background image

GUide d’UTiLisaTiOn eT d’enTreTien

LaMPe enVeLOPPanTe À ÉCLairaGe direCT/indireCT

 reMarQUe 

Gardez votre facture 

ainsi que ces instructions comme preuves 

d’achat.

 aVerTisseMenT 

Coupez le courant 

au panneau de disjoncteurs ou de fusibles 

avant d’enlever le vieux luminaire, le 

ballast ou les tubes fluorescents.

Si vous n’êtes pas familiers avec les 

installations électriques, nous vous 

recommandons de faire appel à un électricien 

qualifié pour l’installation.

INSTALLATION

nOTe 

: Il en revient à l’installateur de choisir 

un endroit convenabe qui peut

supporter le poids de la lampe, et de 

déterminer la méthode de fixation avant

l’installation, en fonction du type de plafond.

 

Coupez le courant au panneau électrique 

avant de faire l’installation.

 

Enlevez le luminaire et recyclez-le 

conformément aux exigences locales. 

Enlevez la garniture d’embout en la glissant vers le 

haut. Déverrouillez le diffuseur à chaque extrémité 

pour l’ouvrir.

3

cONTeNu De L’eMBALLAge

Pièce Désignation 

Quantité  N° d’accessoire

Lampe

1

S/O

B

Support de montage en continu

1

S/O

C

Boulon à ailettes

2

S/O

D

Vis à serrage à main

2

S/O

E

Bague

1

S/O

F

Chaîne de montage

2

S/O

Chaîne à pince en V

2

S/O

H

Fil volant

5

S/O

I

Plaque de montage*

1

J

Vis de montage*

2

K

Écrou*

2

L

Conduite 3/8 po*

1

M

Crochet*

2

N

Vis*

2

O

Ancrage pour placoplâtre*

2

P

Vis pour montage sur tige*

2

Q

Écrou pour montage sur tige*

2

R

Support pour montage sur tige*

2

S

Plaque de plafond*

2

T

Tige*

2

La quincaillerie n’est pas illustrée à sa grandeur réelle.

* Accessoire vendu séparément

1
2

Pincez les pattes à chaque extrémité du couvre-fils et 

retirez le couvre-fils.

Déconnectez le fil de terre de la lampe puis du couvre-fils.

4

A

Capuchon d’embout

n° modèle 56567241

n° de pièce Wr-4FT-6700LM-8-40K-MV-LVd

n° de certification 56567241

Tenez la lampe à l’endroit voulu au plafond et 

marquez les deux trous oblongs (écart de 47 

po). Faites sauter la débouchure voulue pour le 

câblage.

Placoplâtre : 

Percez deux trous de 3/4 po dans 

le plafond. Attachez le boulon à ailettes à l’écrou 

à ailettes (non inclus) avant d’insérer les ailettes 

dans le plafond, mais ne serrez pas `fond.

nOTe :

 Les boulons à ailettes ne s’utilisent que 

pour le montage sur une surface en plâtre ou 

placoplâtre. Il en revient à l’installateur de choisir 

la quincaillerie de montage appropriée.

5a

MONTAge eN SurfAce

6a

Insérez la bague dans la débouchure et passez les fils 

de la lampe à travers la bague.

Effectuez les connexions électriques en insérant les 

fils dans les connecteurs appropriés :

•  Fil noir au fil noir.

•  Fil blanc au fil blanc.

•  Fil de terre à la terre.

•  Si un circuit gradateur 0-10 V est présent, 

connectez le fil violet au fil violet et le fil gris au 

fil gris.

Remettez les fils dans la boîte électrique.

7a
8a

Placez les trous oblongs de la lampe sur les boulons à 

ailettes au plafond puis vissez les boulons à ailettes. 

Assurez-vous que la lampe est bien retenue.

9a

B

D

C

E

G

Diffuseur

A

Diffuseur

Fil de terre

Couvre-fils

Débouchure

Trous oblongs

A

Diffuseur

A

Diffuseur

Serre-fils

A

C

C

F

H

I

J

K

L

M

N

P

O

Q

R

S

T

A

Corde de 

sécurité

E

Summary of Contents for 56567241

Page 1: ...l size Accessory sold separately 1 2 Squeeze the tabs at both ends of the wire cover and remove the wire cover Unplug the terminal ground wire from the fixture and the wire cover 4 A End Cap Model 56567241 Part WR 4FT 6700LM 8 40K MV LVD Certification 56567241 Hold the fixture to the desired ceiling location and mark the two keyholes 47in apart Punch out the desired knock out hole that will be use...

Page 2: ... secure 6b 7b Suspension Mounting Installing contractor is responsible for determining best installation method for desired location and selecting the appropriate mounting hardware NOTE UL LISTED CCN FKAV 7 TYPE 1 2 FOR THREADED COUPLER 8b Feed conduit not included and wires from electrical box through the mounting plate not included and then through the knock out hole and use the nut not included...

Page 3: ...COUPLER Punch out the knock out holes at each end of each fixture where the two fixtures will connect Remove the end caps and open the lens of each fixture Insert a 7 8in outer diameter fitting threaded coupler not included through both open knock out holes Secure the coupler with 2 threaded nuts not included 1 2 3 Insert one end of the jumper wires into the wire connectors from the first fixture ...

Page 4: ...fond 2 T Tige 2 La quincaillerie n est pas illustrée à sa grandeur réelle Accessoire vendu séparément 1 2 Pincez les pattes à chaque extrémité du couvre fils et retirez le couvre fils Déconnectez le fil de terre de la lampe puis du couvre fils 4 A Capuchon d embout N modèle 56567241 N de pièce WR 4FT 6700LM 8 40K MV LVD N de certification 56567241 Tenez la lampe à l endroit voulu au plafond et mar...

Page 5: ...NTAGE en suspension Il en revient à l installateur d étblir la meilleure méthode d installation pour l endroit voulu et de choisir la quincaillerie de montage appropriée NOTE RÉPERTORIÉ UL TYPE CCN FKAV 7 1 2 POUR COUPLEUR FILETÉ 8b Passez la conduite non incluse et les fils de la boîte électrique à travers la plaque de montage non incluse puis dans la débouchure Utilisez l écrou non inclus pour f...

Page 6: ... travers de centre de la conduite puis à travers la débouchure ouverte de la lampe NOTE RÉPERTORIÉ UL TYPE CCN FKAV 7 1 2 POUR COUPLEUR FILETÉ Défoncez les débouchures à l extrémité de chaque lampe qui sera interconnectée Enlevez les capuchons d embout et ouvrez le diffuseur de chaque lampe Insérez un coupleur fileté de 7 8 po de diamètre intérieur non inclus dans chaque débouchure Fixez le couple...

Reviews: