background image

22

22

2 .   R E M O N T A G E   –   R É G L A G E S

2.1   GÉNÉRALITÉS

Votre montre offre une étanchéité assurée jusqu’à 30 
m (3 bar) de profondeur. Tous les réglages de la montre 
s’effectuent par l’intermédiaire de la couronne 

6

 qui 

comporte 2 positions :
 

A

 Position de repos et de remontage manuel

 

B

 Position de réglage avec stop seconde et  

 

changement de la date

 REMARQUES

 

Une fois le réglage effectué, repoussez toujours la  

 

couronne contre la boîte fin de préserver l’étan- 

 

chéité de la montre. N’actionnez jamais la cou- 

 

ronne sous l’eau ou lorsqu’elle est encore humide.

2.2   REMONTAGE
 COURONNE 

6

 EN POSITION DE REPOS

 A

Votre montre dispose d’un mouvement mécanique à  
remontage manuel équipé de deux barillets.
Ceux-ci confèrent à votre montre une réserve de marche 
théorique de 10 jours, cependant limitée à 8 jours (192 
heures) par un dispositif d'arrêt du balancier afin de  
garantir une précision optimale.

FR

AN

ÇAI

S

Summary of Contents for EMC 3510

Page 1: ...U S E R M A N U A L E M C 3 5 1 0...

Page 2: ...1 Madison Eight Days with Eterna Spherodrive 1...

Page 3: ...2 T A B L E O F C O N T E N T S 3 Madison Eight Days with Eterna Spherodrive 7 Important Advice ENGLISH 2...

Page 4: ...1 2 3 7 5 A B 6 4 3 1 D I S P L A Y F U N C T I O N S ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 Hour Minute Central seconds hand Large date indicator Power reserve Setting crown Date setting corrector 3...

Page 5: ...the crown back in against the case to safeguard the watch s water resistance Never operate the crown underwater or when it is still wet 2 2 WINDING CROWN 6 IN REST POSITION A Your watch has a hand wo...

Page 6: ...appears in the window 4 at 2 o clock on the dial NOTE Unlike the vast majority of mechanical movements your watch s Eterna movement allows a date change at any time of day with no risk of damaging th...

Page 7: ...position you will see whether it is indicating midnight the date changes or midday the date does not change Then push the crown 6 back in against the case to the rest position A The central se conds...

Page 8: ...repea ted handling of the case ageing of the sealing compo nents and high temperature variations e g from hot sun to cold water may get the better of the most water resistant case Since water and moi...

Page 9: ...a damp soft cloth After bathing in seawater rinse the watch in fresh water and leave it to dry out completely Avoid leaving your watch in places exposed to high variations in temperature or humidity e...

Page 10: ...g of the oil and grease To ensure irreproachable maintenance service and safeguard the warranty validity always entrust your watch to an Eterna authorised retailer or an approved Eterna general agent...

Page 11: ...th household waste It must be taken to an approved collection point By following this procedure you will contribute to protecting the environment and human health Recycling of materials helps conserve...

Page 12: ...11 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S 12 Madison Eight Days mit Eterna Spherodrive 16 Wichtige Hinweise DEUTSCH 11...

Page 13: ...A B 6 4 12 1 A N Z E I G E N F U N K T I O N E N DEUTSCH 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Zentraler Sekundenzeiger 4 Grossdatumsanzeige 5 Gangreserve 6 Einstellkrone 7 Korrektor f r die Datumseinste...

Page 14: ...deter Einstellung die Krone immer gegen das Geh use zur ck damit die Was serdichtigkeit der Uhr gew hrleistet ist Bet tigen Sie nie die Krone oder die Dr cker wenn sich die Uhr unter Wasser oder wenn...

Page 15: ...ie Datumseinstellung den Korrektor 7 bei 10 Uhr so oft bis das richtige Datum bei der Datu manzeige 4 auf dem Zifferblatt bei 2 Uhr erscheint BEMERKUNG Im Gegensatz zu den meisten mechanischen Uhrwerk...

Page 16: ...r hinweg k nnen Sie erkennen ob Mitternacht das Datum ndert oder Mittag das Datum ndert nicht ist Stossen Sie die Krone 6 wieder gegen das Geh use in die Ruhestellung A hinein Der zentrale Sekundenzei...

Page 17: ...ungs prozesse beim Dichtungsmaterial sowie starke Tempe raturschwankungen z B von der prallen Sonne ins kalte Wasser selbst dem dichtesten Geh use zusetzen Wasser kann eindringen und zu kostspieligen...

Page 18: ...eerwasser mit S sswasser ab und lassen Sie sie vollst ndig trocknen Vermeiden Sie es die Uhr starken Temperatur und Feuchtigkeitsschwankungen extremen Temperaturen direkterSonneneinstrahlungoderstarke...

Page 19: ...den kann Um einen makellosen Service sicherzustellen und die G ltigkeit der Garantie zu erhalten wenden Sie sich immer an ein Eterna Fachgesch ft oder an eine Eterna Generalvertretung Sollten Sie weit...

Page 20: ...l Es soll an die lokalen autorisierten R ckgabeund Sammelsysteme zur ckgegeben werden Durch Einhalten dieses Verfahrens leisten Sie einen Beitrag an die Umwelt und an die menschliche Gesundheit Das Re...

Page 21: ...20 20 T A B L E D E S M A T I R E S 21 Madison Eight Days avec Eterna Spherodrive 25 Recommandations importantes FRAN AIS...

Page 22: ...7 5 A B 6 4 21 21 1 A F F I C H A G E F O N C T I O N S FRAN AIS 1 2 3 4 5 6 7 Heure Minute Aiguille centrale des secondes Grande date R serve de marche Couronne de r glage Correcteur de r glage de la...

Page 23: ...e REMARQUES Une fois le r glage effectu repoussez toujours la couronne contre la bo te fin de pr server l tan ch it de la montre N actionnez jamais la cou ronne sous l eau ou lorsqu elle est encore hu...

Page 24: ...recteur 7 situ 10 heures autant de fois que n cessaire jusqu ce que la date souhait e appaisse dans le guichet 4 situ sur le cadran 2 heures REMARQUE Contrairement lagrandemajorit desmouvements m cani...

Page 25: ...r la position 12 heures vous pouvez voir si elle in dique minuit la date change ou midi la date ne change pas Repoussez ensuite la couronne 6 contre la bo te en position de repos A L aiguille centrale...

Page 26: ...issement des composants assurant l tanch it ainsi que de fortes variations de temp rature du soleil ardent l eau froide par exemple peuvent avoir raison du bo tier le plus tanche Lesinfiltrationsd eau...

Page 27: ...g rement humide Apr s une baignade dans de l eau de mer rincez la l eau douce et laissez la s cher compl tement Evitez de laisser votre montre dans des endroits expos s de fortes variations de temp r...

Page 28: ...ommager le mouvement Pour b n ficier d un service d entretien irr prochable et pour que la garantie reste valable adressez vous toujours un revendeur autoris Eterna ou un agent g n ral Eterna agr Pour...

Page 29: ...l doit tre remis un point de collecte agr En effectuant cette d marche vous contribuerez la protection de l environnement et de la sant humaine Le recyclage des mat riaux permettra de conserver des re...

Page 30: ...eterna com 94E5000035...

Reviews: