background image

19

18

SECURITE

Avant la première utilisation

Cet appareil ne peut être installé que par

un technicien gazier agréé.

Utilisez seulement l'appareil en cas

d'encastrement correct. En cas de

mauvaise installation, la garantie ne couvre

pas les dommages causés à l'appareil.

Lors d'une réparation ou d'un nettoyage,

l'alimentation électrique et en gaz de

l'appareil doivent être coupées. Otez la

fiche de la prise ou placez le commutateur

du compteur électrique dans la position

zéro (plaques de cuisson au gaz avec

allumage électrique). Fermez le robinet de

gaz de la conduite d'alimentation.

Cet appareil de cuisson a été conçu pour

un usage ménager. Ne l’utiliser que pour la

cuisson des aliments.

Lors de la cuisson, la plaque devient

chaude. Eloignez les enfants de l'appareil.

Les graisses et les huiles sont

inflammables si la température de cuisson

est trop élevée. Restez toujours sur place

pendant la préparation de vos plats.

Ne pas utiliser l’appareil pour chauffer la

cuisine. L’atmosphère deviendra humide.

Lors de leur utilisation, les appareils à gaz

produisent de la chaleur et de l’humidité

dans la pièce où ils sont installés.

S’assurer que la pièce est suffisamment

ventilée : maintenir ouverts les orifices

naturels de ventilation. En cas d’utilisation

prolongée de la table de cuisson, une

ventilation supplémentaire peut s’avérer

nécessaire : ouvrir par exemple une

fenêtre.

Il est interdit d'utiliser les brûleurs sans

casseroles. Ne déposez jamais de bacs en

aluminium ou en plastique sur les brûleurs.

Soyez prudent avec les cordons des

appareils électriques (mixeur, par ex.).

Ceux-ci ne doivent pas entrer en contact

avec les brûleurs chauds.

La partie inférieure de plaque de cuisson à

encastrer chauffe. Veillez à ne pas mettre

d’objets en plastique ou risquant de

prendre feu dans le tiroir qui se trouve

éventuellement sous l’appareil.

Avant d'installer l'appareil, contrôlez si le

type de gaz et la pression du gaz sont les

mêmes que ceux qui se trouvent indiqués

sur la plaque du modèle.

Précautions particulières

Nettoyage immédiat

Eliminer immédiatement les restes

d’aliments comme le chou rouge, la

compote de pomme et la rhubarbe. En

restant sur l’émail ou l’acier inoxydable, ils

risquent de les décolorer.

Email brûlé

Le support pour casseroles est fortement

chauffé par les brûleurs à gaz. Après un

certain temps, l'émail du support peut

brûler. Cela est impossible à éviter et n'est

donc pas couvert par la garantie.

Capuchons de brûleur

Contrôlez régulièrement la position exacte

des capuchons de brûleur sur les

réceptacles des brûleurs : une position

incorrecte peut engendrer un mauvais

allumage, une combustion nuisible ou des

dégâts aux capuchons.

Allumage

Allumage électrique

Poussez et tournez vers la gauche le bouton

de commande et pressez simultanément le

bouton de l'allumage électrique. Des étincel-

les sont produites au dessus du brûleur qui

s'allume automatiquement. Si le brûleur ne

s'allume pas après plusieurs tentatives,

contrôlez si le capuchon du brûleur est placé

correctement.

SECURITE/FONCTIONNEMENT

Summary of Contents for A822

Page 1: ...700 000 104 100_rev 1_GBA_IVS Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung A822...

Page 2: ...00 1 25 mm 1 30 mm 0 80 kW 1 80 kW 2 60 kW 7 80 kW Sudder brander Simmer burner Br leur auxiliair Hilfsbrenner G30 29 mbar I3B P I3 G30 50 mbar I3B P I3 Normaal brander Semi rapid burner Br leur semi...

Page 3: ...kookplezier Inhoud Toestelinformatie 1 Veiligheid 2 3 V r het eerste gebruik 2 Waarop u moet letten 3 Bediening 3 Ontsteking 3 Toepassing 4 Pannen 4 Afvoeren verpakking en toestel 4 Onderhoud 4 Reini...

Page 4: ...en gebruikt Nooit aluminium of kunststof bakjes direct op een brander leggen Wees voorzichtig met snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer Deze mogen niet terecht komen op hete branders D...

Page 5: ...materiaal Indien niet anders mogelijk houdt dan een minimale afstand van 100 mm tussen buitenkant kookplaat en deze wand Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventu...

Page 6: ...40 mm bedragen 2 Maak een uitsparing in de zijwand van de keukenkast voor het doorvoeren van de gasleiding 3 Laat de kookplaat in de uitsparing zakken 4 Zet de kookplaat vast 5 Maak de gasaansluiting...

Page 7: ...cooking Table of contents Appliance information 9 Safety 10 11 Before using the appliance 10 Things to watch for 11 Operating the appliance 11 Lighting the burners 11 Use 12 Saucepans 12 Disposal of p...

Page 8: ...tly onto a burner Be careful with the cables of electrical equipment such as a mixer These should not be allowed to touch hot burners The underside of the built in hob becomes hot Take care that you d...

Page 9: ...edge of the hob and the wall in question Also ensure that there is a minimum distance of 650 mm between the hob and any overhead extractor fan which may be installed INSTALLATION ASSEMBLY USE MAINTENA...

Page 10: ...l must be at least 40 mm 2 Make a hole in the side of the kitchen cabinet to enable the gas pipe to be passed through 3 Place the appliance in the cut out 4 Secure the appliance in position 5 Make the...

Page 11: ...S curit 18 19 Avant la premi re utilisation 18 Pr cautions particuli res 19 Fonctionnement 19 Allumage 19 Application 20 Casseroles 20 Enl vement de l emballage 20 Entretien 20 Nettoyage 20 Installat...

Page 12: ...urs sans casseroles Ne d posez jamais de bacs en aluminium ou en plastique sur les br leurs Soyez prudent avec les cordons des appareils lectriques mixeur par ex Ceux ci ne doivent pas entrer en conta...

Page 13: ...m entre la plaque de cuisson et une hotte ventuelle APPLICATION ENTRETIEN Casseroles Le diam tre de casserole recommand sont br leur rapide au moins 24 cm br leur semi rapide au moins 20 cm auxiliair...

Page 14: ...la paroi arri re doit tre au minimum de 40 mm 2 M nager un videment dans la paroi lat rale de l l ment pour la conduite de gaz 3 Ins rer la table de cuisson dans la d coupe 4 Fixer la table de cuisso...

Page 15: ...Inhalt Ger tebeschreibung 25 Sicherheit 26 27 Vor dem ersten Gebrauch 26 Worauf Sie achten m ssen 27 Bedienung 27 Anz ndung 27 Anwendung 28 T pfe 28 Beseitigung von Verpackung und Ger t 28 Pflege 28 R...

Page 16: ...Kunststoffbeh lter auf einen Brenner legen Seien Sie vorsichtig mit Zuleitungen von elektrischen Ger ten beispielsweise von einem Mixer Sie d rfen nicht auf hei e Brenner geraten Die Unterseite des E...

Page 17: ...r Mindestabstand zwischen Kochstelle und Unterkante einer eventuellen Dunstabzugshaube mu 650 mm betragen INSTALLATION MONTAGE ANWENDUNG PFLEGE T pfe Empfohlene Diameter der Topfb den Starkbrenner min...

Page 18: ...ng in der Seitenwand des K chenschranks zum Durchf hren der Gasleitung auss gen 3 Lassen Sie die Kochmulde in die Aussparung ein 4 Befestigen Sie die Kochmulde 5 Stellen Sie den Gasanschlu her Kontrol...

Reviews: