08
ETC
•
Avlägsna borrbitset.
•
Skjut dammfångaren över borrskaftet.
•
Placera borret med fångaren i chucken.
•
Skadad dammfångare måste alltid genast bytas ut.
4. UNDERHÅLL
Var noga med att alltid koppla bort maskinen från elnätet när du skall utföra
underhåll på de mekaniska delarna.
Maskiner är konstruerade för långvarig, problemfri funktion med minimalt underhåll. Med
regelbunden rengöring och rätt behandling bidrar du till att garantera maskinens livslängd.
Defekter
Maskinen bör regelbundet undersökas för att se om följande möjliga defekter förekommer, och
för reparation vid behov.
•
Skada på nätsladden.
•
Trasig avtryckarenhet till/från.
•
Kortslutning.
•
Skadade rörliga delar.
Felsökning
•
När maskinen sätts på
går inte motorn.
•
Motorn är högljudd och
går för långsamt eller inte
alls.
•
Fel på strömtillförseln.
•
Knappen för
avstängning/påsättning
har dålig kontakt.
•
Spänningen i elnätet för
låg.
•
Skadad motor.
•
Kolborstarna utslitna.
•
Motorn är överbelastad
på grund av överdrivet
tryck eller borrdjup.
•
Skadad motor.
•
Matningsspänningen för
låg.
•
Kolborstarna utslitna.
•
Kontrollera
strömtillförseln.
•
Reparera eller byt ut
avtryckarenheten.
•
Förlängningssladden är
för lång eller för lätt.
•
Låt en expert laga
maskinen.
•
Byt ut kolborstarna.
•
Reducera trycket eller
borrdjupet, reducera
strömmen.
•
Låt en expert laga
maskinen.
•
Justera
matningsspänningen.
•
Byt ut kolborstarna.
ETC
53
Auxiliary handgrip
The auxiliary handgrip can be rotated 360º around the drill head, enabling safe and comfortable
operation, for both left and right-handed users.
•
Loosen the handgrip by turning it anticlockwise.
•
Rotate the handgrip to the desire position.
•
Retighten the handgrip in the new position.
Exchanging and removing drill bits
Fig. A+ B
Before exchanging bits, first remove the power plug from the wall socket.
Inspect bits regularly during use. Blunt bits should be re-sharpened or replaced.
•
Lightly oil the bit shaft before inserting it into the chuck.
•
Slide the locking sleeve (11) to the rear, and insert the bit into the chuck opening. Ensure
that the keyway in the bit is seated properly in the chuck, by carefully turning the bit until it
clicks into place. Release the locking sleeve.
•
To remove the bit, slide and hold the locking sleeve to the rear.
Setting depth gauge
Fig. A
•
Loosen the handgrip by turning it anticlockwise.
•
Insert the depth gauge ruler through the hole in the auxiliary handgrip.
•
Slide the ruler to the desired depth.
•
Retighten the screw firmly.
Function selection switch
Fig. C
The correct position of the selection switch for each machine function is given in the diagram
(Fig.C) on page 2.
1 = Demolition hammer/chisel
2 = Rotary hammer drill
3 = Drilling
Switching On/Off
•
To start the drill, squeeze the trigger.
•
To stop the drill, release the trigger.
Installing dust catcher
Fig.D
The dust catcher prevents large amounts of drilling dust entering the machine when drilling into
ceilings.
S
FI
DK
N
EE
LV
LT
GB
S
FI
DK
N
EE
LV
LT
GB