ETNA A361KZT Manual Download Page 18

Sécurité enfants

Votre plaque de cuisson dispose d’un système 
de sécurité enfants avec lequel vous pouvez 
verrouiller cette dernière lorsque vous ne l’utilisez 
pas :

n

  Pour le nettoyage quotidien (les zones ou les 

minuteurs ne sont pas actifs) ou mettez en 
marche involontairement par des enfants.

Mise en service

Tournez les deux boutons du milieu vers la gauche 
(pendant que les autres boutons restent en 
position zéro).
Le symbole “L” qui apparaît sur l’écran indique 
que la sécurité enfants est activée.

Débrancher

Vous pouvez de la même manière désactiver la 
sécurité enfants. Après avoir désactivé la sécurité 
enfants, le symbole “0” apparait sur l’écran.

Sécurité supplémentaire

Sécurité plaque de cuisson

n

  Cettee dispositif de sécurité protège 

l’électronique. Si la température de 
l’électronique s’élève de trop, l’appareil passera 
automatiquement à une puissance plus basse.

n

  Si vour prenez une casserole de la zone de cuison, 

la plaque de cuisson arrêtera automatiquement. 
s’Habituer vous de arrêtera zone a la main 
dávancer branchage involontaire.

n

  La zone de cuisson s’éteint lorsqu’elle ne détecte 

pas de casserole pendant 10 minutes.

Sécurité casseroles 

Si vous mettez sur la zone de cuisson une casserole 
sans ingrédient ou avec peu d’huile, la plaque de 
cuisson mesurera que le processus de cuisson est 
trop rapide. L’appareil passera automatiquement à 
une puissance plus basse.

Sécurité d’óbjet métallique

Des petits objets tel un faitout trop petit (plus petit 
que 12 cm), une fourchette ou une cuillère ne sont 
pas détectés comme faitout par la plaque de cuisson. 
L’écran clignote et la zone de cuisson ne va pas 
s’enclencher.

34

35

commande

commande

Dispositif automatique de portée à ébullition

Le dispositif automatique de portée à ébullition 
est idéal pour faire bouillir l’eau de cuisson très 
rapidement et ensuite faire poursuivre la cuisson 
à une puissance inférieure. La plaque de cuisson 
passe automatiquement à la position de cuisson 
douce.

1.

  Mettez une casserole sur une zone de cuisson.

2.

  Tournez le bouton de la zone concernée dans 

le sens inverse des aiguilles d’une montre 
ou complètement à droite. Le symbole “A” 
apparait sur l’écran. 

3.

  Réglez dans les 5 secondes une position de 

cuisson douce avec le bouton. Si vous ne réglez 
aucune position de cuisson douce, la zone de 
cuisson s’éteint de nouveau. 

Dès que la position de cuisson douce est réglée, 
le symbole “A” et la position de cuisson douce 
réglée apparaissent successivement sur l’écran en 
clignotant. Dès que le temps de portée à ébullition 
est écoulé, le clignotement s’arrête et la position 
de cuisson douce apparait en continu sur l’écran. 

Eteignez le dispositif automatique de portée à 
ébullition en tournant le bouton dans le sens 
opposé jusqu’à la position 0 ou en continuant à le 
tourner vers la position 9.

Position 9

Enclenchez la plaque de cuisson sur la position 9, 
ou si vous souhaitez faire bouillir de l’eau. Cette 
position est trop élevée pour chauffer du beurre ou 
du lait et beaucoup trop élevée pour décongeler. 
Consultez les tableaux de cuisson pour vous 
familiariser avec la technique.

Voyant de chaleur résiduelle

Le voyant indique que la zone de cuisson est 
encore chaude. Il va s’éteindre dès que la plaque 
de verre aura atteint une température sûre. La 
chaleur résiduelle sera signalée sur l’écran par le 
symbole H.

Limiteur de durée de cuisson

Après un temps déterminé, le limiteur arrête 
automatiquement les zones de cuisson en 
fonction. La limitation de la durée de cuisson fait 
partie des fonctions de sécurité de votre plaque 
de cuisson. Cette fonction d’arrêt de la cuisson 
s’enclenche automatiquement chaque fois que 
vous oubliez d’éteindre la plaque de cuisson 
après l’avoir utilisée. La plaque de cuisson peut 
de nouveau être mise en marche après avoir été 
éteinte. La durée dépend de la position de cuisson 
réglée :

Position

Minutes

1

520

2

402

3

318

4

260

5

212

6

170

7

139

8

113

9

90

Summary of Contents for A361KZT

Page 1: ...ode PCODE und die vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code PCODE and complete item...

Page 2: ...iligheid Waar moet u op letten 7 n Bediening Instellen 9 12 n Pannen De kookplaat optimaal gebruiken 12 14 n Comfortabel koken Kooktabel 14 n Onderhoud Algemeen 15 n Storingen Tabel 16 Algemeen 17 n M...

Page 3: ...Het hoofdstuk pannen geeft u hierover meer informatie Voor optimale veiligheid is de inductie kookplaat uitgerust met meerdere temperatuurbeveiligingen en een rest warmtesignalering die aangeeft welke...

Page 4: ...en door een erkend installateur worden aangesloten n Open nooit de behuizing van het toestel Alleen een servicetechnicus mag het toestel openen Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie wor...

Page 5: ...is 12 cm Gebruik van andere apparaten in de buurt van de kookplaat n Voorkom dat snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer bijvoorbeeld terechtkomen op de hete kookzones Flambeer nooit on...

Page 6: ...knippert en de kookplaat wordt niet ingeschakeld Aankookautomaat De aankookautomaat is geschikt voor het snel aan de kook brengen van gerechten en vervolgens op een lagere stand doorkoken De aankooka...

Page 7: ...orreltjes en dergelijke op het kookvlak terechtkomen 1 2 1 Til pannen altijd op schuif er nooit mee 2 Kook altijd met het deksel op de pan om energieverlies te voorkomen Bij inductiekoken wordt gebrui...

Page 8: ...kiezen Snelkookpannen Inductiekoken is zeer geschikt voor het koken in snelkookpannen De kookzone reageert zeer snel waardoor de snelkookpan ook snel op druk is Zodra u een kookzone uitschakelt stopt...

Page 9: ...blijft nog enkele minuten doorwerken nadat de kookplaat is uitgeschakeld Afkoeling van de kookplaat Dit is normaal De kookplaat werkt niet en er verschijnt niets op het display Geen stroomtoevoer doo...

Page 10: ...t gegevensplaatje aan de onderzijde van het toestel wordt de totale aansluitwaarde de vereiste spanning en de frequentie aange geven Veiligheid Alleen een erkend elektrotechnisch installateur mag dit...

Page 11: ...e fase en de nul is 230 V a c Breng verbindingsbruggen aan tussen de aansluitpunten 1 2 en 3 4 Uw groep moet afgezekerd zijn met minimaal 32 A De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minima...

Page 12: ...voor beluchting te geschieden Ventilatiebeveiliging De elektronica moet gekoeld worden De koele lucht wordt achter het keukenkastje aangezogen en aan de onderzijde en voorzijde van de kookplaat weer...

Page 13: ...hterzijde oven Bij een oven moet er aan de voorzijde een opening gemaakt worden van minimaal 560 x 3 mm Zaag de beluchtingsopeningen A B uit 100 cm2 Maak een uitsparing C in de zijwand van de keukenka...

Page 14: ...Commande R gler 33 36 n Casseroles Utilisation optimale 36 38 n Cuisiner confortablement Tableaux de cuisson 38 n Entretien G n ralit s 39 n Pannes Tableau 40 G n ralit s 41 n Environnement Que faire...

Page 15: ...un dispositif de s curit pour la surchauffe et un voyant de chaleur r siduelle Il signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes Ce manuel d crit la mani re d utiliser au mieux la plaque de cuis...

Page 16: ...voir aussi voyant de chaleur r siduelle n Ne laissez pas de jeunes enfants pr s de la plaque de cuisson pendant et apr s la cuisson Emploi de graisse et d huile n Les graisses et les huiles sont infla...

Page 17: ...une casserole trop petite la zone de cuisson ne va pas s enclencher Le diam tre minimal est de 12 cm 32 33 securit COMMANDE Utilisation d autres appareils proximit de la plaque de cuisson n Evitez qu...

Page 18: ...re la cuisson une puissance inf rieure La plaque de cuisson passe automatiquement la position de cuisson douce 1 Mettez une casserole sur une zone de cuisson 2 Tournez le bouton de la zone concern e d...

Page 19: ...laque de verre peut clater et le fond de la casserole peut fondre 36 37 COMMANDE casseroles casseroles S curit pour la surchauffe de l appareil La s curit pour la surchauffe de l appareil soit activ n...

Page 20: ...t tr s appropri e pour cuire dans les cocottes minutes La zone de cuisson r agit tr s vite ce qui fait que la cocotte minute se trouve tr s vite sous pression D s que vous arr tez une zone de cuisson...

Page 21: ...connexion correcte Le ventilateur s enclenche apr s cuisiner L lectronique se refroide Op ration normale L appareil ne fonctionne pas et les voyants ne s enclenchent pas Absence d lectricit ou Connex...

Page 22: ...ouverez une tiquette pr sentant le sch ma de connexion Vous pouvez acc der aux bornes de raccordement apr s avoir ouvert le dessous de l armoire lectrique Ouvrez le couvercle de l armoire en question...

Page 23: ...it libre de tout obstacle tiroir etc n le plan de travail doit avoir une paisseur de 2 8 cm au minimum et de 5 cm au maximum n le plan de travail doit tre plat Tableau des puissances Les m thodes pour...

Page 24: ...se aspirer en arri re du meuble de cuisine et se souffler par les vents sur la face inf rieure de l appareil La plaque de cuisson s arr te en cas de ventilation insuffisante 150 A min 560 x 3 mm min 1...

Page 25: ...re du four Avec un four il faudra effectuer l avant une fente d au moins 560 x 3 mm D coupez la scie les ouvertures d a ration A B 100 cm2 Faites un videment C dans la paroi lat rale du placard de cui...

Page 26: ...hten 55 n Bedienung Einstellen 57 60 n Kochgeschirr Die optimale Benutzung der Kochmulde 60 62 n Bequem Kochen Kochtabelle 62 n Pflege Allgemein 63 n St rungen Tabelle 64 Allgemein 65 n Umweltaspekt E...

Page 27: ...e anzeigt welche Kochzonen noch hei sind In dieser Bedienungsanleitung ist beschrieben worden wie Sie das Kochfeld optimal benutzen k nnen Neben Informationen ber die Bedienung erhalten Sie auch Hinte...

Page 28: ...e in die Schublade Die Kochzonen werden bei Benutzung warm und bleiben nach Benutzung noch eine Weile warm siehe auch Restw rmeanzeige n Lassen Sie w hrend des Kochens und kurz danach keine Kleinkinde...

Page 29: ...t 12 cm wie angegeben durch der inneren Kleis auf der Kochflache 56 57 sicherheit bedienung Benutzung von anderen Ger ten in Kochfeldn he n Zu vermeiden ist dass Zuleitungen von Elektroger ten Z B von...

Page 30: ...und die Kochplatte schaltet nicht ein 58 59 bedienung bedienung Ankochautomat Der Ankochautomat ist geeignet f r schnelles Ankochen von Gerichten und danach Fortkochen auf eine niedrige Stufe Der Anko...

Page 31: ...s Ger t wird zu warm Dies kann dazu f hren dass die Glasplatte springt und der Topfboden schmilzt 60 61 bedienung kochgeschirr kochgeschirr berhitzungssicherungen Am Ger t kann berhitzung auftreten we...

Page 32: ...abh ngig von Temperatur und Menge Benutzen Sie eine Stufe etwas ber der mittleren Stufe zum n Dicke Pfannkuchen backen n Dicke Scheiben paniertes Fleisch braten n D nne Scheiben Fleisch garen n Gro e...

Page 33: ...inuten in Arbeit nachdem das Kochfeld ausgeschaltet worden ist Die Elektronik wird gek hlt Es ist normal Kochfeld funktioniert nicht und die Anzeigen bleiben dunkel Ger t falsch angeschlossen oder die...

Page 34: ...erseite erreichbar ffnen Sie den Deckel des Anschlusskastens mit einem Schraubendreher Wenn ein fester Anschluss gew nscht wird ist f r einen allpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von mindesten...

Page 35: ...ten Ber cksichtigen Sie das wenn Sie einen Backofen unter dem Kochfeld einbauen n Das Anschlu kabel mu frei beweglich sein und nicht von einer Lade ber hrt werden n Die Arbeitsplatte muss minimal 2 8...

Page 36: ...g Die Elektronik im Ger t braucht K hlung Kalte Luft wird hinter dem K chenm bel angesaugt und an die Vorderseite und Unterseite vom Gerat wieder ausgeblasen Das Gerat kann nur richtig funktionieren w...

Page 37: ...erfolgt ber die Sockelblende und an der Ofenr ckseite Bei einem Ofen ist vorne f r einen Schlitz von mindestens 560 x 3 mm zu sorgen S gen Sie die Bel ftungs ffnungen A B aus 100 cm2 S gen Sie einen A...

Page 38: ...attention to 79 n Use Setting 81 84 n Pans Optimal use of the hob 84 86 n Comfortable cooking Cooking table 86 n Maintenance General 87 n Faults Table 88 General 89 n Environmental aspects Disposal of...

Page 39: ...mperature protections and a residual heat indicator which shows which cooking zones are still hot This manual describes how you can make the best possible use of the induction hob In addition to infor...

Page 40: ...appliance open If there is a drawer under the hob n Ensure that there is a sufficient gap between the hob and the contents of the drawer n Do not place any flammable objects in the drawer The cooking...

Page 41: ...ot switch on The minimum pan base diameter is 12 cm 80 81 Safety Use Use of other equipment near the hob n Make sure that cables of electrical machines such as a mixer do not end up on hot cooking zon...

Page 42: ...he Easy Cook function is suitable for bringing food to the boil rapidly and then continue cooking at a lower setting The hob will automatically switch to the lower setting to finish cooking 1 Put a pa...

Page 43: ...e you put the pan on the cooking surface This will prevent grains of sand or the like being transferred to the hob surface 1 Always pick pans up never slide them 2 Always keep the lid on the pan when...

Page 44: ...setting slightly above the average setting for n cooking of thick pancakes n frying thick pieces of meat in breadcrumbs n cooking through thin pieces of meat n broiling large pieces of meat n frying...

Page 45: ...the appliance has been switched off The electronic circuits inside the hob are being cooled This is normal The hob does not work and the lights are not on The appliance has been connected incorrectly...

Page 46: ...wiring diagrams The connection terminals are accessible once you have opened the junction box on the underneath The junction box cover can be opened with a screwdriver If you want to make a fixed con...

Page 47: ...e built in under the hob n That the connecting cable hangs freely and is not caught by a drawer n The worktop should be a minimum of 2 8 cm and a maximum of 5 cm thick n The worktop is flat Power tabl...

Page 48: ...e require cooling The cool air is sucked from behind the cupboard and blown out at the front and at the bottom in the front of the appliance The hob can only operate if there is sufficient circulation...

Page 49: ...nth and rear of oven Where there is a oven a gap of at least 560 x 3 mm should be made at the front Cut out ventilation openings A B 100 cm2 Make an opening in the side wall C of the kitchen cupboard...

Page 50: ...99 98...

Reviews: