background image

DE 6

Reinigen

Achtung! 

Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube 

durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung 

stromlos zu machen. Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen als 

auch außen häufig gereinigt werden (etwa in denselben Intervallen, 

wie die Wartung der Fettfilter). Keine Produkte verwenden, die 

Scheuermittel enthalten. 

Keinen alkohol verwenden!

Achtung!

 Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des 

Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum 

Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! 

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden 

am Motor oder Brandschäden, die auf eine unsachgemäße Wartung 

oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften 

zurückzuführen sind.

Dunstabzugshaube

Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem 

weichen Tuch reinigen, danach mit klarem Wasser nachspülen. 

Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel, wie z. B. Soda. Der Lack 

der Dunstabzugshaube bleibt gut, wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs 

einreiben.

Rostfreie Hauben

Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln 

behandeln. Nachbehandeln mit Stahlreiniger und in Strukturrichtung 

des Edelstahls putzen.

Fettfilter

Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder wenn das 

Sättigungs-anzeigesystem der Filter – sofern bei dem jeweiligen Modell 

vorgesehen – dies anzeigt). Das kann mit einem milden Waschmittel 

von Hand, oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur 

und einem Kurzspülgang erfolgen. Setzen Sie die Fettfilter mit den 

Öffnungen nach unten in den Geschirrspüler, so dass das Wasser 

herauslaufen kann. Der Aluminiumfilter wird durch die Reinigungsmittel 

stumpf, das ist normal.

PFLEGE

Summary of Contents for A4345T

Page 1: ...700005270000 A4345T A4350T A4355T GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE ASPIRANTE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD ...

Page 2: ...isation FR 3 FR 11 DE Anleitung DE 3 DE 11 EN Manual EN 3 EN 11 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...Inleiding 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters verwijderen 7 Het koolstoffilter vervangen 7 Verlichting 7 Installatie Algemeen 8 Elektrische aansluiting 9 Montage van de schouwkap 10 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 11 ...

Page 4: ...nt u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies UW AFZUIGKAP A B C ...

Page 5: ...d in 1 2 of 3 De afzuigkap schakelt in op de corresponderende stand Zet de schuifregelaar B naar stand 0 De ventilator schakelt uit Verlichting in en uitschakelen Zet de schuifregelaar A op stand 1 De verlichting gaat aan Zet de schuifregelaar A op stand 0 De verlichting gaat uit GEBRUIK A B C ...

Page 6: ...ligheidsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behand...

Page 7: ...et gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet milieuvriendelijk vervang het filter tijdig Verlichting Lampen vervangen A4345T Verwijder de vetfilters Vervang de lamp door een nieuwe lamp van maximaal 28 W P...

Page 8: ...bestaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp...

Page 9: ...sinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met een ...

Page 10: ...t draagvlak voor de afvoer van de afzuigkap Bevestig de kap met behulp van de schroeven aan het draagvlak Sluit de afvoerpijp aan op de motorflens Sluitprofiel De ruimte tussen de rand van de kap en de achterwand kan worden afgesloten met behulp van het bijgeleverde profiel L met de voor dit doel reeds aanwezige schroeven 598 898 501 801 14 48 5 281 42 9 64 5 130 7 42 9 P L P ...

Page 11: ...iste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milie...

Page 12: ...NL 12 ...

Page 13: ...n 4 Utilisation Commande 5 Entretien Nettoyage 6 Elimination des filtres 7 Remplacement des filtres à charbon 7 Éclairage 7 Installation Généralités 8 Connexion électrique 9 Montage de la hotte cheminée 10 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 11 ...

Page 14: ... toutes les fonctions de l appareil Il contient des informations relatives aux consignes de sécurité et à l entretien de l appareil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant la première utilisation de l appareil VOTRE HOTTE CHEMINÉE A B C ...

Page 15: ... souhaitée 1 2 ou 3 La hotte aspirante est activée en fonction de la position sélectionnée Mettez le sélecteur de réglage B en position 0 Le ventilateur est désactivé Marche et arrêt de l éclairage Mettez le sélecteur de réglage A en position 1 L éclairage s allume Mettez le sélecteur de réglage A en position 0 L éclairage s éteint A B C ...

Page 16: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Page 17: ...pe de cuisson et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse Dans tous les cas le filtre à charbon doit cependant être remplacé au moins tous les 4 mois Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables et donc pas réutilisables Le charbon actif saturé est polluant donc remplacez le filtre à temps Éclairage Changement d ampoules A4345T Retirez les filtres à graisses Remplacez la lampe par une neu...

Page 18: ...n existant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit chois...

Page 19: ...nnection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un interrupteu...

Page 20: ...une ouverture dans la surface portante pour le canal d évacuation de la hotte Fixez la hotte à la surface portante avec les vis Raccordez le tuyau d évacuation à la bride Profil de fermeture Il est possible de boucher l espace entre le rebord de la Hotte et la Paroi du fond en appliquant le Profil L fourni avec l appareil à l aide des Vis déjà prévus à cet effet 598 898 501 801 14 48 5 281 42 9 64...

Page 21: ...roduit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appareil électroména...

Page 22: ...FR 12 ...

Page 23: ...g 4 Einleitung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 6 Fettfilter entfernen 7 Austausch der Kohlefilter 7 Lampen auswechseln 7 Installation Allgemein 8 Elektroanschluss 9 Montage der Haube 10 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 11 ...

Page 24: ...cht aller Möglichkeiten die das Gerät bietet Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Bitte lesen Sie die gesonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen IHRE HAUBE A B C ...

Page 25: ...zugshaube wird auf die entsprechende Stufe geschaltet Stellen Sie den Schieberegler B auf die Stufe 0 Der Ventilator wird ausgeschaltet Beleuchtung ein und ausschalten Stellen Sie den Schieberegler A auf die Stufe 1 Die Beleuchtung ist eingeschaltet Stellen Sie den Schieberegler A auf die Stufe 0 Die Beleuchtung ist ausgeschaltet A B C ...

Page 26: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Page 27: ... Kochvorgänge und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters Es ist auf jeden Fall erforderlich die Kartusche mindestens alle vier Monate auszutauschen Kohlefilter sind nicht zur Wiederverwendung auswaschbar Gesättigter Kohlenstoff ist nicht umwelt freundlich tauschen Sie den Filter rechtzeitig aus Lampen Lampen auswechseln A4345T Entfernen Sie die Fettfilter Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue...

Page 28: ...n Abluftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitun...

Page 29: ...romnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Schalter m...

Page 30: ...e Ablagefläche für das Abluftrohr der Abzugshaube Befestigen Sie die Abzugshaube mithilfe der Schrauben an der Ablagefläche Schließen Sie das Abluftrohr an den Motorflansch an Abdeckprofil Der Bereich zwischen Haubenkante und Rückwand kann mit Hilfe des mitgelieferten Abdeckprofils L und der für diesen Zweck vorgesehenen Schrauben geschlossen werden 598 898 501 801 14 48 5 281 42 9 64 5 130 7 42 9...

Page 31: ...chen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt ...

Page 32: ...DE 12 ...

Page 33: ...ntroduction 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 6 Removing the grease filters 7 Replacing the carbon filter 7 Lighting 7 Installation General 8 Electrical connection 9 Mounting the canopy hood 10 Appendice Disposal of appliance and packaging 11 ...

Page 34: ...ou a quick overview of all the possibilities offered by the appliance You will find information on safety measures and maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Read the separate safety instructions before using the device YOUR CANOPY HOOD A B C ...

Page 35: ...r 3 with slide control B The extractor hood switches on in the corresponding position Set the slide control B to 0 The fan will switch off Switching lighting on and off Set the slide control A to 1 The lighting switches on Set the slide control A to 0 The lighting switches off A B C ...

Page 36: ...r or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scour...

Page 37: ...occur after more or less prolonged use depending on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned In all cases it is necessary to replace the cartridge at least every four months DO NOT wash or reuse the carbon filter Saturated carbon is not environmentally friendly change the filter regularly Lighting Changing the light bulbs A4345T Remove the grease filters Replace the bulb...

Page 38: ... 55 cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connectin...

Page 39: ...nnection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 mm is i...

Page 40: ...an opening in the surface for the cooker hood outlet Fit the hood to the surface using the screws Connect the exhaust air pipe to the motor flange Closing element The space between the edge of the hood and the rear wall can be closed by applying the element L provided using the screws supplied for this purpose 598 898 501 801 14 48 5 281 42 9 64 5 130 7 42 9 P L P ...

Page 41: ...ssing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household appliances avo...

Page 42: ...EN 12 ...

Reviews: