background image

ETC

07

Extra handtag

Det extra handtaget kan roteras 360º runt borrhuvudet, och på så sätt möjliggöra säkert och

bekvämt arbete, för både vänster- och högerhänta användare.

Lossa handtaget genom att vrida det moturs.

Rotera handtaget till önskad position.

Dra åt handtaget på nytt i den nya positionen.

Byte och borttagning av borr

Fig. A+ B

Före byte av borr måste kontakten dras ut ur vägguttaget.

Kontrollera borren regelbundet under användning. Slöa borr ska vässas eller bytas

ut.

Olja lätt borraxeln före den förs in i chucken.

För klämhylsan (11) bakåt och för in borret i öppningen i chucken. Försäkra dig om att

kilspåret i borret sitter korrekt i chucken genom att försiktigt vrida borret tills det klickar till

och sitter på plats. Lossa klämhylsan.

För att ta loss borret, för klämhylsan bakåt och håll kvar.

Inställning av djupmätare

Fig. A

Lossa handtaget genom att vrida det moturs.

För in djupmätarlinjalen genom hålet i det extra handtaget. 

För linjalen till önskat djup.

Dra åt skruven på nytt.

Funktionsväljarknapp

Fig. C

Korrekt position för väljarknappen för varje maskinfunktion finns angiven i diagrammet (Fig.C)

på sidan 2.

1 = Demoleringshammare/mejsel

2 = Roterande hammarborr

3 = Borrning

Sätta på/Stänga av

För att starta borrhammare trycker du på avtryckaren.

För att stoppa borrhammare släpper du avtryckaren.

Montering dammfångare

Fig.D

Dammfångaren förekommer att stora mängder damm tränger in i maskinen när du borrar i ett

innertak.

54

ETC

Remove the drill bit.

Slide the dust catcher over the shaft of the drill bit.

Place the drill bit with catcher in the drill chuck.

Always replace a damaged dust catcher immediately.

4. MAINTENANCE

Take care that the machine is not connected to power whenever maintenance work

on the mechanical parts is taking place.

The machines are designed to function problem-free for a long period with a minimum of

maintenance. Through regular cleaning and correct treatment, you help assure a long working

life for your machine.

Defects

The machine should be regularly inspected for the following possible defects, and repaired if

necessary.

Damage to power cord

Broken on/off trigger assembly.

Short circuiting.

Damaged moving parts.

Trouble shooting

When switched on, the

motor does not turn.

Motor generates

excessive noise, and

runs too slowly or not at

all.

Failure in power supply.

Poor contact in the on/off

trigger.

Mains voltage too low.

Damaged motor.

Carbon brushes worn.

Motor is overloaded due

to excessive pressure or

drilling depth.

Damaged motor.

Supply voltage too low.

Carbon brushes worn.

Check the power supply.

Repair or replace the

trigger assembly.

Extension lead too long,

or too light.

Have your machine

repaired by an expert.

Replace the carbon

brushes

Reduce the pressure or

drilling depth, reduce

power.

Have your machine

repaired by an expert.

Adjust the supply voltage.

Replace the carbon

brushes

S

FI

DK

N

EE

LV

LT

GB

S

FI

DK

N

EE

LV

LT

GB

Summary of Contents for 989882

Page 1: ...etttillendringerforbeholdes EE Võimalikudonmuudatused LV Vartiktveiktasizmaiņas LT Akeitimųobjektas GB Subjecttochange S BRUKSANVISNING 04 FI KÄYTTÖOHJE 11 DK BRUGERVEJLEDNING 17 N BRUKSANVISNING 23 EE KASUTUSJUHEND 29 LV LIETOŠANASINSTRUKCIJA 36 LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJA 43 GB USERSMANUAL 50 Rotary Hammer ERH 1100 Art No 989882 ...

Page 2: ...te standardite ja määrustega LV Apgalvojam ar visu atbildību ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem LT Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations EN60745 1 EN6...

Page 3: ...ETC 03 58 ETC ON OFF 12 Fig D Fig E ...

Page 4: ...ematerial Dessutomkanmaskinenanvändassomendemoleringshammareikombinationmedden medlevereradeSDS kallmejseln Maskinenfårinteundernågraomständigheteranvändasför andraändamål Ärinteavseddförkontinuerligdrift Kontrolleramaskinenochdesstillbehöreftertransportskador Innehåll 1 Maskinuppgifter 2 Säkerhetsinstruktioner 3 Drift 4 Underhåll 1 MASKINUPPGIFTER Tekniskadata Spänning 230V Frekvens 50Hz Märkeffe...

Page 5: ...eiskadirektiv MaskinklassII dubbelisolering jordadkontaktbehövsej Angerattdetföreliggerriskförpersonskador livsfaraellerriskförskadorpå maskinenominstruktionernaidennabruksanvisninginteefterlevs Angerriskförelektriskstöt Taomedelbartutstickkontaktenureluttagetomsladdenharskadatssamtnär maskinenunderhålls Bärögon ochhörselskydd Borrning i betong Huvudhandtag vibration 18 759 m s2 Hjälphandtag vibra...

Page 6: ...rranty conditions and product liability apply according to national legislation Overheatinginthe transmissioncase Heavysparkingfromthe motor Overloadingofmachine orbluntdrillbit Reducedvoltage Inspectthecarbon brushesforwear Reducetheloading or honethedrillbit Adjustthesupplyvoltage 06 ETC Använd en skyddsmask mot damm Skadadeoch ellerkasseradeelektriskaochelektroniskaapparaterskalämnasin enligtgä...

Page 7: ...ngare Fig D Dammfångarenförekommerattstoramängderdammträngerinimaskinennärduborrariett innertak 54 ETC Removethedrillbit Slidethedustcatcherovertheshaftofthedrillbit Placethedrillbitwithcatcherinthedrillchuck Alwaysreplaceadamageddustcatcherimmediately 4 MAINTENANCE Takecarethatthemachineisnotconnectedtopowerwhenevermaintenancework onthemechanicalpartsistakingplace Themachinesaredesignedtofunction...

Page 8: ...sspänningen Bytutkolborstarna ETC 53 Auxiliaryhandgrip Theauxiliaryhandgripcanberotated360ºaroundthedrillhead enablingsafeandcomfortable operation forbothleftandright handedusers Loosenthehandgripbyturningitanticlockwise Rotatethehandgriptothedesireposition Retightenthehandgripinthenewposition Exchangingandremovingdrillbits Fig A B Beforeexchangingbits firstremovethepowerplugfromthewallsocket Insp...

Page 9: ...raftiggnistbildningfrån motorn Maskinenär överbelastad ellerborret förslött Reduceradspänning Kontrolleraom kolborstarnaärutslitna Reducerabelastningen ellerslipaborret Justera matningsspänningen 52 ETC Wearearandeyeprotection Wearadustmask Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocations Variable speed control Specificsafetyinstructions Foru...

Page 10: ... Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Immediatelyunplugtheplugfromthemainselectricityinthecasethatthecordgets damagedandduringmaintenance Hammer drilling in concrete Vibration main handle 18 759 m s2 Vibration auxiliary handle 11 145 m s2 Chipping Vibration main handle 14 701 m s2 Vibration auxilia...

Page 11: ...taso 104 0 dB A Ulkoinenmelu 105 dB A Vasaraporaaminen betoniin Tärinä pääkahva 18 759 m s2 50 ETC ROTARYHAMMERDRILL Thenumbersinthefollowingtextcorrespondwiththepicturesatpage2 3 Readthismanualcarefully beforeusingthemachine Ensurethatyouknowhow themachineworks andhowitshouldbeoperated Maintainthemachinein accordancewiththeinstructions andmakecertainthatthemachinefunctions correctly Storethismanu...

Page 12: ...RVALLISUUSOHJEET Tässäkäyttäjänoppaassakäytetäänseuraaviasymboleita Lueohjeethuolella SoveltuvienEU direktiivienturvallisuusstandardienmukainen LuokanIIkone kaksoiseristetty maadoitettuapistorasiaaeitarvita Osoittaaloukkaantumisvaaran hengenvaarantaityökalunvaurioitumisriskin jos tämänoppaanohjeitaeinoudateta Osoittaasähköiskuvaaran Irrotapistotulppavälittömästipistorasiasta josjohtovaurioituutaij...

Page 13: ...žeisti Visuomet keiskite susidėvėjusius anglies šepetėlius Anglies šepetėliai visuomet turi būti švarūs jie negali niekur kliūti Atidarykite ma inos gaubtà apÏi ròkite pakeiskite anglies epetòlius Prireikus nuimkite ir pakeiskite anglies epetòlius Valymas Reguliariai pageidautina po kiekvieno naudojimo mašinos korpusą nuvalykite švelnia pašluoste Pasirūpinkite kad ventiliacinėse angose nebūtų dulk...

Page 14: ...epetėlius Spauskite mažesne jėga arba negręžkite taip giliai sumažinkite galią Paveskite mašinos remontą kvalifikuotam specialistui Pakeiskite maitinimo įtampą 14 ETC Lisäkahva Lisäkahvaavoidaankiertää360ºporapäänympärillä Tämämahdollistaaturvallisenja mukavankäytönsekäoikea ettävasenkätisille Löysääkahvaakiertämälläsitävastapäivään Kierräkahvahaluttuunasentoon Kiristäkahvauuteenasentoon Poranteri...

Page 15: ...mą rankeną galima sukti 360º aplink gręžtuvo galvą todėl įrankiu naudotis saugu ir patogu tiek kairiarankiams tiek dešiniarankiams Atlaisvinkite rankeną sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę Pasirinkite sau patogią rankenos padėtį Užfiksuokite naują rankenos padėtį Grąžto galvučių keitimas ir nuėmimas A B pav Prieš keičiant grąžto galvutes pirmiausia ištraukite laidą iš elektros tinklo Naudodami įra...

Page 16: ...idele jėga Per stipriai spausdami įrankį galite bereikalingai perkaitinti variklį ir sudeginti įgręžtą įrankio dalį 16 ETC Hiiliharjojenvaihto Vaihdamolemmathiiliharjatsamallakertaa Tarkistasäännöllisesti onkohiiliharjoissakulumiataivikoja Vaihdaainakuluneethiiliharjat Pidähiiliharjatainapuhtaina Varmista etteikumpikaanharjaoletukossa Avaa kone ja tutki vaihda hiiliharjat Irrota ja vaihda hiilihar...

Page 17: ...ræ Ø40mm Vægt 6 0kg Lpa lydtryksniveau 93 0 dB A Lwa lydstyrkeniveau 104 0 dB A Udendørsstøj 105dB A 44 ETC Pagrindinės įrenginio dalys A D pav 1 Gręžtuvo stabdymo svirtis 2 Įjungimo išjungimo jungiklis 3 Pagrindinė rankena 4 Plaktuko stabdymo svirtis 5 Anglies šepetėlių gaubtas 6 Elektros laidas 7 Papildoma rankena 8 Gylio matuoklis 9 Dulkių gaubtas 10 Gręžtuvas 11 Užrakto mova 12 Tepimo angos da...

Page 18: ...psukos tuščia eiga 0 750 min Smūgių skaičius 2920 min Maks grąžto diametras Betonui 30 mm Plienui 16 mm Medienai 40 mm Svoris 6 0 kg Lpa keliamo triukšmo slėgis 93 0 dB A Lwa keliamo triukšmo intensyvumas 104 0 dB A Keliamas triukšmas atviroje vietoje 105 dB A 18 ETC Produktinformation Fig A D 1 Reguleringafrotationshastighed 2 On Off kontakt 3 Håndtag 4 Hammerfunktion 5 Kulbørstehætte 6 Elektrisk...

Page 19: ...den repareretafenfaguddannettekniker Elektrisksikkerhed Kontrolleraltid atnetspændingenerdensammesompåmaskinenstypeskilt Maskinenerdobbeltisoleret derforerjordledningikkenødvendig Udskiftningafnetledningerellerstik Kasserstraksgamleledningerogstik dererblevetudskiftet Deterfarligtatslutteenløs netledningtiletstiktilelnettet Brugafforlængerledninger Brugaltidkunforlængerledninger dereregnedetilmask...

Page 20: ...āv no pārstrādājama materiāla Tāpēc lūdzu izmantojiet pārstrādāšanas iespējas Pārkarsējies transmisijasnodalījums Motorāļotidaudz dzirksteļu Nodilušasoglessukas Instrumentapārslodze vaineassurbjauzgalis Zemsspriegums Pārbaudiet vaiogles sukasnavnodilušas Nomainietoglessukas Samazinietspiedienu vaiuzasinieturbja uzgali Noregulējietelektrotīkla spriegumu 20 ETC Hjælpehåndtag Hjælpehåndtagetkandrejes...

Page 21: ...dskiftkulbørsterne 40 ETC Noņemiet urbja uzgali Bīdiet putekļu uztvērēju virs urbja uzgaļa vārpstas Urbja uzgali kopā ar uztvērēju ievietojiet urbja spāpatronā Bojātu putekļu uztvērēju vienmēr nekavējoties nomainiet 4 TEHNISKĀ APKOPE Veicot mehānisko detaļu tehnisko apkopi pārliecinieties vai instruments nav pievienots elektrības padevei Šis instruments ir paredzēts ilglaicīgam nevainojamam darbam...

Page 22: ...nstrumentā urbjot griestos 22 ETC Udskiftningadkulbørster Udskiftbeggekulbørstersamtidig Kontrollerregelmæssigtkulbørsterneforslitageogdefekter Udskiftaltidslidtekulbørster Holdaltidkulbørsterreneogsørgfor atingenafbørsterneerblokeret Åben maskinen for at inspicere udskifte kulbørsterne Fjern og udskift kulbørsterne om nødvendigt Rengøring Rengørregelmæssigtmaskinhusenemedenblødklud helstefterhver...

Page 23: ...i šī instrumenta ekspluatācijai Pārbaudiet apstrādājamo virsmu vai tajā nav slēptu elektroinstalāciju gāzes cauruļu vai citu šķēršļu veiciet to piemēram ar metāla detektoru Pārbaudiet šādas lietas Vai ierīces spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam Vai strāvas vadi izolācija un kontaktdakša nav bojāta vai tie vada elektrību nav vaāgi vai bojāti Vai strāvas kontaktligzda nav bojāta un ir cieši pi...

Page 24: ...nis galvenajā rokturī 18 759 m s2 Vibrācijas līmenis papildu rokturī 11 145 m s2 Kalšana Vibrācijas līmenis galvenajā rokturī 14 701 m s2 Vibrācijas līmenis papildu rokturī 9 127 m s2 24 ETC Produktinformasjon Fig A D 1 Rotasjonsvalghendel 2 På av bryter 3 Hovedhåndtak 4 Valghendelforhammerstopp 5 Karbonbørstehette 6 Strømkabel 7 Tilleggshåndtak 8 Dybdemåler 9 Støvhette 10 Bor 11 Låsehylse 12 Smør...

Page 25: ...enførbruk 3 DRIFT Brukavslagdrillerkreversværtlitedriftstrykk Forhøyttrykkpåverktøyetkanføre tilunødvendigoveropphetingavmotorenogbrannskaderidrivverktøyet S FI DK N EE LV LT GB 36 ETC PERFORATORA TRIECIENURBJMAŠĪNA Turpmāk tekstā norādītie numuri attiecas uz 2 un 3 lpp redzamajiem zīmējumiem Pirms instrumenta ekspluatācijas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu Jums ir jāpārzina instrumenta darbība un ...

Page 26: ...ntlagoljeførdensettesinnichucken Skyvlåsehylsen 11 bakover ogsettbiteninnichuckåpningen Passpåatsporeneibiten settesriktigichuckenvedådreieforsiktigpåbitentildenklikkerpåplass Utløslåsehylsen Dufjernerbitenvedåskyvelåsehylsenbakoverogholdedender Stilleinndybdemåleren Fig A Løsnehåndtaketvedådreiedetmotklokken Settdybdemålereninngjennomhulletistøttehåndtaket Skyvmålerentilønsketdybde Stramskruengod...

Page 27: ...d Vahetage alati kulunud harjased Hoidke süsinikharjased alati puhtad ja veenduge et kumbki harjas poleks takistatud Avage masin et sisestada vahetada harjased Vajadusel eemaldage ja vahetage süsinikharjased Puhastamine Puhastage masina kesta regulaarselt puhta riidega soovitatavalt peale iga kasutuskorda Veenduge et ventilatsiooniavad on puhtad tolmust ja mustusest Eemaldage alati mustus pehme ri...

Page 28: ...elmessigforslitasjeogskader Byttalltidutslittekarbonbørster Holdalltidkarbonbørstenerene ogpasspåatingenavbørstenehemmesibevegelsen Åpne maskinen for å undersøke bytte karbonbørstene Ta av og sett på karbonbørstene igjen om nødvendig Rengjøring Rengjørmaskinhusetregelmessigmedenmykklut helstetterhvergangsbruk Passpåat ventilasjonsåpningeneerfriforstøvogsmuss Fjerngjenstridigsmussmedenmykklutfuktet...

Page 29: ...de Abikäepide saab liigutada 360º kraadi mööda puuri pead võimaldades ohutu ja mugava kasutumise nii parema kui ka vasakukäeliste jaoks Keerake käepide lahti seda vastupäeva pöörates Pöörake käepide soovitud positsiooni Pinguldage käepide uues positsioonis Puuride vahetus ja eemaldamine Sümbol A B Enne puuri eemaldamist eemaldage kõigepealt pistik seinast Uurige puure kasutamisel regulaarselt Nüri...

Page 30: ...lahtise kaabliga pistikut seina Pikendusjuhtmete kasutamine Kasutage ainult volitatud pikenduskaablit mis sobib masina sisendvõimsusega Minimaalne elektrijuhi suurus on 1 5 mm2 Kasutades kaablirulli veeretage rull alati täielikult lahti 3 KASUTAMINE Haamerpuurid vajavad väga vähest survet Liigne surve aparaadile võib viia mootori ülekuumenemise ja teljest väljapõlemisega S FI DK N EE LV LT GB 30 E...

Reviews: