![ETI Solid State Lighting 50242162 Use And Care Manual Download Page 6](http://html.mh-extra.com/html/eti-solid-state-lighting/50242162/50242162_use-and-care-manual_2433106006.webp)
adVerTenCia:
Lea cuidadosamente y comprenda la información incluida en este manual antes de comenzar el armado e instalación. No hacerlo puede provocar descarga
eléctrica, incendio, u otras lesiones que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles
o apague el cortacircuitos.
aVisO:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Estos
límites se establecen para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias
de radio y, si no se instala conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia
no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno de los siguientes métodos: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumente la
separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte con el representante o
con un técnico experimentado en radio y televisión para solicitar asistencia.
• Cambios o modificaciones no aprobadasen forma expresa por la parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.
Las informaciones sobre la garantía, la solución de problemas, el mantenimiento y la limpieza se puede encontrar en el sitio web: www.ETiSSL.com.
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes.
1-855-eTI-SSLI (1-855-384-7754) www.eTiSSL.com
6b
Retire la carcasa de lámpara de la lámpara.
Hacer las conexiones eléctricas:
• Pase los cables de la lámpara a través del conducto según el código
eléctrico local.
• Cable negro a cable negro.
• Cable blanco a cable blanco.
• Conecte a tierra el cable desde la lámpara a la tierra desde la placa de
cubierta de la caja del activador hasta el cable a tierra desde la caja
eléctrica.
• Use conectores de cables para cubrir las conexiones de cables y
envuélvalos con cinta aislante.
INSTALAcIÓN eN SuPerfIcIe (continuación)
7b
Tornillo
A
D
8b
Meta los cables dentro de la caja del
activador y vuelva a colocar la tapa de la caja
del activador.
Restablece la energía en el panel eléctrico.
Tornillo
7c
Meta los cables dentro de la caja del activador y vuelva a colocar la tapa
de la caja del activador.
Restablece la energía en el panel eléctrico.
INSTALAcIÓN cON uNA VArILLA
3c
Retire la placa de la cubierta de la
caja del activador de la lámpara.
4c
Empuje la barra (no incluida) a través del soporte de
montaje y use una tuerca (no incluida) para asegurar
el soporte de montaje a la barra.
nOTa
: Por el montaje con barra, utilice una barra
estándar de tipo 1/2 o tipo 3/4.
Si usa una barra de 1/2" para el montaje con barra,
use tornillos cortos para fijar el soporte de barra de
1/2" / barra roscada de 7 mm al soporte de montaje.
Si utiliza una barra con un diámetro inferior a 7 mm,
conecte el adaptador de mini conducto al soporte de
montaje.
6c
Hacer las conexiones eléctricas. Vea el paso 6b en
la sección Instalación en superficie.
5c
Pase los cables de la caja eléctrica a través de la barra hacia
el interior de la lámpara. Fije la lá,[ara al soporte de montaje
alineando las ranuras de la lámpara con el soporte de montaje.
Incline la lámpara para insertarla en el soporte de montaje
y luego presione el otro lado de la lámpara en el soporte de
montaje. Utilice 4 tornillos cortos para asegurar la lámpara al
soporte de montaje.
Tornillo
A
D
• La lámpara se enciende al 100% de brillo total
cuando se detecta movimiento.
• La lámpara permanece encendida al 100%
de brillo después de que los objetos en
movimiento abandonan el área de detección
durante el tiempo de espera.
• Después de la última detección, la lámpara
se atenuará hasta el nivel de atenuación en
espera del 30% después de que expire el
período de espera.
• La lámpara se apaga después de que finaliza
el período de espera.
AjuSTe DeL SeNSOr De MOVIMIeNTO
Configuraciones
Distancia de detección
Max. de 26.2 pies
Ángulo de detección
30°-150°
Temperatura de funcionamiento -40°~ +60°
Altura de montaje
Max 39.3 pies (montado
en el techo)
Tiempo de espera
5 min/10 min/30 min/+∞
Período de espera
5 min/10 min/30 min/+∞
Nivel de atenuación en espera
30%
5min
10min
30min
Tiempo
de espera
Período de
espera
+∞
5min
10min
30min
+∞
nOTa:
Cuando el tiempo de espera
se ajusta a + , la función de detección
de movimiento se desactiva. La
lámpara no se atenuará. Cuando el
tiempo de espera se establece en
5 min / 10 min / 30 min, la luz se
atenuará al nivel de atenuación en
espera del 30% automáticamente
después de 10 segundos, y volverá al
100% si se detecta movimiento.
Tapa de la caja
del activador
Barra rigida
F
Tuerca
K
I
F
I
Tornillo
H or I
Caja de lámpara
Caja de lámpara