background image

EN 21

Cleaning

•  DO NOT USE any abrasive cleaners or metal scrapers to clean 

the glass door. This will scratch the surface which may cause 

the glass to break.

•  

DO NOT USE high pressure cleaners or steam cleaners to clean 

the microwave.

•  Clean the interior directly after use. Use a damp cloth to remove 

condensation, boiled over liquid and food remnants. Remnants 

of crumbs and moisture absorb microwave energy and increase 

cooking time.

•  Clean the interior and outer casing regularly; use some 

washing-up liquid and water and dry the microwave well with a 

dry cloth.

•  Ensure that the cover of the microwave distributor is clean. Dirt 

in the cover can lead to spark formation.

•  Clean the accessories regularly; use some washing-up liquid 

and water with a brush and dry the accessories well with a dry 

cloth. The accessories may also be washed in the dishwasher.

•  Smells will disappear if you place a glass of vinegar or water 

with lemon in the microwave area. Switch the microwave on at 

full power for two minutes. Then rub down with a damp cloth.

•  Check the door closure and the door rubber regularly for 

damage. Do not use the microwave if the door or door closure 

is damaged. 

•  If the seal of the microwave is very dirty, the door won't close 

properly. The front of adjacent furniture can become damaged. 

Keep the seal clean.

•  Salt is extremely aggressive. When this is deposited in the oven 

interior, rust patches can be created. 

•  

Spicy sauces such as ketchup and mustard or salty dishes 

such as salted meat contain ingredients that can erode the 

surface. After use, you should always clean the oven interior.

MAINTENANCE

Summary of Contents for ECM274RVS

Page 1: ...de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand En cas de contact avec le service après vente ayez auprès de vous le numéro de type complet Halten Sie die vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de gara...

Page 2: ...d utilisation 3 24 DE Anleitung 3 24 EN Manual 3 24 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...nstellen 9 Kookwekker 9 Magnetronfunctie 9 Snelstart 10 Stop 11 Ovenfunctie met voorverwarmen 11 Ovenfunctie 12 Grillfunctie 12 Combifunctie 13 Ontdooien op gewicht 14 Ontdooien op tijd 14 Koken in fasen 15 Auto cook 16 Kinderslot 17 Kooktips 18 Onderhoud Reinigen 21 Storingen Technische gegevens 22 Milieuaspecten Afvoeren toestel en verpakking 24 ...

Page 4: ...matische kook en ontdooiprogramma s Met deze handleiding willen we vooral inzicht geven in alle mogelijkheden van dit toestel In het hoofdstuk bediening zijn de verschillende functies overzichtelijk gerangschikt Er zijn ook tips opgenomen waarmee u uw voordeel kunt doen Lees eerst de gebruiksaanwijzing geheel en aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor l...

Page 5: ...l 4 Deurvergrendelingshaken 5 Ruit 6 Glazen draaiplateau 7 Geleidering 8 Aandrijving 9 Rooster 4 1 2 5 6 7 8 9 De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaiplateau Het draaiplateau moet met de uitsparing voor de aandrijving naar beneden geplaatst worden 3 ...

Page 6: ...e 2 Grilltoets combistand toets 3 Oventoets heteluchtoven 4 Ontdooitoets gewicht tijd 5 Display 6 Kloktoets Kookwekker timerfunctie 7 Stoptoets stop kinderslotfunctie 8 Starttoets start snelstart bevestigen 9 Instelknop UW COMBI MAGNETRON 1 2 3 4 6 7 9 8 5 ...

Page 7: ...tebestendig plastic ja Ongeglazuurd aardewerk nee Metalen kookgerei nee Normaal glas ja Pyrex ander ovenvast glas en keramiek ja Borden met metaalhoudende sierrand nee Metalen sluitstrip nee Kwikthermometer nee Afgesloten pot nee Fles met een nauwe hals nee Braadzakken ja Gebruik niet gedecoreerd keukenpapier voor het afdekken van een schaal of onder brood bij het ontdooien Door dunnere gedeelten ...

Page 8: ... met een vochtige doek Gebruik geen schuurmiddel of sterk geurende schoonmaakmiddelen Plaats de geleidering in het midden van de ovenruimte Leg het draaiplateau op de geleidering met de uitsparing voor de aandrijving naar beneden Let op De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaiplateau Test de magnetron op juiste werking plaats een glas water in de ovenruimte en schakel de m...

Page 9: ...e display met een knipperende Kookwekker De kookwekker geeft een signaal na het verstrijken van de ingestelde tijd 1 Druk 2x op de kloktoets In de display verschijnt 00 00 2 Draai aan de instelknop om de tijd in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd max 95 minuten 3 Druk op de starttoets De ingestelde tijd in de display telt af Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt d...

Page 10: ... aan de knop te draaien 2 Druk op de starttoets Het gekozen vermogen is nu bevestigd 3 Draai aan de instelknop om de tijd in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd 4 Druk weer op de starttoets De magnetron schakelt in en de ingestelde tijd in de display telt af Het magnetronsymbool in de display knippert Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt de huidige tijd weer in de...

Page 11: ...t 230 C U kunt ook met de instelknop een temperatuur kiezen door aan de knop te draaien 2 Druk op de starttoets De gekozen temperatuur is nu bevestigd 3 Druk nogmaals op de starttoets om het voorverwarmen te starten Er klinkt een dubbel geluidssignaal als het voorverwarmen klaar is In de display knippert de ingestelde temperatuur 4 Plaats het gerecht in de magnetron 5 Draai aan de instelknop om de...

Page 12: ...ijd verstreken is verschijnt de huidige tijd weer in de display en hoort u 5 geluidssignalen Grillfunctie Met de grillfunctie kunt u gerechten verhitten en van een bruin korstje voorzien zonder gebruik te maken van microgolven 1 Druk op de grilltoets In de display verschijnt G 1 2 Druk op de starttoets De gekozen functie is nu bevestigd 3 Draai aan de instelknop om de tijd in te stellen In de disp...

Page 13: ...ill hete lucht Deze functie is ideaal om snel gerechten te koken en tegelijkertijd een bruin korstje te geven Boven dien kunt u er ook mee gratineren De magnetron en de grill functioneren gelijktijdig De magnetron kookt en de grill braadt 1 Druk 1 keer op de grilltoets In de display knippert G 1 Druk nogmaals meerdere keren op de functietoets om een combifunctie te kiezen C 1 t m C 4 U kunt ook me...

Page 14: ... het ingestelde programma Wanneer de ingestelde tijd verstreken is verschijnt de huidige tijd weer in de display en hoort u 5 geluidssignalen Ontdooien op tijd Met deze functie hoeft u alleen maar de ontdooitijd van het voedsel in te stellen 1 Druk 2 keer op de ontdooitoets In de display knippert d 2 2 Draai aan de instelknop om de ontdooitijd in te stellen maximaal 95 minuten In de display versch...

Page 15: ...s In de display knippert P100 Druk nogmaals op de magnetrontoets om 80 vermogen in te stellen U kunt ook met de instelknop 80 vermogen kiezen door aan de knop te draaien 4 Druk op de starttoets Het gekozen vermogen is nu bevestigd 5 Draai aan de instelknop om 7 minuten in te stellen In de display verschijnt de ingestelde tijd 6 Druk weer op de starttoets De magnetron schakelt in en de ingestelde t...

Page 16: ...mma te kiezen In de display verschijnt het gekozen programma 2 Druk op de starttoets Het gekozen programma is nu bevestigd 3 Draai aan de instelknop om het gewicht in te stellen In de display verschijnt het ingestelde gewicht 4 Druk weer op de starttoets De magnetron schakelt in en de ingestelde tijd in de display telt af Diverse symbolen knipperen in de display Wanneer de ingestelde tijd verstrek...

Page 17: ...e combi magnetron niet ingeschakeld is De huidige tijd is zichtbaar in de display 1 Druk 3 seconden op de stoptoets Er klinkt een geluidssignaal en in de display verschijnt het kinderslotsymbool Het kinderslot is ingeschakeld 2 Druk nogmaals 3 seconden lang op de stoptoets om het kinderslot weer uit te schakelen Er klinkt een geluidssignaal en in de display verdwijnt het kinderslotsymbool ...

Page 18: ...n altijd de hoogste magnetronstand Bij het koken hoeft u maar weinig water zout en kruiden te gebruiken Zout kunt u het beste na afloop toevoegen Hiermee voorkomt u dat het vocht aan het gerecht wordt onttrokken Nadat de magnetron is uitgeschakeld gaart het gerecht nog enige tijd na Houd hier rekening mee door het gerecht niet te lang op te warmen Let op Plaats bij het opwarmen van kleine hoeveelh...

Page 19: ... vlees Aluminiumfolie blokkeert de magnetrongolven Door dunnere gedeelten van gerechten zoals kippenpoten en vleugeltjes af te dekken voorkomt u dat ze te snel garen Vetvrij papier voorkomt spetteren en helpt warmte vast te houden Basistechnieken Plaatsen Plaats dikkere stukken aan de buitenkant op het draai plateau Gerechten die aan de buitenkant op het draai plateau geplaatst worden ontvangen de...

Page 20: ... ze een tijdje in koud water leggen zodat ze zich weer vol kunnen zuigen Gebruik voor het koken van groente een ruime schaal zodat de schaalbodem bedekt wordt met een niet al te dikke laag Kook groente bij voorkeur met aanhangend water Dek de schaal altijd af met een deksel of magnetronfolie Voeg geen zout toe De van nature in de groente aanwezige zouten geven meestal voldoende smaak Indien u toch...

Page 21: ...je van afwasmiddel met een borstel en maak het toebehoren met een droge doek goed droog Het toebehoren mag ook afgewassen worden in de vaatwasmachine Geurtjes verdwijnen als u een glas azijn of water met citroen in de magnetronruimte zet Schakel de magnetron gedurende twee minuten in op vol vermogen Daarna afnemen met een vochtige doek Controleer de deursluiting en het deurrubber regelmatig op bes...

Page 22: ...magnetron Dek de ventilatieopeningen niet af De stelvoetjes mogen niet verwijderd worden Plaats de magnetron niet in de buurt van warmtebronnen Zend en ontvangstapparatuur zoals radio s en televisietoestellen kunnen de werking van de magnetron beïnvloeden Toestelmaten 326 520 497 20 cm min 85 cm 0 cm 30 cm 20 cm ...

Page 23: ... kinderslot ingeschakeld Vonken in de magnetron Als u vonken in de magnetron ziet schakel dan direct de magnetron uit Vonken kunnen worden veroorzaakt door metaal of aluminiumfolie dat de binnenkant van de magnetron aanraakt aluminiumfolie dat niet correct om het voedsel is gewikkeld punten die omhoog staan en als een antenne werken metaal van een sluitstrip of servies met metaalhoudende sierrand ...

Page 24: ...ekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van huishoudelijke apparaten voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het mil...

Page 25: ...tion micro ondes 9 Démarrage rapide 10 Arrêt 11 Fonction four avec préchauffage 11 Fonction four 12 Fonction grill 12 Fonctions combinées 13 Décongélation selon le poids 14 Décongélation selon le temps 14 Cuisson par phases 15 Auto cook 16 Sécurité enfants 17 Conseils de cuisson 18 Entretien Nettoyage 21 Pannes Spécifications techniques 22 Environnement Élimination de l appareil et de l emballage ...

Page 26: ... simple à utiliser Ce manuel donne un aperçu de toutes les possibilités offertes par cet appareil Le chapitre Utilisation détaille clairement les différentes fonctions Vous y trouverez également des astuces qui peuvent vous être utiles Lisez le manuel en entier et avec attention avant de commencer à utiliser l appareil et conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement Le manuel sert égaleme...

Page 27: ...e verrouillage de la porte 5 Vitre 6 Plateau tournant en verre 7 Anneau à roulettes 8 Propulsion 9 Grille 4 1 2 5 6 7 8 9 Le four à micro ondes ne doit pas être utilisé sans anneau à roulettes ou plateau tournant Le plateau tournant doit être placé avec la rainure prévue pour la propulsion vers le bas 3 ...

Page 28: ...combiné 3 Touche four four à air chaud 4 Touche décongélation poids temps 5 Écran d affichage 6 Touche horloge Minuteur minuterie 7 Touche d arrêt arrêt sécurité enfants 8 Touche de démarrage démarrage démarrage rapide confirmer 9 Bouton de réglage VOTRE FOUR À MICRO ONDES COMBINÉ 1 2 3 4 6 7 9 8 5 ...

Page 29: ...rie brute non Ustensiles de cuisine métalliques non Verre normal oui Pyrex verre et céramique résistants à la chaleur oui Assiettes avec bordure décorative métallique non Lien de fermeture métallique non Thermomètre au mercure non Bocal fermé non Bouteille à goulot étroit non Sachets de cuisson oui Utilisez du papier essuie tout non décoré pour recouvrir un plat ou mettre sous du pain lors de la d...

Page 30: ...z pas de produits à récurer ou de produits d entretien dégageant une forte odeur Placez l anneau à roulettes au centre du compartiment de cuisson Placez le plateau tournant sur l anneau avec la rainure prévue pour la propulsion vers le bas Attention Le four à micro ondes ne doit pas être utilisé sans anneau à roulettes ou plateau tournant Vérifiez le bon fonctionnement du micro ondes placez un ver...

Page 31: ...ote Minuteur Le minuteur émet un signal sonore à la fin de la durée programmée 1 Appuyez 2x sur la touche horloge L écran affiche 00 00 2 Tournez le bouton de réglage pour programmer la durée La durée programmée s affiche sur l écran max 95 minutes 3 Appuyez sur la touche de démarrage Le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran À la fin de la durée programmée l heure actuelle s affich...

Page 32: ...e de démarrage La puissance sélectionnée est maintenant confirmée 3 Tournez le bouton de réglage pour programmer la durée La durée programmée s affiche sur l écran 4 Appuyez encore une fois sur la touche de démarrage Le four à micro ondes s enclenche et le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran Le symbole micro ondes clignote sur l écran À la fin de la durée programmée l heure actue...

Page 33: ...e en tournant le bouton de réglage 2 Appuyez sur la touche de démarrage La température sélectionnée est maintenant confirmée 3 Appuyez encore une fois sur la touche de démarrage pour enclencher le préchauffage Un double signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé La température programmée clignote sur l écran 4 Enfournez le plat 5 Tournez le bouton de réglage pour programmer la duré...

Page 34: ...ran À la fin de la durée programmée l heure actuelle s affiche à nouveau sur l écran et un signal sonore retentit 5 fois Fonction grill La fonction grill permet de chauffer et de dorer des plats sans utiliser les micro ondes 1 Appuyez sur la touche grill G 1 s affiche sur l écran 2 Appuyez sur la touche de démarrage La fonction sélectionnée est maintenant confirmée 3 Tournez le bouton de réglage p...

Page 35: ... cuire rapidement des plats tout en les dorant Elle permet également de faire gratiner les plats Le micro ondes et le grill fonctionnent simultanément Le micro ondes cuit tandis que le grill rôtit 1 Appuyez une fois sur la touche grill G 1 clignote sur l écran Appuyez encore une fois plusieurs fois sur la touche fonctions pour sélectionner une fonction combinée C 1 à C 4 Il est également possible ...

Page 36: ...he de démarrage le four à micro ondes poursuit le programme sélectionné À la fin de la durée programmée l heure actuelle s affiche à nouveau sur l écran et un signal sonore retentit 5 fois Décongélation selon le temps En utilisant cette fonction vous n aurez qu à programmer la durée de décongélation 1 Appuyez 2 fois sur la touche de décongélation d 2 s affiche sur l écran 2 Tournez le bouton de ré...

Page 37: ...ée s affiche sur l écran 3 Appuyez sur la touche micro ondes P100 s affiche sur l écran Appuyez encore une fois sur la touche micro ondes pour programmer une puissance de 80 Il est également possible de régler la puissance de 80 en tournant le bouton de réglage 4 Appuyez sur la touche de démarrage La puissance sélectionnée est maintenant confirmée 5 Tournez le bouton de réglage pour programmer une...

Page 38: ...rogramme auto cook Le programme sélectionné s affiche sur l écran 2 Appuyez sur la touche de démarrage Le programme sélectionné est maintenant confirmé 3 Tournez le bouton de réglage pour programmer le poids Le poids programmé s affiche sur l écran 4 Appuyez encore une fois sur la touche de démarrage Le four à micro ondes s enclenche et le décompte de la durée programmée s affiche sur l écran Diff...

Page 39: ...o ondes n est pas allumé L heure actuelle est visible sur l écran 1 Appuyez pendant 3 secondes sur la touche d arrêt Un signal sonore retentit et le symbole sécurité enfants apparaît sur l écran La sécurité enfants est activée 2 Pour désactiver la sécurité enfants appuyez encore une fois pendant 3 secondes sur la touche d arrêt Un signal sonore retentit et le symbole sécurité enfants disparaît de ...

Page 40: ... préparés sélectionnez toujours la position micro ondes la plus élevée La cuisson au micro ondes ne nécessite pas beaucoup d eau ni de sel ni d épices Il est préférable d ajouter du sel à la fin de la cuisson Vous éviterez ainsi que le plat ne se dessèche Une fois que le four à micro ondes est arrêté la cuisson se poursuit encore pendant quelques instants Tenez en compte en ne réchauffant pas le p...

Page 41: ...a chaleur que la viande Le papier aluminium bloque les micro ondes En couvrant les parties plus fines des produits comme les cuisses et les ailes de poulet vous éviterez qu elles ne cuisent trop rapidement Le papier sulfurisé empêche les projections d aliments et retient mieux la chaleur Techniques de base Mise en place Sur le plateau tournant placez les pièces plus grosses vers l extérieur Les pr...

Page 42: ...a vigueur Utilisez un grand plat pour la cuisson des légumes Répartissez les de façon à couvrir le fond d une couche pas trop épaisse Faites cuire les légumes non égouttés Couvrez toujours le plat avec un couvercle ou du film à micro ondes N ajoutez pas de sel Les sels présents naturellement dans les légumes donnent en principe suffisamment de goût Si vous souhaitez néanmoins ajouter du sel faites...

Page 43: ...lisant une brosse avec de l eau mélangée à du produit vaisselle Séchez ensuite correctement les accessoires avec un chiffon sec Il est également possible de laver les accessoires au lave vaisselle Les odeurs disparaîtront si vous mettez un verre de vinaigre ou d eau avec du citron dans le compartiment de cuisson Enclenchez le four pendant 2 minutes à pleine puissance Essuyez ensuite à l aide d un ...

Page 44: ...rez pas les ouvertures de ventilation Les pieds réglables ne doivent pas être retirés Ne placez pas le four à micro ondes à proximité d une source de chaleur Les émetteurs ou les récepteurs tels que radios et téléviseurs peuvent influencer le fonctionnement du four à micro ondes Dimensions de l appareil 326 520 497 20 cm min 85 cm 0 cm 30 cm 20 cm ...

Page 45: ... est elle activée Étincelles dans le four à micro ondes Si vous apercevez des étincelles dans le four à micro ondes éteignez le immédiatement Des étincelles peuvent se produire en raison de métal ou de papier aluminium touchant la face intérieure du four à micro ondes papier aluminium qui n a pas été enveloppé correctement autour de l aliment des pointes dépassent et font office d antenne métal pr...

Page 46: ... sur le produit Cela signifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le retraitement séparé des appareils électroménagers permet de prévenir les éventuels effe...

Page 47: ...llen 9 Kochwecker 9 Mikrowellenfunktion 9 Schnellstart 10 Stopp 11 Ofenfunktion mit Vorwärmen 11 Ofenfunktion 12 Grillfunktion 12 Kombifunktion 13 Auftauen nach Gewicht 14 Auftauen nach Zeit 14 Garen in Phasen 15 Auto Cook 16 Kindersicherung 17 Kochtipps 18 Pflege Reinigung 21 Störungen Technische Daten 22 Umweltaspekte Entsorgung des Geräts und der Verpackung 24 ...

Page 48: ...fgrund der automatischen Gar und Auftauprogramme Mit dieser Anleitung möchten wir vor allem einen Überblick über alle Möglichkeiten dieses Geräts geben Im Kapitel Bedienung sind die verschiedenen Funktionen übersichtlich aufgelistet Es wurden auch einige Tipps aufgenommen die Sie nutzen können Lesen Sie die Gebrauchsanweisung erst vollständig aufmerksam durch bevor Sie das Gerät verwenden und bewa...

Page 49: ...eld 4 Türverriegelung 5 Scheibe 6 Gläserne Drehplattform 7 Gleitring 8 Antrieb 9 Rost 4 1 2 5 6 7 8 9 Die Mikrowelle darf nicht ohne Gleitring und Drehplattform verwendet werden Die Drehplattform muss mit der Aussparung für den Antrieb nach unten platziert werden 3 ...

Page 50: ... Kombifunktion taste 3 Ofentaste Heißluftofen 4 Auftautaste Gewicht Zeit 5 Display 6 Uhrtaste Kochwecker Timerfunktion 7 Stopptaste Stopp Kindersicherungsfunktion 8 Starttaste Start Schnellstart Bestätigen 9 Einstellschalter IHRE KOMBI MIKROWELLE 1 2 3 4 6 7 9 8 5 ...

Page 51: ...diges Plastik ja Nicht glasiertes Steingut nein Metallenes Kochgeschirr nein Normales Glas ja Pyrex sonstiges ofenfestes Glas und Keramik ja Teller mit metallhaltigem Zierrand nein Metallener Verschlussstreifen nein Quecksilberthermometer nein Geschlossener Topf nein Flasche mit engem Hals nein Bratschläuche ja Verwenden Sie Küchenpapier ohne Dekoration zum Abdecken einer Schale oder unter Brot be...

Page 52: ...it einem feuchten Tuch Verwenden Sie kein Scheuermittel oder stark riechende Reinigungsmittel Platzieren Sie den Gleitring in die Mitte des Ofenraums Legen Sie die Drehscheibe mit der Aussparung für den Antrieb nach unten auf den Gleitring Achtung Die Mikrowelle darf nicht ohne Gleitring und Drehplattform verwendet werden Überprüfen Sie ob die Mikrowelle korrekt funktioniert Platzieren Sie ein Gla...

Page 53: ...inkenden Kochwecker Der Kochwecker gibt nach Ablauf der eingestellten Zeit ein Signal 1 Drücken Sie zweimal auf die Uhrtaste Auf dem Display erscheint 00 00 2 Drehen Sie den Einstellschalter um die Zeit einzustellen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit max 95 Minuten 3 Drücken Sie auf die Starttaste Die auf dem Display eingestellte Zeit wird abgezählt Wenn die eingestellte Zeit abgelauf...

Page 54: ...Sie auf die Starttaste Die ausgewählte Leistung ist jetzt bestätigt 3 Drehen Sie den Einstellschalter um die Zeit einzustellen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit 4 Drücken Sie erneut auf die Starttaste Die Mikrowelle schaltet sich ein und die eingestellte Zeit wird auf dem Display abgezählt Das Mikrowellensymbol auf dem Display blinkt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist erschein...

Page 55: ...alter eine Temperatur auswählen indem Sie den Schalter drehen 2 Drücken Sie auf die Starttaste Die ausgewählte Temperatur ist jetzt bestätigt 3 Drücken Sie nochmals auf die Starttaste um das Vorwärmen zu starten Wenn das Vorwärmen abgeschlossen ist ertönt ein zweifaches akustisches Signal Auf dem Display blinkt die eingestellte Temperatur 4 Stellen Sie das Gericht in die Mikrowelle 5 Drehen Sie de...

Page 56: ...ie aktuelle Zeit wieder auf dem Display und Sie hören 5 akustische Signale Grillfunktion Mit der Grillfunktion können Sie Gerichte erhitzen und mit einer braunen Kruste versehen ohne Mikrowellen zu verwenden 1 Drücken Sie auf die Grilltaste Auf dem Display erscheint G 1 2 Drücken Sie auf die Starttaste Die ausgewählte Funktion ist jetzt bestätigt 3 Drehen Sie den Einstellschalter um die Zeit einzu...

Page 57: ...chnell Gerichte zu garen und dabei mit einer braunen Kruste zu versehen Zusätzlich können Sie dabei auch gratinieren Die Mikrowelle und der Grill arbeiten gleichzeitig Die Mikrowelle gart und der Grill brät 1 Drücken Sie einmal auf die Grilltaste Auf dem Display blinkt G 1 Drücken Sie nochmals mehrere Male auf die Funktionstaste um eine Kombi Funktion auszuwählen C 1 bis C 4 Sie können auch mit de...

Page 58: ...en Programm fort Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist erscheint die aktuelle Zeit wieder auf dem Display und Sie hören 5 akustische Signale Auftauen nach Zeit Bei dieser Funktion müssen Sie nur noch die Auftauzeit des Lebensmittels einstellen 1 Drücken Sie zweimal auf die Auftautaste Auf dem Display blinkt d 2 2 Drehen Sie den Einstellschalter um die Auftauzeit einzustellen maximal 95 Minuten...

Page 59: ...Auf dem Display blinkt P100 Drücken Sie nochmals auf die Mikrowellentaste um 80 Leistung einzustellen Sie können auch mit dem Einstellschalter 80 Leistung auswählen indem Sie den Schalter drehen 4 Drücken Sie auf die Starttaste Die ausgewählte Leistung ist jetzt bestätigt 5 Drehen Sie den Einstellschalter um 7 Minuten einzustellen Auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit 6 Drücken Sie erneu...

Page 60: ... das gewählte Programm 2 Drücken Sie auf die Starttaste Das ausgewählte Programm ist jetzt bestätigt 3 Drehen Sie den Einstellschalter um das Gewicht einzustellen Auf dem Display erscheint das eingestellte Gewicht 4 Drücken Sie erneut auf die Starttaste Die Mikrowelle schaltet sich ein und die eingestellte Zeit wird auf dem Display abgezählt Verschiedene Symbole blinken auf dem Display Wenn die ei...

Page 61: ...ltet ist Die aktuelle Zeit wird auf dem Display angezeigt 1 Drücken Sie 3 Sekunden auf die Stopptaste Es ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display erscheint das Symbol für die Kindersicherung Die Kindersicherung ist eingeschaltet 2 Drücken Sie nochmals 3 Sekunden auf die Stopptaste um die Kindersicherung wieder auszuschalten Es ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display verschwindet...

Page 62: ...chste Mikrowellenstufe Wählen Sie zum Aufwärmen bereits zubereiteter Gerichte immer die höchste Mikrowellenstufe Salz können Sie am besten am Ende hinzufügen Hiermit vermeiden Sie dass die Feuchtigkeit des Gerichts ausgetrocknet wird Nachdem die Mikrowelle ausgeschaltet ist gart das Gericht noch einige Zeit nach Berücksichtigen Sie dies indem Sie das Gericht nicht zu lange erwärmen Achtung Stellen...

Page 63: ...s Abdecken dünnerer Teile von Gerichten wie Hühnerbeine vermeiden Sie dass diese zu schnell garen Saugpapier verhindert Spritzen und hilft die Hitze festzuhalten Basistechniken Platzieren Platzieren Sie dickere Stücke am Außenrand des Drehtellers Gerichte die am Außenrand des Drehtellers platziert werden erhalten die meisten Mikrowellen Rühren Durch regelmäßiges Umrühren der Gerichte verteilen Sie...

Page 64: ...des Gemüses eine breite Schale sodass der Schalenboden mit einer nicht allzu dicken Schicht bedeckt Garen Sie Gemüse am besten wenn noch Wassertropfen darauf sind Decken Sie die Schale immer mit einem Deckel oder einer Mikrowellenfolie zu Tun Sie kein Salz hinzu Die von Natur aus im Gemüse vorhandenen Salze geben meist genug Geschmack Wenn Sie trotzdem Salz hinzufügen möchten tun Sie es nach dem G...

Page 65: ...n Sie eine Lauge aus Spülmittel und eine Bürste und trocknen Sie das Zubehör mit einem trockenen Tuch gründlich ab Die Zubehörteile können auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden Gerüche verschwinden wenn Sie ein Glas Essig oder Wasser mit Zitrone in den Mikrowellenraum stellen Schalten Sie die Mikrowelle zwei Minuten lang bei voller Leistung ein Danach mit einem feuchten Tuch abwischen ...

Page 66: ...ie Mikrowelle herum Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht zu Die Stellfüße dürfen nicht entfernt werden Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen auf Sende und Empfangsgeräte wie Radios und Fernsehgeräte können die Funktion der Mikrowelle beeinflussen Gerätemaße 326 520 497 20 cm min 85 cm 0 cm 30 cm 20 cm ...

Page 67: ...der Zubereitung gewendet oder umgerührt Ist die Kindersicherung eingeschaltet Funken in der Mikrowelle Wenn Sie Funken in der Mikrowelle sehen schalten Sie sie sofort aus Funken können verursacht werden durch Metall oder Aluminiumfolie die die Innenseite der Mikrowelle berührt Aluminiumfolie die nicht korrekt um das Lebensmittel gewickelt ist hochstehende Punkte können als Antenne wirken Metall vo...

Page 68: ...isen ist auf dem Produkt das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers angebracht Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verh...

Page 69: ...9 Microwave function 9 Quick start 10 Stop 11 Oven function with pre heat 11 Oven function 12 Grill function 12 Combi function 13 Defrosting according to weight 14 Defrosting according to time 14 Cooking in phases 15 Auto cook 16 Child lock 17 Cooking tips 18 Maintenance Cleaning 21 Faults Technical data 22 Environmental aspects Disposal of appliance and packaging 24 ...

Page 70: ...omatic cooking and defrosting programmes This manual gives insight into all the possibilities this appliance offers The different functions are listed clearly in the chapter on controls Tips that may help you are also included First read the user instructions carefully and completely before starting to use the appliance and keep them safely for future reference The manual also serves as reference ...

Page 71: ... Control panel 4 Door locks 5 Window 6 Glass turntable 7 Guiding ring 8 Shaft 9 Rack 4 1 2 5 6 7 8 9 The microwave may not be used without the guiding ring and turntable The turntable should be fitted with the opening for the drive shaft facing downwards 3 ...

Page 72: ...on combi function button 3 Oven button hot air oven 4 Defrost button weight time 5 Display 6 Clock button Kitchen timer timer function 7 Stop button stop child lock function 8 Start button start quick start confirm 9 Setting dial YOUR COMBI MICROWAVE 1 2 3 4 6 7 9 8 5 ...

Page 73: ...plastic yes Unglazed pottery no Metal cooking utensils no Normal glass yes Pyrex other oven safe glass and ceramics yes Plates with metallic decorative edging no Metal closing strips no Mercury thermometer no Closed pot no Bottle with a narrow neck no Roasting bags yes Use non decorated kitchen paper to cover a dish or place under bread during defrosting By covering thinner areas of food such as c...

Page 74: ...cleaner or strong smelling cleaning products Place the guiding ring in the middle of the oven interior Place the turntable on the guiding ring with the opening for the drive shaft facing downwards Please note The microwave may not be used without the guiding ring and turntable Test that the microwave works properly place a glass of water in the oven interior and turn on the microwave for one minut...

Page 75: ...he display with a flashing Kitchen timer The kitchen timer gives a signal after reaching the set time 1 Press the time button twice The display reads 0 00 2 Turn the control dial to set the time The display indicates the set time max 95 minutes 3 Press the start button The set time counts down in the display When the set time has been reached the current time appears again in the display and you w...

Page 76: ... power by turning the dial 2 Press the start button The selected power is now confirmed 3 Turn the control dial to set the time The display indicates the set time 4 Press the start button again The microwave switches on and the set time counts down in the display The microwave symbol flashes in the display When the set time has been reached the current time appears again in the display and you wil...

Page 77: ...perature from 140 C to 230 C You can use the control dial to select temperature by turning the dial 2 Press the start button The selected temperature is now confirmed 3 Press the start button again to start the pre heat A double beep signal indicates when the oven is at temperature The set temperature appears in the display 4 Place the dish in the microwave 5 Turn the control dial to set the time ...

Page 78: ...e set time has been reached the current time appears again in the display and you will hear 5 beeps Grill function You can heat dishes with the grill function and brown them without using the microwaves 1 Press the grill button G 1 appears in the display 2 Press the start button The selected function is now confirmed 3 Turn the control dial to set the time The display indicates the set time 4 Pres...

Page 79: ...ave grill hot air This function is ideal for cooking food quickly while browning simultaneously You can also prepare au gratin dishes The microwave and the grill function simultaneously The microwave cooks and the grill browns 1 Press once on the grill button G 1 flashes in the display Press again a number of times on the function button to select a combi function C 1 C 4 You can use the control d...

Page 80: ...er with the set programme When the set time has been reached the current time appears again in the display and you will hear 5 beeps Defrosting according to time With this function you only need to set the defrost time of the food 1 Press twice on the defrost button d 2 flashes in the display 2 Turn the control dial to set the defrost time maximum 95 minutes The display indicates the set time 3 Pr...

Page 81: ...e set time 3 Press the microwave button P100 flashes in the display Press again on the microwave button to set 80 power You can use the control dial to set 80 power by turning the dial 4 Press the start button The selected power is now confirmed 5 Turn the control dial to set 7 minutes The display indicates the set time 6 Press the start button again The microwave switches on and the set time for ...

Page 82: ...t to select an auto cook programme In the display you will see the selected programme 2 Press the start button The selected programme is now confirmed 3 Turn the control dial to set the weight In the display you will see the set weight 4 Press the start button again The microwave switches on and the set time counts down in the display Various symbols flash in the display When the set time has been...

Page 83: ...itched on if the combi microwave is not switched on The current time is visible in the display 1 Press on the stop button for 3 seconds A beep sounds and the child lock symbol appears in the display The child lock is activated 2 Press again for 3 seconds on the stop button to switch off the child lock again A beep sounds and the child lock symbol disappears from the display ...

Page 84: ...e cooking Salt is best added after cooking This prevents moisture from being withdrawn from the food After the microwave is switched off the dish continues cooking for a short time Take this into account and don t heat up the dish for too long Please note When heating small quantities of powder forming products such as when drying herbs always place a small cup of water in the microwave Self combu...

Page 85: ... prevent them from cooking too quickly Grease proof paper prevents spattering and helps retain the heat Basic techniques Placement Place thicker pieces on the outside of the turntable Dishes placed on the outside of the turntable receive the most microwaves Stirring Stirring dishes regularly distributes the stored heat Always stir from the outside in since the outside of the dish always heats up f...

Page 86: ...e Use a large dish to cook vegetables so that the layer covering the dish base is not too thick Don t add any more water to vegetables than that remaining after rinsing Always cover the dish with a lid or microwave film Do not add salt The salts present naturally in the vegetables should give sufficient flavour If you still wish to add salt you can do this after cooking Cook vegetables for the sho...

Page 87: ... use some washing up liquid and water with a brush and dry the accessories well with a dry cloth The accessories may also be washed in the dishwasher Smells will disappear if you place a glass of vinegar or water with lemon in the microwave area Switch the microwave on at full power for two minutes Then rub down with a damp cloth Check the door closure and the door rubber regularly for damage Do n...

Page 88: ...rowave Do not cover the ventilation openings The adjustable feet may not be removed Do not place the microwave in the vicinity of heat sources Broadcasting and transmitting equipment such as radios and TVs can affect the working of the microwave Dimensions of the appliance 326 520 497 20 cm min 85 cm 0 cm 30 cm 20 cm ...

Page 89: ...sufficiently Did you turn over or stir the food during preparation Is the child lock activated Sparks in the microwave If you see sparks in the microwave turn the microwave off immediately Sparks can be caused by metal or aluminium foil that touches the interior of the microwave aluminium foil that is not correctly covering the food points that stick up act as an antenna metal from a closing strip...

Page 90: ...of the obligation to dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Separate collection of household appliances helps to prevent any potential negative impac...

Reviews: