

Page 56: ...glich 2 Drehen Sie die Sperrriegel um 90 zurück 3 Schließen Sie die Tür langsam bis die Sperrriegel parallel zur Scharnieröffnung liegen Heben Sie die Tür bei einem Winkel von 15 im Vergleich zur Position einer geschlossenen Tür an und ziehen Sie diese aus beiden Scharnieröffnungen am Gerät Wiederholen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge um die Tür wieder einzusetzen Wenn sich die Tür nu...

Page 57: ...ehen Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist ausschließlich für die Beleuchtung in diesem Gerät bestimmt Die Lampe ist nicht für die Beleuchtung im häuslichen Wohnraum bestimmt Lampe ersetzen Drehen Sie die Abdeckung zwecks Entnahme entgegen dem Uhrzeigersinn heraus Drehen Sie die defekte Ofenlampe aus der Fassung und ersetzen Sie sie durch eine neue original Lampe Achtung Die Lampe kann sehr heiß ...

Page 58: ...chtige Garzeit eingestellt wurde Die Tasten reagieren nicht das Display ist abgestürzt Trennen Sie das Gerät für einige Minuten von der Stromversorgung durch Herausdrehen der Sicherung oder Ausschalten des Hauptschalters schließen Sie dann das Gerät wieder an und schalten Sie es ein Stellen Sie die Uhrzeit neu ein Im Ofen bildet sich Kondensation Das ist normal Wischen Sie den Ofen nach Gebrauch s...

Page 59: ...Sie sich an einen Kundendiensttechniker Den Ofen lagern und reparieren Reparaturen dürfen ausschließlich durch qualifizierte Kundendiensttechniker ausgeführt werden Wenn eine Wartung durchgeführt werden muss ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Etna Kundendienst in Verbindung Halten Sie während Ihres Anrufs die folgenden Angaben griffbereit Die Modell und Seriennumm...

Page 60: ...Maximale Leistung Grillfunktion kleiner Grill Grillfunktion großer Grill Oberhitze Unterhitze Umluft 2950 W 2000 W 2950 W 950 W 1100 W 2000 W Kühlungsmethode Motorbetriebener Lüfter Abmessungen Maße des Geräts Maße bei Einbau B 595 x H 595 x T 575 mm B 560 x H 600 x T 555 mm Fassungsvermögen netto 70 L ...

Page 61: ...lus im Umluft Modus pro Garraum endgültige elektrische Energie EG elektrischer Garraum 0 79 kWh cycle Anzahl Garräume 1 Wärmequelle pro Garraum Elektrizität Volumen pro Garraum V 70 L Energiespartipps Während des Garvorgangs sollte die Ofentür außer zum Wenden der Speisen geschlossen bleiben Um die Ofentemperatur zu erhalten und Energie zu sparen sollten Sie die Tür während des Garvorgangs möglich...

Page 62: ... Haushaltsgeräte als Sondermüll entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Abfallstrom verwertet werden Sie müssen es bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt abgeben oder bei einer Verkaufsstelle die dies für Sie übernimmt Indem Haushaltsgeräte gesondert gesammelt werden wird vermieden dass die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung geschädigt werd...

Page 63: ...st use 9 Kitchen timer 10 Use Controls 11 Using the timer 12 Cleaning Cleaning the appliance 15 Removing and cleaning the guide rails 15 Removing the oven door 16 Replacing the oven light 17 Troubleshooting 18 Technical specifications 20 Your oven and the environment Disposal of the appliance and packaging 22 ...

Page 64: ... method every time This manual shows how you can best use this oven In addition to information about operating the oven you will also find background information that may be useful when using the appliance Read the separate safety instructions before using the appliance Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future use Installation instructions are supplied sep...

Page 65: ... levels 4 Door 5 Door handle The following accessories come with your oven Baking tray used for pastries and cakes Oven rack primarily used for grilling A dish or pan with food can also be placed on the oven rack 1 4 level 1 level 2 level 3 level 5 level 4 3 5 2 ...

Page 66: ...om accidentally being removed Place these grooves towards the back of the oven facing downwards The surface of the rack on which the oven dish will rest must be below the side rails This prevents the oven dish from accidentally sliding Control panel 1 Oven function dial off position 2 Electronic timer 3 Temperature dial 4 Oven thermostat indicator light 5 button clock 6 Clock button 7 button clock...

Page 67: ...Fan Heating by means of the top heating element The fan distributes this heat You can use this setting for grilling meat fish and vegetables Place the oven rack on level 4 5 and the baking tray on level 2 Regularly keep an eye on the cooking process At high temperatures the dish can burn quickly 2 4 Large Grill Heating by means of the top heating element and the grill element This setting is parti...

Page 68: ...temperatures the dish can burn quickly 2 4 Top Heat Bottom Heat Fan Heating by means of the upper and lower heating elements The fan distributes this heat This setting can be used to bake leavened pastry and to preserve fruit and vegetables Place a baking tray that is not too high on level 2 so that hot air can also circulate over the top of the food 2 Top Heat Bottom Heat Heating by means of the ...

Page 69: ...to set the clock Setting the time When the oven is connected to mains power 12 30 will appear in the display and the hours indicator will flash 1 Press the or button to set the correct hour 2 Press the clock button to confirm The minute indicator will then start to flash 3 Press the or button to set the right minutes 4 Press the clock button to confirm The time can be adjusted by depressing the an...

Page 70: ...until the oven symbol appears in the display 1 Set the clock to standby operation by depressing the clock button until the oven symbol appears in the display 2 Press the clock button to select the kitchen timer function The clock symbol flashes in the display Kitchen timer time starts at 30 minutes 3 Use the and buttons to set a kitchen timer time First set the hours U and confirm using the clock ...

Page 71: ...he oven symbol appears in the display 2 Turn the oven function knob to select an oven function consult the Oven functions table 3 Select a temperature with the temperature knob 4 Use the timer to set an end time or start and end times if desired see Using the timer The oven switches on Note for some dishes the oven must be preheated first Consult the information about the dish Cancelling an oven f...

Page 72: ... also be used as a kitchen timer The kitchen timer will not switch off the oven see Kitchen timer Attention The oven cannot be used when it is in lock mode no oven symbol visible in the display Switch the oven to standby mode by pressing and holding the clock button until the oven symbol appears in the display Programming the baking time 1 Set the clock to standby operation by depressing the clock...

Page 73: ...ttons to set an end time First set the hours U and confirm using the clock button Now set the minutes M 5 Press the clock button to confirm the set time The time appears in the display The auto symbol light up The oven will start to preheat 6 When the set end time has reached a signal will sound and the oven will switch off automatically Auto symbol flashes in the display 7 Switch the oven off by ...

Page 74: ... and confirm using the clock button Now set the minutes M 8 Press the clock button to confirm the set time The time appears in the display The oven symbol will disappear and the auto symbol stays lit An end time can be selected that is 23 59 hrs after the time at which the cooking time was set The oven will start automatically at the end time minus the cooking time and will stop at the set end tim...

Page 75: ...oth Wipe afterwards with a clean damp cloth and dry the surfaces Take care that no water enters the vents Never use abrasive cleaning agents or chemical solvents Ensure that the door gasket is always clean This will prevent a build up of dirt so that the door can close properly Removing and cleaning the guide rails Use conventional cleaning products to clean the guide rails Remove the screw at the...

Page 76: ...y open the door as far as it will go 2 Rotate the stoppers back by 90 3 Slowly close the door until the stoppers are aligned with the hinge beds At the angle of 15 relative to the closed door position slightly lift the door and pull it out from both hinge beds on the appliance To replace the door repeat these actions in reverse If the door does not open or close properly make sure the hinges are p...

Page 77: ...he fuse in the circuit breaker box The light bulb in this household appliance is designed exclusively for lighting this appliance The light bulb is not suitable for lighting a household area Replacing the light bulb Turn the cover to the left to remove it Unscrew the faulty bulb from the fitting and replace it with a new original bulb Please note the light bulb can be very hot Use protection to re...

Page 78: ...t the correct cooking time has been set The touch keys don t respond the display is locked Disconnect the appliance from the power supply for a few minutes unscrew the fuse or switch off the mains then reconnect the appliance and switch it on Set the time again Condensation appears inside the oven This is normal Wipe the oven clean after use The fan continues to operate after the oven has been swi...

Page 79: ...e Consult a service technician if the error persists Storing and repairing the oven Repairs should only be performed by a qualified service technician If maintenance is required take the plug from the socket and contact the Etna customer service Have the following information at hand when you call The model number and serial number stated on the inside of the oven door Warranty details A clear des...

Page 80: ...sumption Maximum power Grill function small Grill function large Top heat Bottom heat Hot air 2950 W 2000 W 2950 W 950 W 1100 W 2000 W Cooling method Motor cooling fan Dimensions Appliance dimensions Built in dimensions W 595 x H 595 x D 575 mm W 560 x H 600 x D 555 mm Net volume 70 L ...

Page 81: ... during a cycle in fan forced mode per cavity electric final energie EC electric cavity 0 79 kWh cycle Number of cavities 1 Heat source per cavity Electricity Volume per cavity V 70 L Energy saving tips During cooking the oven door should remain closed except for turning food over Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy If cooking time is ...

Page 82: ... indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you Collecting household equipment separately prevents harm to the environment and public health The materials used in manufa...

Page 83: ...EN 23 ...

Page 84: ... serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card Het toestel identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenkant v...

Reviews: