![Etan IEPG08 Manual Download Page 19](http://html.mh-extra.com/html/etan/iepg08/iepg08_manual_2431110019.webp)
Place the safety pad upside down on the trampoline and
thread the elastic bands through the holes. Slide the foam
into the envelope of the safety pad.
13: Turn the safety pad over and attach the elastic bands
to the frame. Attach the safety card with a tiewrap to the
frame.
14: Place the trampoline in the centre of the dug out hole
and anchor it using the pegs. Attach the black caps to the
leg bases. With safety net: make sure the pegs pass through
the loop of the safety pads, then through the frame and
then into the ground. The edge must not be under tension.
Without safety net: make sure the pegs pass through the
frame and then into the ground.
Place le coussin de protection à l’envers sur ton trampoline
et procède à l’insertion des élastique dans les trous prévus
et en t’aidant de l’outil fourni. Finis de pousser les mousses
à l’intérieur et referme les compartiments.
13: Retourne le coussin et attache les élastiques aux tubulu-
res. Fixe la notice plastifiée au cadre du trampoline a l’aide
d’un collier de sécurité (Colson ou Rilsan).
14: Place le trampoline au centre du trou creusé et ancre
le à l’aide des sardines. Fixe les capuchons noirs à la base
des pieds. Avec filet de sécurité: assure toi que chaque
sardine passe bien à travers les œillets du coussin, puis à
travers la structure et enfin pénètre dans le sol. Le Coussin
de protection ne doit pas être sous tension. Sans filet de
sécurité: assure toi que chaque sardine passe bien à travers
la structure et enfin pénètre dans le sol.
12 :
12 :
Leg het randkussen ondersteboven op de trampoline en
rijg de elastieken met behulp van het bijgeleverde hulpstuk
in. Schuif het foam in de enveloppe van het randkussen.
13: Draai het randkussen om en bevestig de elastieken
aan het frame zoals aangegeven. Bevestig de veiligheids-
kaart met een tiewrap aan het frame.
14: Zet de trampoline midden over het gegraven gat en
veranker met de haringen. Bevestig de zwarte doppen
aan de uiteindes van de pootbasissen. Met veiligheidsnet:
zorg ervoor dat de haring door het oog van het randkussen
gaat, vervolgens door het frame en tenslotte de grond in.
De rand mag niet op spanning staan. Zonder veiligheids-
net: zorg ervoor dat de haring door het frame en daarna de
grond in gaat.
Platziere die Randabdeckung mit der Oberseite nach unten
auf das Trampolin und ziehe die
Befestigungsgummis durch die Löcher. Schiebe
anschließend die Schaummatten in die Hülle der
Randabdeckung.
13: Drehe die Randabdeckung um und verbinde diese mit
den Befestigungsgummis am Rahmen.
14: Platziere jetzt das Trampolin über der Kuhle und befes-
tige es am Boden (siehe Bild 14). Befestige die schwarzen
Kappen an den Füßen des Trampolins. Mit Sicherheits-
netz: Überprüfe, dass die Heringe durch die Schlaufen
der Randabdeckung, den Rahmen in den Boden geführt
werden. Der Rand darf nicht unter Spannung stehen. Ohne
Sicherheitsnetz: Achte darauf, dass die Heringe durch den
Rahmen in den Boden geführt werden.
12 :
12 :
Summary of Contents for IEPG08
Page 14: ......
Page 16: ...SPRINGMAT JUMPING MAT SPRUNGMATTE TAPIS DE SAUT ...
Page 18: ...LE COUSSIN DE PROTECTION RANDABDECKUNG SAFETY PAD RANDKUSSEN ...
Page 20: ......
Page 22: ...VEILIGHEIDSNET SAFETY NET SICHERHEITSNETZES FILET DE SÉCURITÉ ...
Page 24: ......
Page 26: ......